-
1 turn
esztergapad, forduló, ijedtség, váltás, turnus to turn: forgolódik, esztergályoz, elfordít, válik vmivé* * *[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) forog; forgat; fordít2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) (meg)fordul3) (to change direction: The road turned to the left.) kanyarodik4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) irányít (figyelmet)5) (to go round: They turned the corner.) bekanyarodik6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) átalakít; átalakul (vmivé)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) vmivé válik; változtat2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (meg)fordulás; megfordítás2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) (tekercs)menet3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) útelágazás; kanyar4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) (következés:) rajtad a sor5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) szám•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
2 turn\ into
válik vmivé, lefordít (más nyelvre), betér -
3 turn\ into\ cash
-
4 turn\ into\ money
elad, pénzzé tesz -
5 digest
kivonat to digest: kivonatol, feltár, emészt, megemészt* * *1. verb1) (to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use: The invalid had to have food that was easy to digest.) megemészt (ételt)2) (to take in and think over (information etc): It took me some minutes to digest what he had said.) megemészt (olvasmányt)2. noun(summary; brief account: a digest of the week's news.) tömör kivonat- digestion
- digestive -
6 make over
((American) to change something or turn it into something else: They made over the room as an office; The plastic surgeon made her face over.) átalakít -
7 solar panel
noun (a piece of equipment, usually installed on a roof, that absorbs energy from the sun to heat water or turn it into electricity.) napelem(tábla) -
8 roll
lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés to roll: dörög (ágyú), himbálódzik, görget, pereg (dob)* * *I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) tekercs2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) zsemle3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) hempergés4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) himbálódzás5) (a long low sound: the roll of thunder.) morajlás6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zsírpárna7) (a series of quick beats (on a drum).) dobpergés2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) gurul2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) gördül3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (fel)göngyölít4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) hempereg5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) sodor, gyúr6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) becsavar7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) hengerel; kinyújt8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) himbálódzik9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dörög10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) forgatja a szemét11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ring(atózik)12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) hömpölyög13) ((of time) to pass: Months rolled by.) elmúlik•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) görkorcsolyázik- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (név)jegyzék -
9 corner
falkiszögellés, zug, fordulat, fészek, sarok, szög to corner: sarokba szorít, nekiszorít vminek, kanyarodik* * *['ko:nə] 1. noun1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) sarok2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) zug3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) szöglet(rúgás)2. verb1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) sarokba szorít2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) kanyarodik•- cornered- cut corners
- turn the corner -
10 make
gyártmány, áramkör zárása, készítmény, kivitel to make: megteremt, csinál, gyárt, késztet, tesz vmivé, jut* * *[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) készít, csinál2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) késztet3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tesz vkit, vmit vmivé4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) keres (pénzt)5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) kitesz (valamennyit)6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) válik belőle7) (to estimate as: I make the total 483.) becsül8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) kinevez9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) (általában:) tesz2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) gyártmány- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
11 plough
szántás, eke to plough: megbuktat, elbuktat, felszánt, elvág, szánt* * *1. noun(a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.)2. verb1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.)2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.)3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) -
12 make the best of it
(to do all one can to turn a failure etc into something successful: She is disappointed at not getting into university but she'll just have to make the best of it and find a job.) kihasznál -
13 on
