Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

to+trample

  • 1 Trample

    v. trans.
    P. and V. πατεῖν (acc.) (Plat. also Ar.), P. καταπατεῖν (acc.).
    Trample down: P. καταπατεῖν (acc.), P. and V. πατεῖν (acc.) (Plat. also Ar.); see tread down.
    Trample on: P. and V. πατεῖν (acc.) (Plat. also Ar.), V. ἐπεμβαίνειν (dat.), προσεμβαίνειν (dat.).
    Trample under foot: P. and V. πατεῖν (acc.) (Plat. also Ar.), P. καταπατεῖν (acc.), V. λὰξ πατεῖν (acc.), λάγδην πατεῖν (acc.) (Soph., frag.); see Spurn.
    Ride down: V. καθιππεύειν, καθιππάζεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Trample

  • 2 trample

    ['træmpl]
    (to tread heavily (on): The horses trampled the grass (underfoot).) ποδοπατώ

    English-Greek dictionary > trample

  • 3 trample

    τσαλαπατώ

    English-Greek new dictionary > trample

  • 4 Foot

    subs.
    P. and V. πούς, ὁ.
    Step: P. and V. βσις, ἡ (Plat. but rare P.), V. ἔμβασις, ἡ.
    Measure: P. πούς, ὁ.
    In scansion: Ar. and P. πούς, ὁ.
    Base, lowest part: P. and V. κρηπς, ἡ (Plat.), βάθρον, τό (Xen.), βσις, ἡ (Plat.), P. ἔδαφος, τό.
    Foundation: P. θεμέλιος, ὁ, P. and V. πυθμήν, ὁ, V. ῥίζα, ἡ.
    Foot of a hill: P. κράσπεδα, τά (Xen.).
    At the fool of, prep.: P. and V. πό (dat.).
    At the fool of Mt. Gerania: P. ὑπὸ τῷ ὅρει τῇ Γερανίᾳ (Thuc. 4, 70).
    At the foot, adv.: V. νέρθεν (Eur., Bacch. 752), ἔνερθεν.
    Foot ( of a piece of furniture), subs.: Ar. and P. πούς, ὁ (Xen.).
    On foot: P. πεζῇ, or use adj., P. and V. πεζός, agreeing with subject.
    Fight on foot, v.: Ar. and P. πεζομαχεῖν.
    Battle between foot-soldiers, subs.: P. πεζομαχία, ἡ.
    Spring to one's feet, v.: Ar. and P. ναπηδᾶν.
    Trample under foot: V. λὰξ πατεῖν (acc.); see Trample.
    Set on foot: P. and V. καθιστναι, προτιθέναι; see Institute.
    Set foot on: P. and V. ἐπιβαίνειν (gen.), ἐμβαίνειν (P. εἰς, acc., V. acc., gen., or dat.), V. ἐπεμβαίνειν (acc., gen., or dat.), ἐμβατεύειν (acc. or gen.); see Tread.
    With bare feet, adj.: Ar. and P. νυπόδητος, V. νηλίπους. νάρβυλος (Eur., frag.).
    How many feet long? P. ποσάπους;
    Two feet long, adj.: P. δίπους.
    Three feet long: P. τρίπους.
    Ten feet long: Ar. δεκπους.
    A stool with silver feet: P. δίφρος ἀργυρόπους, ὁ (Dem. 741).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Foot

  • 5 Spurn

    v. trans.
    With the foot: P. and V. λακτίζειν, V. πολακτίζειν.
    If he should spurn me from his knees I should incur a further pain: P. εἰ... γονάτων ἀπώσαιτʼ ἄλγος αὖ προσθείμεθʼ ἄν (Eur., Hec. 742).
    Trample on: P. and V. πατεῖν (Plat. also Ar.) (acc.), P. καταπατεῖν (acc.), V. καθιππάζεσθαι (acc.), λὰξ πατεῖν (acc.); see Trample.
    Despice: P. and V. καταφρονεῖν (acc. or gen.), περφρονεῖν (acc. or gen.), P. ὀλιγωρεῖν (gen.), περορᾶν (acc. or gen.), Ar. and V. ποπτειν.
    Neglect: P. and V. μελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.); see Disregard.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Spurn

