-
101 отказываться
1) General subject: abdicate (от права на что-либо), abdicate (от права, поста и т.п.), abjure (от требования), abnegate (от прав, привилегий и т.п.), back down (от своей претензии), backtrack, balk (от пищи и т. п.), decline, deny, desist, disavow, discard (от прежних взглядов, дружбы и т. п.), disclaim (от прав на что-либо), disown, eschew (от чего-л.), forego (от чего-либо), foreswear, forgo, forgo (от чего-л.), forsake (от привычки и т. п.), forswear, give up (от работы и т. п.), go back (от своих слов), lay aside, nill, put away (от мысли и т. п.), recant (от обета), recede (от договорённости, от мнения), refuse, reject, release (от права), relinquish (от права), renounce (от своих прав, требований, привычек и т. п.), repeal, resign (от должности), resign (от права и т.п.), resile (от своего требования), resile (от своего требования и т.п.), retract, retract (от обещания и т.п.), retreat (from; от обещания), scratch (от чего-либо), surrender, swear off (от чего-л.), throw aside (от чего-л.), throw away, throw out (от чего-л.), throw over (от плана, намерения и т. п.), unsay (от сказанного или написанного), veer away (от чего-л.), waive (от права, требования; тж. юр.), would mind, abandon, abnegate, give, sign away (в чью-л. пользу), lay down (от должности и т.п.), declare off (от сделки и т.п.), turn away from (от использования чего-л.), dismantle (от программы), drop, dump, retreat from, shy away2) Naval: give over3) American: pass up (от чего-либо)5) Rare: renunciate7) Religion: forsake (от чего-л.)8) Law: abandon (напр. от права, притязания), abandon (от долговых требований, права, собственности и т.д.), abdicate (напр. от должности, права, ребёнка), abdicate (от права, должности и т.д.), abnegate (от права, притязания), disclaim (от права), forgo (от права, требования), remise (от права), repudiate, resign (от права), retract (от заявления, показаний и т. n.), surrender (от права), waive (от права, требования, привилегии), waive (от права и т.п.)9) Economy: sign off (от чего-л.), surrender (от чего-л.), waive (от права)10) Accounting: divest (напр. от владения), repudiate (напр. от уплаты долга), waive (от права, от претензии)11) Diplomatic term: lay down the rules (от должности и т.п.), renounce (or чего-л.), repudiate (от чего-л.), resign (or права и т.п.), resile (or своего требования и т.п.), retract (or обещания и т.п.), waive (от права, требования)12) Jargon: (от чего-то) back up (Fred backed up at the last minute, leaving me with $10 of hotdogs. Фред отказался в последнюю минуту, оставить мне десять долларов, на хот-доги.)13) Information technology: declaim14) Patents: abdicate (от права), renounce (от права), resign (от права, должности и т.п.), turn out16) Quality control: release (напр. от резервирования)17) Makarov: abandon (от чего-либо), forgo (напр. от курения), lay down (от должности и т.п.), reject (от предложения), retract (от заявления, показаний и т.п.), retractation, revoke, cast off (от кого-л.)18) Taboo: kick -
102 αποτρέπεσθε
ἀποτρέπωturn away from: pres imperat mp 2nd plἀποτρέπωturn away from: pres ind mp 2nd plἀποτρέπωturn away from: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
103 ἀποτρέπεσθε
ἀποτρέπωturn away from: pres imperat mp 2nd plἀποτρέπωturn away from: pres ind mp 2nd plἀποτρέπωturn away from: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
104 αποτρέπετε
ἀποτρέπωturn away from: pres imperat act 2nd plἀποτρέπωturn away from: pres ind act 2nd plἀποτρέπωturn away from: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
105 ἀποτρέπετε
ἀποτρέπωturn away from: pres imperat act 2nd plἀποτρέπωturn away from: pres ind act 2nd plἀποτρέπωturn away from: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
106 αποτρέπη
ἀποτρέπωturn away from: pres subj mp 2nd sgἀποτρέπωturn away from: pres ind mp 2nd sgἀποτρέπωturn away from: pres subj act 3rd sg -
107 ἀποτρέπῃ