feléje, tovább, iránta, felé, valamin, közben, -ra* * *[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) -on, -en, -ön2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) -ba, -be; -ra, -re3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) -án, -én; -kor4) (about: a book on the theatre.) -ról, -ről5) (in the state or process of: He's on holiday.) szabadságon van6) (supported by: She was standing on one leg.) egy lábon állt7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) (vmit rendszeresen szed, tesz)8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) (vmiben részt vesz)9) (towards: They marched on the town.) -hoz, -hez, -höz; felé10) (near or beside: a shop on the main road.) vmi mellett11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) -on, -en (hegedűn, telefonon stb.)12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) vkinél, nála (van nála pénz stb.)13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) vmi során14) (followed by: disaster on disaster.) vmit követően2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) vmi van rajta, vmit felvesz2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) tovább, folytatva3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) be(kapcsolva)4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) műsoron van5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) beszáll, felszáll3. adjective1) (in progress: The game was on.) folyamatban van2) (not cancelled: Is the party on tonight?) megtartják?•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
14 swing
kilengés nagysága, eltolódás, lendületvétel, hinta to swing: ingat, lenget, forog, hintáztat, leng, csapódik* * *[swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) leng; lendít2) (to walk with a stride: He swung along the road.) ringó léptekkel megy3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) (el)fordul; fordít2. noun1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) (ki)lengés; lendület(vétel) (golfban)2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) himbálódzás; libbenés3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) ritmus4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) megfordulás, elfordulás5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) hinta•- swinging- swing bridge
- swing door
- be in full swing
- get into the swing of things
- get into the swing
- go with a swing -
15 cash
készpénz* * *[kæʃ] 1. noun1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) készpénz2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) készpénzfizetés3) (money in any form: He has plenty of cash.) pénz2. verb(to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) bevált- cashier- cash-and-carry
- cash machine
- cash register
- cash in
- cash in on -
16 curdle
megalvaszt, koagulál, megfagy, megfagyaszt* * *['kə:dl](to turn into curd: The heat has curdled the milk; This milk has curdled.) megalvad -
17 curl
fürt, göndörödő hajfürt, csavarodás to curl: kisüt (hajat), görbít, fürtökbe hull, csavarodik* * *[kə:l] 1. verb1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) göndörödik2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) csavarodik2. noun1) (a coil of hair etc.) göndörödő hajfürt2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) csavarodás•- curler- curly
- curliness
- curl up -
18 dramatise
['dræ-]1) (to turn into the form of a play: She dramatized the novel for television.) színpadra alkalmaz2) (to make real events seem like things that happen in a play: She dramatizes everything so!) dramatizál -
19 dramatize
nagy felhajtást csinál vmiből, dramatizál* * *['dræ-]1) (to turn into the form of a play: She dramatized the novel for television.) színpadra alkalmaz2) (to make real events seem like things that happen in a play: She dramatizes everything so!) dramatizál -
20 elixir
mindent gyógyító ital, lényeg, varázsital, elixír* * *[i'liksə](a liquid that would supposedly make people able to go on living for ever, or a substance that would turn the cheaper metals into gold: the elixir of life.) varázsital
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Turn It into Love — «Turn It into Love» Сингл Кайли Миноуг из альбома Kylie Сторона «Б» «Made in … Википедия
Turn It Into Love — «Turn It Into Love» Sencillo de Kylie Minogue del álbum Kylie Lado B Made In Heaven Formato 7 Single, 12 Maxi Single, Cassette Single Grabación Londres, Inglaterra … Wikipedia Español
turn water into wine — If someone turns water into wine, they transform something bad into something excellent … The small dictionary of idiomes
turn swords into ploughshares — turn swords into ˈploughshares idiom (literary) to stop fighting and return to peaceful activities Main entry: ↑swordidiom … Useful english dictionary
Turn It into Love — Infobox Single Name = Turn It Into Love Caption = Artist = Kylie Minogue from Album = Kylie A side = B side = Released = December 21, 1988 Format = 7 CD Single (Japan only) Recorded = Genre = Pop Length = Label = PWL Writer = Stock Aitken… … Wikipedia
turn swords into ploughshares — beat/turn swords into ploughshares formal to stop preparing for war and to start using the money you previously spent on weapons to improve people s lives. It would have been unrealistic to expect a country like the United States to turn swords… … New idioms dictionary
turn swords into ploughshares — ► beat (or turn) swords into ploughshares devote resources to peaceful rather than warlike ends. [ORIGIN: with biblical allusion to the books of Isaiah (chapter 2) and Micah (chapter 4).] Main Entry: ↑sword … English terms dictionary
ˌturn (sth) ˈinto sth — phrasal verb to change or develop into something different, or to make something change or develop into something different Our holiday turned into a nightmare.[/ex] They turned her first book into a film.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
Ai ga Tomaranai ~Turn It Into Love~ — (愛が止まらない..., Ai ga Tomaranai Turn It Into Love ?) est le titre de deux singles sortis uniquement au Japon en 1988 : le premier (une reprise en japonais) par le duo Wink, et le second (la version originale en anglais) par la chanteuse… … Wikipédia en Français
Ai ga Tomaranai ~Turn It Into Love~ — Single infobox Name = Ai ga Tomaranai Turn It Into Love Type = studio Artist = Wink Released = April 27, 1988 Recorded = Genre = J pop Length = Label = Polystar Producer = Reviews = Last single = Amaryllis (1988) This single = Ai ga Tomaranai… … Wikipedia
Maior Arcana: The Words That Turn Flesh into Light — Studio album by Lux Occulta Released 1998 Maior Arcana: The Words That Turn Flesh into Light is the third album by the Polish symphonic black metal band Lux Occulta. It is … Wikipedia