Перевод: с английского на польский

с польского на английский

to+turn+on+the+light

  • 1 turn out

    1. vt
    light, gas wyłączać (wyłączyć perf)
    2. vi
    people przybywać (przybyć perf)
    * * *
    1) (to send away; to make (someone) leave.) wyrzucić
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) wyrabiać
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) wypróżnić
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) zebrać/zgromadzić się
    5) (to turn off: Turn out the light!) wyłączyć
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) okazać się

    English-Polish dictionary > turn out

  • 2 light

    [laɪt] 1. n
    światło nt; ( for cigarette etc) ogień m

    to turn the light on/off — zapalać (zapalić perf)/gasić (zgasić perf) światło

    to cast/shed or throw light on ( fig)rzucać (rzucić perf) światło na +acc

    2. vt; pt, pp lit
    candle, cigarette zapalać (zapalić perf); fire rozpalać (rozpalić perf); room oświetlać (oświetlić perf); sky rozświetlać (rozświetlić perf)
    Phrasal Verbs:
    3. adj
    lekki; (pale, bright) jasny
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) światło
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) światło
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ogień
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) światło
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) jasny
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) jasny
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oświetlić
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapalić
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lekki
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lekki
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lekki
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) za lekki
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lekki
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) zwinny, chyży
    7) (cheerful; not serious: light music.) lekki
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lekki
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lekki, piaszczysty
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) natknąć się na

    English-Polish dictionary > light

  • 3 turn off

    1. vi
    ( from road) skręcać (skręcić perf)
    2. vt
    light, engine, radio wyłączać (wyłączyć perf); tap zakręcać (zakręcić perf)
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) zakręcić, przymknąć
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) zakręcić, przykręcić
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) zgasić

    English-Polish dictionary > turn off

  • 4 turn up

    1. vi
    person pojawiać się (pojawić się perf); lost object znajdować się (znaleźć się perf)
    2. vt
    collar stawiać (postawić perf); radio podgłaśniać (podgłośnić perf); heater podkręcać (podkręcić perf)
    * * *
    1) (to appear or arrive: He turned up at our house.) przybyć
    2) (to be found: Don't worry - it'll turn up again.) znaleźć się
    3) (to increase (the level of noise, light etc) produced by (something): Turn up (the volume on) the radio.) podkręcić

    English-Polish dictionary > turn up

  • 5 turn down

    vt
    offer odrzucać (odrzucić perf); person, request odmawiać (odmówić perf) +dat; heater przykręcać (przykręcić perf); radio przyciszać (przyciszyć perf), ściszać (ściszyć perf); bedclothes odwijać (odwinąć perf)
    * * *
    1) (to say `no' to; to refuse: He turned down her offer/request.) odrzucić
    2) (to reduce (the level of light, noise etc) produced by (something): Please turn down (the volume on) the radio - it's far too loud!) przykręcić, przyciszyć

    English-Polish dictionary > turn down

  • 6 turn on

    vt
    light, engine, radio włączać (włączyć perf); tap odkręcać (odkręcić perf)
    * * *
    1) (to make water, elekctric current etc flow: He turned on the water / the gas.) otworzyć, włączyć
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something works: I turned on the tap.) odkręcić, włączyć
    3) (to cause (something) to work by switching it on: He turned on the radio.) włączyć
    4) (to attack: The dog turned on him.) rzucić się na

    English-Polish dictionary > turn on

  • 7 on

    (CANADA) abbr
    = Ontario
    * * *
    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) na
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) w, do
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) w, do
    4) (about: a book on the theatre.) na temat
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) na
    6) (supported by: She was standing on one leg.) na
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) na
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) w, nad
    9) (towards: They marched on the town.) na
    10) (near or beside: a shop on the main road.) przy
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) na, przez
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) przy
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) po
    14) (followed by: disaster on disaster.) na
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) na (siebie, sobie)
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) dalej
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) włączony
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) w programie
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) na, do
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) w toku
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) aktualny
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Polish dictionary > on

