-
81 утверждать решение присяжных
Business: uphold a verdictУниверсальный русско-английский словарь > утверждать решение присяжных
-
82 утверждать судебное решение
Business: uphold a judgmentУниверсальный русско-английский словарь > утверждать судебное решение
-
83 я не могу одобрить такое беспринципное поведение
General subject: I cannot uphold such unscrupulous conductУниверсальный русско-английский словарь > я не могу одобрить такое беспринципное поведение
-
84 я не могу одобрить такое бессовестное поведение
General subject: I cannot uphold such unscrupulous conductУниверсальный русско-английский словарь > я не могу одобрить такое бессовестное поведение
-
85 С-180
В СИЛЕ2 PrepP Invar subj-compl with быть», оставаться ( subj: закон, приказ, приговор etc) or obj-compl with оставлять ( obj: закон, приказ, приговор etc)) (of or in refer, to a law, an order, a verdict etc) sth. is effective, is to be obeyed: оставаться \С-180 = (be (remain)) in force (be (remain)) in effect (be) valid stand applyоставлять - -uphold sth.let sth. stand.Человеческие законы цивилизации кончились. В силе были зверские (Пастернак 1). The laws of human civilization were suspended. The jungle law was in force (1a).Все выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь (Толстой 5). The whole expression of his face told her that he had not forgotten the morning's talk, that his decision remained in force, and only the presence of visitors hindered his speaking of it to her now (5b).О деле Норвегова кое-где узнали, прошли демонстрации, но приговор остался в силе (Соколов 1). Here and there people learned about the Norvegov case, there were demonstrations, but the sentence remained in force (1a).«Ну, пока поверим (вам). Но предупреждение мое остается в силе» (Солженицын 3). "Well, we'll believe you for now. But my warning still stands" (3a). -
86 настоятельно просить поддержать решение
Diplomatic term: (кого-л.) urge to uphold the decisionУниверсальный русско-английский словарь > настоятельно просить поддержать решение
-
87 настоятельно убеждать поддержать решение
Diplomatic term: (кого-л.) urge to uphold the decisionУниверсальный русско-английский словарь > настоятельно убеждать поддержать решение
-
88 отстаивать правоту дела
General subject: (какого-л.) uphold the justice of a causeУниверсальный русско-английский словарь > отстаивать правоту дела
-
89 в силе
I• В СИЛЕ[PrepP; Invar; subj-compl with быть (subj: human)]=====1. one has strength, energy, is able-bodied:- [in limited contexts] X was in his prime.♦ Вспоминал [Едигей] те дни, когда они с Казангапом были молоды и в силе... (Айтматов 2). Не [Yedigei] recalled those days when Kazangap and he had been young and in their prime (2a).2. one has authority, holds an important position:- X в силе≈ X wields (has, is in) power;- [in limited contexts] X has clout;♦ Попасть на трибуну для Канарейкина большая удача. ОО этом напечатают в газетах. Пойдёт слух, что Канарейкин еще в силе (Зиновьев 2). It was a great personal triumph for Kanareikin to be allowed to speak. The newspapers would report it. There would be a rumour that Kanareikin still wielded power (2a).♦ Ему [Петру Петровичу] надо было только поскорей и немедленно разузнать: что и как тут случилось? В силе эти люди или не в силе? Есть ли чего бояться собственно ему, или нет? (Достоевский 3). Не [Pyotr Petrovich] needed only to find out at once and quickly what went on here, and how. Did these people have any power, or did they not have any power? Was there anything for him to fear personally, or was there not? (3c).♦...Князь Андрей возобновил старые знакомства, особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему (Толстой 5)....Prince Andrei looked up old acquaintances, especially those he knew to be in power and whose aid he might need (5a).♦ "Зачем ты не сказал, что он [немец] в силе?" (Гончаров 1). "Why didn't you tell me he [the German] had influence?" (1a).♦ "Кто это?" - "Лазарев - чиновник особых поручений при министре и в большой силе" (Герцен 1). "Who is that?"..."Lazarev, a clerk of special commissions and of great influence with the Minister" (1a).II• В СИЛЕ[PrepP; Invar; subj-compl with быть, оставаться (subj: закон, приказ, приговор etc) or obj-compl with оставлять (obj: закон, приказ, приговор etc)]=====⇒ (of or in refer, to a law, an order, a verdict etc) sth. is effective, is to be obeyed:- (be < remain>) in effect;- (be) valid;- stand;- apply;- let sth. stand.♦ Человеческие законы цивилизации кончились. В силе были зверские (Пастернак 1). The laws of human civilization were suspended. The jungle law was in force (1a).♦ Все выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь (Толстой 5). The whole expression of his face told her that he had not forgotten the morning's talk, that his decision remained in force, and only the presence of visitors hindered his speaking of it to her now (5b).♦ О деле Норвегова кое-где узнали, прошли демонстрации, но приговор остался в силе (Соколов 1). Here and there people learned about the Norvegov case, there were demonstrations, but the sentence remained in force (1a).♦ "Ну, пока поверим [ вам]. Но предупреждение моё остаётся в силе" (Солженицын 3). "Well, we'll believe you for now. But my warning still stands" (3a). -
90 защищать
защитить (вн.)защищать честь (рд.; своей страны, школы и т. п.) — defend / uphold* the honour (of)
2. ( словесно) speak* in support (of); stand* up (for)3. тк. несов. юр. defend (d.), plead for (d.)♢
защищать диссертацию — defend a thesis -
91 честь
ж.1. honourчеловек чести — man* of honour
на его долю выпала честь (+ инф.) — the honour fell on / to him (+ to inf.); he had the honour (+ to inf.)