ἀποτρέπωturn away from: pres subj mp 2nd sgἀποτρέπωturn away from: pres ind mp 2nd sgἀποτρέπωturn away from: pres subj act 3rd sg -
108 αποτρέπηι
ἀποτρέπῃ, ἀποτρέπωturn away from: pres subj mp 2nd sgἀποτρέπῃ, ἀποτρέπωturn away from: pres ind mp 2nd sgἀποτρέπῃ, ἀποτρέπωturn away from: pres subj act 3rd sg -
109 ἀποτρέπηι
ἀποτρέπῃ, ἀποτρέπωturn away from: pres subj mp 2nd sgἀποτρέπῃ, ἀποτρέπωturn away from: pres ind mp 2nd sgἀποτρέπῃ, ἀποτρέπωturn away from: pres subj act 3rd sg -
110 αποτρέψει
ἀπότρεψιςaversion: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀποτρέψεϊ, ἀπότρεψιςaversion: fem dat sg (epic)ἀπότρεψιςaversion: fem dat sg (attic ionic)ἀποτρέπωturn away from: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποτρέπωturn away from: fut ind mid 2nd sgἀποτρέπωturn away from: fut ind act 3rd sg -
111 ἀποτρέψει
ἀπότρεψιςaversion: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀποτρέψεϊ, ἀπότρεψιςaversion: fem dat sg (epic)ἀπότρεψιςaversion: fem dat sg (attic ionic)ἀποτρέπωturn away from: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποτρέπωturn away from: fut ind mid 2nd sgἀποτρέπωturn away from: fut ind act 3rd sg -
112 αποτρέψη
ἀποτρέψηι, ἀπότρεψιςaversion: fem dat sg (epic)ἀποτρέπωturn away from: aor subj mid 2nd sgἀποτρέπωturn away from: aor subj act 3rd sgἀποτρέπωturn away from: fut ind mid 2nd sg -
113 ἀποτρέψῃ
ἀποτρέψηι, ἀπότρεψιςaversion: fem dat sg (epic)ἀποτρέπωturn away from: aor subj mid 2nd sgἀποτρέπωturn away from: aor subj act 3rd sgἀποτρέπωturn away from: fut ind mid 2nd sg -
114 αποτρέψουσι
ἀποτρέπωturn away from: aor subj act 3rd pl (epic)ἀποτρέπωturn away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀποτρέπωturn away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
115 ἀποτρέψουσι
ἀποτρέπωturn away from: aor subj act 3rd pl (epic)ἀποτρέπωturn away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀποτρέπωturn away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
116 αποτρέψω
ἀποτρέπωturn away from: aor subj act 1st sgἀποτρέπωturn away from: fut ind act 1st sgἀποτρέπωturn away from: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
117 ἀποτρέψω
ἀποτρέπωturn away from: aor subj act 1st sgἀποτρέπωturn away from: fut ind act 1st sgἀποτρέπωturn away from: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
118 отвърна
вж. отвръщам* * *отвъ̀рна,отвръ̀щам гл.1. ( отплащам се) return, requite, repay, pay back (for); ( отмъщавам) retaliate (for); \отвърна на зло с добро repay good for evil, repay evil with/by good; \отвърна на зло със зло return evil for evil, pay back in the same coin; \отвърна със зло retaliate with violence; \отвърна със същото pay/requite like for like, pay s.o. back in his own coin; fight fire with fire;2. ( отговарям) reply, retort (on s.o.); \отвърна дръзко answer/talk/snap back; \отвърна на удар с удар strike back; (в бокса) counterpunch; \отвърна на чувства reciprocate s.o.’s feelings, repay s.o.’s affection;3. ( отдръпвам, отклонявам) turn away, turn aside, avert; \отвърна поглед avert o.’s eyes (from);\отвърна се 1. turn away (from); wince away (from); (от приятел) give up;* * *вж. отвръщам -
119 चल्
cal
perf. cacāla pl. celur;
fut. calishyati;
aor. acālīt), to be moved, stir, tremble, shake, quiver, be agitated, palpitate MBh. etc.;
to move on orᅠ forward, proceed, go away, start off, depart MBh. ( āsanebhyo'calan, « they rose from their seat», V, 3114) etc.;
to set (said of the day) Kathās. LXXII, 406 ;
to be moved from one's usual course, be disturbed, become confused orᅠ disordered, go astray MBh. etc.;
to turn away from, swerve, deviate from (abl. e.g.. dharmāt, to swerve from virtue Mn. VII, 15 MBh. II, 2629),
fall off (with abl.) MBh. etc.;
to sport about, frolic, play Dhātup. XXVIII, 64, Kuval. 320:
Caus. calayati (Pāṇ. 1-3, 87),
to cause to move, move, shake, jog, push, agitate, disturb Ragh. VIII, 52 Ṛitus. BhP. Bhaṭṭ. ;
to cause to deviate, turn off from (abl.) Mṛicch. IX, 21:
Caus. cālay- (Pass. cālyate) to cause to move, shake, jog, push, agitate MBh. etc.;