  • 8 switch

    [swɪtʃ] 1. n
    (for light, radio etc) przełącznik m, wyłącznik m; ( change) zmiana f, zwrot m
    2. vt
    ( change) zmieniać (zmienić perf); ( exchange) wymieniać (wymienić perf), zamieniać (zamienić perf)

    to switch round/over — zamieniać (zamienić perf) miejscami

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [swi ] 1. noun
    1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) przełącznik
    2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) zmiana
    3) (a thin stick.) pręt
    2. verb
    (to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) przełączać się, przestawiać
    - switchboard
    - switch on/off

    English-Polish dictionary > switch

  • 9 switch on/off

    (to put or turn on/off (an electric current / light etc): He switched on the light; Switch off the electricity before going on holiday.) włączyć/wyłączyć

    English-Polish dictionary > switch on/off

  • 10 tap

    [tæp] 1. n
    ( on sink) kran m; ( gas tap) zawór m, kurek m; ( gentle blow) klepnięcie nt
    2. vt
    ( hit gently) klepać (klepnąć perf); ( exploit) resources etc wykorzystywać (wykorzystać perf)

    on tap ( fig)(resources, information) dostępny; ( beer) z beczki

    * * *
    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) puknięcie, stuknięcie
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) pukać
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) kurek
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) (zacząć) wykorzystywać, eksploatować
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) podsłuchiwać

    English-Polish dictionary > tap

  • 11 star

    [stɑː(r)] 1. n 2. vt 3. vi

    to star ingrać (zagrać perf) (jedną z głównych ról) w +loc

    * * *
    1. noun
    1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) gwiazda
    2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) gwiazda
    3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) gwiazda
    4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) gwiazda, gwiazdor
    2. verb
    1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) grać główną rolę
    2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) mieć w głównej roli
    - starry
    - starfish
    - starlight
    - starlit
    - star turn
    - see stars
    - thank one's lucky stars

    English-Polish dictionary > star

  • 12 white

    [waɪt] 1. adj 2. n
    ( colour) (kolor m) biały, biel f; ( person) biały(-ła) m(f); ( of egg) białko nt

    to turn/go white — ( pale) blednąć (zblednąć perf or poblednąć perf); ( grey) siwieć (osiwieć perf)

    the whites( washing) białe rzeczy

    tennis/cricket whites — strój do gry w tenisa/krykieta

    * * *
    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) biały
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) biały
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) biały
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) zabielany, biały
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) biel
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) biały
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) białko
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) białko
    - whiteness
    - whitening
    - whitish
    - white-collar
    - white elephant
    - white horse
    - white-hot
    - white lie
    - whitewash
    3. verb
    (to cover with whitewash.) bielić
    - white wine

    English-Polish dictionary > white

  • 13 blind

    [blaɪnd] 1. adj
    niewidomy, ślepy

    blind (to) figślepy (na +acc)

    2. n
    ( for window) roleta f; (also: Venetian blind) żaluzja f

    to turn a blind eye (on/to) — przymykać (przymknąć perf) oko (na +acc)

    3. vt
    oślepiać (oślepić perf); ( deaden) zaślepiać (zaślepić perf)
    * * *
    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) niewidomy
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) ślepy
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) przysłaniający, niewidoczny
    4) (of or for blind people: a blind school.) dla niewidomych
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) żaluzja, zasłona
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) zasłona dymna, kamuflaż
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) oślepić
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) zawiązać oczy
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) z zawiązanymi oczyma
    - the blind leading the blind

    English-Polish dictionary > blind

  • 14 tail

    [teɪl] 1. n
    (of animal, plane) ogon m; (of shirt, coat) poła f

    to turn taildawać (dać perf) nogę (inf)

    See also:
    - head 1.
    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) ogon
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) ogon
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) śledzić
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) orzeł
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off

    English-Polish dictionary > tail

  • 15 signal

    ['sɪgnl] 1. n
    sygnał m; ( RAIL) semafor m
    2. vi ( AUT)
    włączyć (włączać perf) migacz or kierunkowskaz
    3. vt
    dawać (dać perf) znak +dat

    to signal a right/left turn — włączać (włączyć perf) prawy/lewy migacz or kierunkowskaz