поддержать честь (рд.) — uphold* the honour (of)
2. (почёт, уважение) regard, respectоказать кому-л. честь — do smb. the honour (of)
отдание чести — saluting, salute
выйти с честью из положения — come* out of a situation with credit; come* off with flying colours идиом.
с честью выполнить что-л. — accomplish smth. with credit
в честь кого-л., чего-л. — in honour of smb., of smth.
честь и место! разг. — you are very welcome!; please, be seated!
пора и честь знать разг. — one ought not to abuse (smb.'s hospitality, kindness, etc.), we mustn't outstay our welcome
-
92 защищать (I) > защитить (II)
............................................................1. defend(vt.) دفاع کردن از، حمایت کردن............................................................2. uphold(vt.) حمایت کردن از، تقویت کردن، تایید کردن............................................................3. maintain(vt. & vi.) نگهداری کردن، ابقا کردن، ادامه دادن، حمایت کردن از، مدعی بودن، نگهداشتن، برقرار داشتن............................................................4. protect(vt.) حفاظت کردن، حمایت کردن، حراست کردن، نیکداشت کردن، نگهداری کردن، حفظ کردن............................................................5. plead(past: pleaded, pled ; past participle: pleaded, pled)ـ(vt.) در دادگاه اقامه یا ادعا کردن، درخواست کردن، لابه کردن، عرضحال دادن -
93 засчитывать гол
allow / award / give / uphold a goal -
94 защищать
(что-л.)
1) (от кого-л./чего-л.)
defend (from, against), guard (from, against); protect (from) (ограждать)
2) speak in support (of), stand/stick up (for)* * ** * *(от кого-л./чего-л.) defend, guard; protect* * *advocateapologizeassertbestridebulwarkdefendexhortmaintainpleadprotectsafeguardsheatheupholdvindicate -
95 отстаивать
(кого-л./что-л.)
1) defend, save; stand up (for); совер. тж. vindicate
2) перен. maintain, assert (чьи-л. права); uphold (принцип); fight, dispute; stand разг.
3) воен. rush; make a stand (for); hold against enemy attacks* * ** * *defend, save; stand up; тж. vindicate* * *advocateassertdefecatedefendmaintainvindicate -
96 отстоять
I (кого-л./что-л.)
1) defend, save; stand up (for); совер. тж. vindicate
2) перен. maintain, assert (чьи-л. права); uphold (принцип); fight, dispute; stand разг.
3) воен. rush; make a stand (for); hold against enemy attacks
II совер.
stand out/through, stand (on one's feet) as long as smth. lasts
III несовер.; (от кого-л./чего-л.)
(находиться на расстоянии от) be away (from); be distant (from); be apart (друг от друга); be located (a certain distance from)* * ** * *defend, save; stand up (for); тж. vindicate* * * -
97 поддержать
(кого-л./что-л.)
1) support; back (up), second (кандидатуру, мнение)
2) (не давать прекратиться) maintain, keep up* * *1) support; 2) maintain* * *support; back, second; uphold* * *backcorroborateendorsemaintainpromotesecondsupportsustain -
98 поощрять
(кого-л./что-л.)
