Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

to+turn+sb's+head

  • 1 to turn one's head backward

    atskatīties

    English-Latvian dictionary > to turn one's head backward

  • 2 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties
    3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi
    5) (to the right: Turn right.) pa labi
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu

    English-Latvian dictionary > right

  • 3 hair

    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) mats; (dzīvnieka) spalva
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) mati
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) (par ceļa pagriezienu) spējš
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair
    * * *
    mati, mats; spalva, vilna; plūksnojums, uzkārsums

    English-Latvian dictionary > hair

  • 4 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) uz
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) iekšā
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) (norāda laiku)
    4) (about: a book on the theatre.) par
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) (norāda stāvokli)
    6) (supported by: She was standing on one leg.) uz
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) (norāda uz eksistences līdzekli vai veidu)
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) (norāda līdzdalību)
    9) (towards: They marched on the town.) (norāda virzienu) uz
    10) (near or beside: a shop on the main road.) tuvu; pie
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) (norāda darbības instrumentu)
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) (norāda lietotāju, valkātāju)
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) (norāda secību laikā) pēc; pēc tam kad
    14) (followed by: disaster on disaster.) (norāda atkārtošanos) pēc
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) (norāda priekšmeta valkāšanu)
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) (norāda uz darbības turpināšanos)
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) (norāda ierīces ieslēgšanu vai funkcionēšanu)
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) (norāda procesa iestāšanos un turpināšanos)
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) (norāda darbības virzienu) iekšā
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) (norāda procesa iestāšanos un turpināšanos)
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) (norāda procesa iestāšanos)
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto
    * * *
    pie, uz ; uz ; par

    English-Latvian dictionary > on

  • 5 skip

    [skip] 1. past tense, past participle - skipped; verb
    1) (to go along with a hop on each foot in turn: The little girl skipped up the path.) lēkāt; palēkties
    2) (to jump over a rope that is being turned under the feet and over the head (as a children's game).) lēkt pār lecamo auklu
    3) (to miss out (a meal, part of a book etc): I skipped lunch and went shopping instead; Skip chapter two.) izlaist; pārlēkt
    2. noun
    (a hop on one foot in skipping.) palēciens
    * * *
    lēciens; palēciens; komandas kapteinis; vagonete; konteiners vecu būvmateriālu aizvešanai; palēkties, lēkāt; pārlēkt; izlaist; steidzīgi aizbraukt; aizšmaukt, aizlaisties

    English-Latvian dictionary > skip

  • 6 whirl

    [wə:l] 1. verb
    (to move rapidly (round, away etc): She whirled round when I called her name; The wind whirled my hat away before I could grab it.) []griezt; []vērpt; griezties; virpuļot
    2. noun
    1) (an excited confusion: a whirl of activity; My head's in a whirl - I can't believe it's all happening!) virpulis; jūklis
    2) (a rapid turn.) spējš pagrieziens
    - whirlwind
    * * *
    virpulis; mēģinājums; virpuļot; reibt

    English-Latvian dictionary > whirl

  • 7 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) seja
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) virspuse; priekšpuse; virsa
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) cirtne
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) būt vērstam pret/ar skatu uz
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) atrasties pretī
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) stāties pretī; spītēt
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Latvian dictionary > face

См. также в других словарях:

  • turn someone's head — see under ↑turn • • • Main Entry: ↑head * * * turn someone’s head phrase to make someone feel more important, intelligent etc than they really are Don’t let all the praise turn your head. Thesaurus: to have an effect on someone s emotions or… …   Useful english dictionary

  • turn someone's head — ► turn someone s head make someone conceited. Main Entry: ↑head …   English terms dictionary

  • turn somebody's head — turn sb s ˈhead idiom (of success, praise, etc.) to make a person feel too proud in a way that other people find annoying Main entry: ↑headidiom …   Useful english dictionary

  • turn on its head — verb a) To turn upside down; to invert. The crisis turned on their head the formulas that had seemed to work. b) to completely change The global economic crisis has managed to turn on their head stock exchanges worldwide …   Wiktionary

  • turn someone's head — idi turn someone s head a) idi to make someone smug or conceited b) to confuse someone …   From formal English to slang

  • turn someone's head — to make someone feel more important, intelligent etc than they really are Don t let all the praise turn your head …   English dictionary

  • turn one's head — {v. phr.}, {informal} To make you lose your good judgment. * /The first pretty girl he saw turned his head./ * /Winning the class election turned his head./ …   Dictionary of American idioms

  • turn one's head — {v. phr.}, {informal} To make you lose your good judgment. * /The first pretty girl he saw turned his head./ * /Winning the class election turned his head./ …   Dictionary of American idioms

  • turn\ one's\ head — v. phr. informal To make you lose your good judgment. The first pretty girl he saw turned his head. Winning the class election turned his head …   Словарь американских идиом

  • turn one's head — rotate one s head; confuse, whirl one s head around …   English contemporary dictionary

  • turn one's head — phrasal to cause to become infatuated or conceited < success had not turned his head > …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»