    * * *
    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) sygnał
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) sygnalizator
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) sygnał
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) sygnalizować
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) nadawać

    English-Polish dictionary > signal

  • 16 show up

    1. vi
    ( stand out) być widocznym; ( inf) ( turn up) pokazywać się (pokazać się perf), pojawiać się (pojawić się perf)
    2. vt
    uwidaczniać (uwidocznić perf), odsłaniać (odsłonić perf)
    * * *
    1) (to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) odsłaniać
    2) (to reveal the faults of: Mary was so neat that she really showed me up.) odsłaniać słabą stronę
    3) (to stand out clearly: The scratches showed up on the photograph.) być wyraźnym, wyróżniać się
    4) (to appear or arrive: I waited for her, but she never showed up.) zjawić się

    English-Polish dictionary > show up

  • 17 deflect

    [dɪ'flɛkt]
    vt
    attention odwracać (odwrócić perf); criticism odpierać (odeprzeć perf); shot odbijać (odbić perf); light odchylać (odchylić perf)
    * * *
    [di'flekt]
    (to turn aside (from a fixed course or direction): He deflected the blow with his arm.) odchylać, odbijać

    English-Polish dictionary > deflect

См. также в других словарях:

  • Turn off the light — Sencillo de Nelly Furtado del álbum Whoa, Nelly! Lanzado 14 de Agosto de 2001 Género Rock, Folk, Pop Duración 04:36 Discográfica …   Wikipedia Español

  • Turn Off The Light — Album par Herman Düne Sortie 2000 Durée 36:53 Genre Anti folk Producteur Herman Düne Label Prohibited Records …   Wikipédia en Français

  • Turn Off the Light — Single infobox Name = Turn Off the Light Artist = Nelly Furtado from Album = Whoa, Nelly! Format = CD maxi single, vinyl Released = flagicon|USflagicon|Canada August 14 2001 flagicon|UK September 25, 2001 Writer = Nelly Furtado Recorded = 2000… …   Wikipedia

  • Turn Up the Radio (песня Мадонны) — «Turn Up the Radio» …   Википедия

  • The light on the hill — is a phrase used to describe the objective of the Australian Labor Party. The phrase was coined in a 1949 conference speech by then Prime Minister Ben Chifley.The speech, delivered near the end of Chifley s term as Prime Minister, pays tribute to …   Wikipedia

  • The Light User Syndrome — The Light User Syndrome …   Википедия

  • The Turn of the Screw — Infobox Book | name = The Turn of the Screw image caption = Cover of 1999 Norton edition of The Turn of the Screw author = Henry James country = United Kingdom, United States language = English genre = Novella, Gothic fiction publisher = William… …   Wikipedia

  • Turn Off the Stars — Infobox musical artist Name = Turn Off the Stars Img capt = From left to right: Max Kennedy, Andrew Walker, Michael Walker, Jake Palahnuk Img size = Background = group or band Origin = Toronto, Canada Flagicon|CAN Genre = Rock, Pop, Indie rock… …   Wikipedia

  • The Light Brigade (The Outer Limits) — Infobox Television episode Title = The Light Brigade Series = The Outer Limits Caption = Season = 2 Episode = 18 Airdate = 23 June, 1996 Production = 40 Writer = Brad Wright Director = Michael Keusch Photographer = Guests = Robert Patrick as John …   Wikipedia

  • The Light User Syndrome — Infobox Album | Name = The Light User Syndrome Type = Album Artist = The Fall Released = 10 June 1996 Recorded = ??? Genre = Rock Length = 59:30 Label = Jet Producer = Mike Bennett, Mark E. Smith Reviews = *Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • To walk in the light — Walk Walk (w[add]k), v. i. [imp. & p. p. {Walked}; p. pr. & vb. n. {Walking}.] [OE. walken, probably from AS. wealcan to roll, turn, revolve, akin to D. walken to felt hats, to work a hat, G. walken to full, OHG. walchan to beat, to full, Icel.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»