encourage; give an incentive (to), give a spur (to), stimulate the interest (of)* * ** * *поощрять; поощрить encourage; give an incentive* * *cheeremboldenencouragefosterincitepromotepropelreinforcerootstimulateuphold -
99 поддержите
corroboratefavourmaintainsustainuphold -
100 защита
сущ.(охрана, оборона) defence;(охрана, покровительство) protection;( гарантия) safeguard;( сторона в судебном процессе) the defence- защита государственных интересов
- защита закона
- защита интересов потребителя
- защита капиталовложений
- защита культурных ценностей
- защита национальных меньшинств
- защита нравственности
- защита окружающей среды
- защита отечества
- защита отрицанием факта
- защита прав человека
- защита права собственности
- защита чести
- дипломатическая защита
- добросовестная защита
- достаточная защита
- конституционная защита
- надлежащая защита
- общественная защита
- правовая защита
- процессуальная защита
- судебная защитазащита обвиняемого (подсудимого) — defence of the accused; counsel for the defendant
защита по уголовному делу — criminal defence; counsel for the prisoner
защита прав и свобод граждан — protection of citizens’ rights and freedoms
защита ссылкой на законность действий — defence of legality; legality defence
защита суверенитета и территориальной целостности страны — defence of the sovereignty and territorial integrity of a country (of a state)
брать под свою \защитау — to protect; take under one’s protection
в \защитау — in defence (of)
в интересах \защитаы — in the interests of the defence
возглавлять \защитау — ( в суде) to lead for the defence
встать на \защитау (выступать в \защитау) — to advocate; defend; protect; rise (stand) in defence (of); safeguard; stand up (for)
встать на \защитау своей национальной независимости — to rise (stand) in defence of one’s national independence
выступать в \защитау всеобщего мира и безопасности — to advocate (safeguard, uphold) world (universal) peace and security
искать \защитаы — (у) to seek smb’s protection
основной аргумент \защитаы — merit of the defence
осуществлять \защитау — ( в суде) to conduct (maintain) the defence
отказываться от \защитаы адвокатом — to conduct one’s own defence; serve one’s own counsel
под \защитаой — protected (by); under the protection (of)
подготовить \защитау — to prepare the defence
поддерживать \защитау — to support the defence
право на \защитау — ( в суде) benefit of counsel; right to defence; right to legal assistance (protection by the court)
предоставлять средство правовой \защитаы — to remedy
представлять позицию \защитаы — to raise the defence
свидетель \защитаы — witness for the defence
средство судебной \защитаы — relief (at law); remedy
См. также в других словарях:
uphold — up·hold vt held, hold·ing: to judge valid: let stand uphold an award; specif: to hold constitutional uphold the practice of having religious invocations and benedictions at high school graduation ceremonies Sands v. Morongo Unified Sch. Dist.,… … Law dictionary
Uphold — Up*hold , v. t. 1. To hold up; to lift on high; to elevate. [1913 Webster] The mournful train with groans, and hands upheld. Besought his pity. Dryden. [1913 Webster] 2. To keep erect; to support; to sustain; to keep from falling; to maintain.… … The Collaborative International Dictionary of English
uphold — UK US /ʌpˈhəʊld/ verb [T] (upheld, upheld) LAW ► to state that a decision which has already been made, especially a legal one, is correct: uphold a decision/ruling/appeal »The court is said to be upholding its decision. ► to keep or defend a… … Financial and business terms
uphold in evidence — index corroborate, establish (show), support (corroborate), sustain (confirm) Burton s Legal Thesaurus. Willi … Law dictionary
uphold — early 13c., support, sustain, from UP (Cf. up) + HOLD (Cf. hold) (v.). Cf. O.Fris. upholda, M.Du. ophouden, Ger. aufhalten … Etymology dictionary
uphold — *support, advocate, back, champion Analogous words: *help, aid, assist: defend, vindicate, justify, *maintain: sanction, *approve, endorse Antonyms: contravene: subvert … New Dictionary of Synonyms
uphold — [v] maintain, support advocate, aid, assist, back, back up, bolster, boost, brace, buoy up, buttress, carry, champion, confirm, countenance, defend, elevate, encourage, endorse, help, hoist, hold to, hold up one’s end*, justify, pick up, promote … New thesaurus
uphold — ► VERB (past and past part. upheld) 1) confirm or support. 2) maintain (a custom or practice). DERIVATIVES upholder noun … English terms dictionary
uphold — [up hōld′] vt. upheld, upholding 1. to hold up; raise 2. to keep from falling; support 3. to give moral or spiritual support or encouragement to 4. to decide in favor of; agree with and support against opposition; sustain SYN. SUPPORT upholder n … English World dictionary
uphold — 01. The original conviction for attempted murder was [upheld] in an unsuccessful appeal. 02. In June of 1981, the U.S. Supreme Court [upheld] a decision that would apply the military draft to men only. 03. A 1968 ruling by the U.S. Supreme Court… … Grammatical examples in English
uphold — verb ADVERB ▪ consistently, firmly, rigorously, vigorously ▪ unanimously ▪ Three judges unanimously upheld the sentence. VERB + UPHOLD … Collocations dictionary