  • 6 Down

    subs.
    Ar. χνοῦς, ὁ, V. λάχνη, ἡ, ἴουλος, ὁ.
    Downs, heights: P. and V. τὰ ἄκρα, V. κλιτύς, ἡ; see Hill.
    ——————
    adv.
    P. and V. κτω.
    Up and down: see under Up.
    ——————
    prep.
    P. and V. κατ (gen.) ( as hurl down), V. κτω (gen.) (Eur., Cycl. 448).
    Down ( a river or stream): P. κατά (acc.).
    Down hill: P. εἰς τὸ κάταντες (Xen.), κατὰ πρανοῦς (Xen.).
    He has continued to do this down to this very day: P. τοῦτο διατετέλεκε ποιῶν μέχρι ταύτης τῆς ἡμέρας (Dem. 1087).
    Upside down: see Upside (Upside down).
    Run down ( a ship), v.: Ar. and P. καταδῦσαι ( 1st aor. act. cf καταδύειν).
    Depreciate: P. and V. διαβάλλειν, P. διασύρειν.
    Trample on one who is down: Ar. ἐπεμπηδᾶν κειμένῳ (Nub. 550).
    Go down: see Abate.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Down

  • 7 Tread

    v. trans.
    V. πατεῖν, ἐμπατεῖν, στείβειν, ἐπιστείβειν.
    Set foot on: P. and V. ἐμβαίνειν (P. acc., V. acc., gen., or dat.), ἐπιβαίνειν (gen.), V. ἐπεμβαίνειν (acc., gen., or dat.). ἐμβατεύειν (acc. or gen.), ἐπιστρέφεσθαι κατ (acc.).
    Traverse: P. and V. περιπολεῖν (acc.); see Traverse.
    Tread the path of danger: V. κίνδυνον περᾶν (Æsch., Choe. 270).
    Tread a measure: P. and V. χορεύειν, V. ἑλίσσειν; see Dance, Step.
    V. intrans. Ar. and P. βαδίζειν (also Eur., Phoen. 544; Soph. El. 1502, but rare V.), Ar. and V. βαίνειν, στείχειν, πατεῖν.
    Tread down: P. καταπατεῖν (acc.), P. and V. πατεῖν (acc.) (Plat. also Ar.).
    Trodden down, hard: use adj., P. ἀπόκροτος, V. στιπτός.
    The leaves are trodden down as if one dwelt herein: V. στιπτή γε φυλλὰς ὡς ἐναυλίζοντί τῳ (Soph., Phil. 33).
    Tread under foot: use trample under foot.
    Tread upon: see tread, v. trans.
    ——————
    subs.
    Step: Ar. and V. βσις, ἡ, βῆμα, τό.
    Foot-step: P. and V. ἴχνος, τό, V. στβος, ὁ (also Xen.).
    Way of walking: P. βαδισμός, ὁ, βάδισμα, τό, Ar. and P. βδισις, ἡ (Xen.), V. ἤλυσις, ἡ; use step.
    Treading the earth, adj., V. χθονοστιβής, πεδοστιβής.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tread

См. также в других словарях:

  • trample — [tram′pəl] vi. trampled, trampling [ME trampelen, freq. of trampen: see TRAMP] to tread heavily; tramp vt. to crush, destroy, hurt, violate, etc. by or as by treading heavily on n. the sound of trampling trample under foot or trample on or… …   English World dictionary

  • Trample — Tram ple, v. t. [imp. & p. p. {Trampled}; p. pr. & vb. n. {Trampling}.] [OE. trampelen, freq. of trampen. See {Tramp}, v. t.] 1. To tread under foot; to tread down; to prostrate by treading; as, to trample grass or flowers. Dryden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trample — Tram ple, n. The act of treading under foot; also, the sound produced by trampling. Milton. [1913 Webster] The huddling trample of a drove of sheep. Lowell. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • trample — ► VERB 1) tread on and crush. 2) (trample on/upon/over) treat with contempt. ORIGIN from TRAMP(Cf. ↑tramper) …   English terms dictionary

  • Trample — Tram ple, v. i. 1. To tread with force and rapidity; to stamp. [1913 Webster] 2. To tread in contempt; with on or upon. [1913 Webster] Diogenes trampled on Plato s pride with greater of his own. Gov. of Tongue. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • trample — index spurn, subjugate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • trample on — index damage, mistreat, violate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • trample upon — index beat (defeat), break (violate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • trample — (v.) late 14c., to walk heavily, frequentative form of TRAMP (Cf. tramp). Transitive sense is first found 1520s. Related: Trampled; trampling …   Etymology dictionary

  • trample — [v] walk forcibly over bruise, crush, encroach, flatten, grind, hurt, infringe, injure, override, overwhelm, pound, ride roughshod over*, run over, squash, stamp, step on, stomp, tramp, tread, tromp, violate; concepts 137,208 …   New thesaurus

  • trample — UK [ˈtræmp(ə)l] / US verb [intransitive/transitive] Word forms trample : present tense I/you/we/they trample he/she/it tramples present participle trampling past tense trampled past participle trampled 1) to put your feet down on someone or… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»