to drive, drive away, remove orᅠ expel from (abl.) MBh. I, 5743; XIII, 3336 Hariv. 2697 ;
to disturb, make confused orᅠ disordered MBh. XII Vedântas. BhP. III, 1, 42 ;
to cause to deviate from (abl.) MBh. III, 1504 R. III ;
to cherish, foster Dhātup. XXXII, 68 (v.l. for bal):
Intens. cañcalyate (cf. cañcala) orᅠ cāc-
(cf. á-vicācala ff.) Vop. XX, 8 f. ;
+ cf. κέλω, κέλλω, ὀκέλλω, κέλης;
Lat. celer, pro-cello, ex-
-
120 aversor
1.āversor, ātus, 1, v. dep. freq. [id.], to turn one ' s self from, to turn away (from displeasure, contempt, loathing, shame, etc.).I.In gen.: nulla vis tormentorum acerrimorum praetermittitur;II.aversari advocati et jam vix ferre posse,
Cic. Clu. 63, 177:haerere homo, aversari, rubere,
id. Verr. 2, 2, 76 fin. —Esp.: aliquem or aliquid, to turn away a person or thing from one ' s self, to send away, repulse, reject, refuse, decline, shun, avoid:filium (consul) aversatus,
i. e. not permitting his presence, Liv. 8, 7, 14 Drak.:afflictum non aversatus amicum,
Ov. P. 2, 3, 5:principes Syracusanorum,
Liv. 26, 31, 4:aversatur [dicentem],
Tac. Or. 20 Halm:petentes,
Ov. M. 14, 672; 1, 478; 10, 394 al.:preces,
Liv. 3, 12, 9:effeminatas artes,
Plin. Pan. 46, 4 Schwarz; so,crimina,
Ov. Am. 3, 11, 38:honorem,
id. F. 1, 5:sermonem,
Tac. A. 6, 26:adulationes,
Suet. Tib. 27 Oud.:latum clavum,
id. Vesp. 2:imperium,
Curt. 3, 10:scelus,
id. 6, 7.—With inf.: aversati sunt proelium facere, declined, Auct. B. Hisp. 14.► Pass.:2.vultu notare aversato,
Aur. Vict. Epit. 28.
См. также в других словарях:
turn away from — ˌturn a ˈway from [transitive] [present tense I/you/we/they turn away from he/she/it turns away from present participle turning away from past tense turned away from … Useful english dictionary
turn away from — index disavow, eschew, shun Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
turn away from — phrasal verb [transitive] Word forms turn away from : present tense I/you/we/they turn away from he/she/it turns away from present participle turning away from past tense turned away from past participle turned away from turn away from something… … English dictionary
turn away from — Synonyms and related words: abandon, avert the eyes, avoid, brush aside, brush off, cold shoulder, dismiss, drop the subject, fight shy of, forget, forget about it, forget it, give place to, high hat, hold aloof, keep aloof, keep away from, keep… … Moby Thesaurus
turn away — 1) PHRASAL VERB If you turn someone away, you do not allow them to enter your country, home, or other place. [V n P] Turning boat people away would be an inhumane action... [V P n (not pron)] Hard times are forcing community colleges to turn away … English dictionary
turn away — v. (D; intr.) to turn away from * * * [ tɜːnə weɪ] (D; intr.) to turn away from … Combinatory dictionary
turn somebody away (from something) — ˌturn sbaˈway (from sth) derived to refuse to allow sb to enter a place • Hundreds of people were turned away from the stadium (= because it was full). • They had nowhere to stay so I couldn t turn them away. Main entry: ↑ … Useful english dictionary
turn away — verb 1. move so as not face somebody or something (Freq. 13) • Hypernyms: ↑turn • Verb Frames: Something s Somebody s Something is ing PP Somebody s PP … Useful english dictionary
To turn away — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English
To turn away — Turn Turn, v. i. 1. To move round; to have a circular motion; to revolve entirely, repeatedly, or partially; to change position, so as to face differently; to whirl or wheel round; as, a wheel turns on its axis; a spindle turns on a pivot; a man… … The Collaborative International Dictionary of English
turn away — Synonyms and related words: abjure, avert, bear off, blunt, bow out, brush aside, bundle, bundle off, chill, chuck, chuck out, contemn, contradict, cool, damp, dampen, decline, deflect, deny, despise, deter, disaffect, disapprove, discard,… … Moby Thesaurus