-
1 Drehzahlmesser
'dreːtsaːlmɛsərmtachymètre m, indicateur du nombre de tours m, cinémomètre mDrehzahlmesserDr71e23ca0e/71e23ca0hzahlmesser <-s, ->compte-tours Maskulin invariable -
2 Langspielplatte
-
3 Single
'sɪŋglf1) ( Tonträger) disque 45 tours m2) ( alleinlebende Person) célibataire mSingle1Single1 [sɪŋəl] <-, -s>45 tours Maskulin————————Single2Single2 [sɪŋəl] <-s, -s>célibataire Maskulin Feminin -
4 Tourenzahl
-
5 Tour
[tu:ə] f; -, -en1. (Rundgang, -fahrt) tour ( durch of, around), circuit (of); (Ausflug) excursion, trip; zu Fuß: walk, ramble, hike; (Strecke) stretch; auf Tour gehen (verreisen) go off on a trip; (auf Tournee) go (off) on tour; die Tour umg. SPORT (Tour de France) the Tour (de France); die Tour der Leiden umg. (Tour de France) etwa the Tour of Long Suffering2. TECH. (Umdrehung) revolution, turn; mit 4000 Touren pro Minute laufen MOT. run at 4000 rpm ( oder revolutions per minute); auf Touren TECH. on speed, up to speed, at high speed; auf Touren bringen MOT. rev (up), open up; fig. (in Schwung bringen) get s.o. (oder s.th.) going ( oder moving oder up to speed); (wütend machen) get s.o. worked up ( oder hot under the collar), really irk ( oder rile) s.o.; auf Touren kommen MOT. pick up, rev up, open up; fig. (in Schwung geraten) get into one’s swing ( oder stride), get going ( oder moving); (wütend werden) get mad ( oder worked up); auf vollen Touren laufen allg. be going full blast ( oder full out), be on full power; umg., Arbeit, Produktion, Party etc.: be in full swing; in einer Tour umg. (ununterbrochen) incessantly, non-stop3. umg. (Trick) ploy, dodge, trick; komm mir bloß nicht auf diese Tour! don’t try that one on me; jemandem die Tour vermasseln queer s.o.’s pitch, Am. spoil s.o.’s chances of success; krumm 3, link, sanft I* * *die Tour(Ausflug) tour; trip; journey;(Umdrehung) revolution* * *[tuːɐ]f -, -en1) (= Fahrt) trip, outing; (= Ausflugstour) tour; (= Spritztour) (mit Auto) drive; (mit Rad) ride; (= Wanderung) walk, hike; (= Bergtour) climb; (= Tournee) tourauf Tour gehen — to go on or for a trip or an outing/on a tour/for a drive/ride/walk or hike/climb
2) (= Umdrehung) revolution, rev (inf); (beim Tanz) figure; (beim Stricken) two rows; (mit Rundnadeln) roundauf Touren kommen (Auto) — to reach top speed; (fig inf) to get into top gear
jdn/etw auf Touren bringen (fig) — to get sb/sth going
auf vollen Touren laufen (lit) — to run at full or top speed; (fig) to be in full swing
in einer Tour (inf) — incessantly, the whole time
3) (inf = Art und Weise) ployetw auf die weiche or sanfte Tour versuchen — to try using soft soap (Brit) or sweet talk to get sth (inf)
jdm die Tour vermasseln (inf) — to put a spoke (Brit) or wrench (US) in sb's wheel (inf), to put paid to sb's plans
* * *<-, -en>[tu:ɐ̯]f1. (Geschäftsfahrt) tripeine \Tour/ \Touren machen to go on a tour [or outing]/tours [or outingsauf \Touren kommen to reach top speedauf vollen \Touren at top speedauf die langsame \Tour slowly, in a slow wayjdm auf die dumme/linke \Tour kommen to try to cheat sbsie versucht es immer auf die krumme \Tour she always tries to wheel and deal5.* * *die; Tour, Touren1) tour ( durch of); (KletterTour) [climbing] trip; (kürzere Fahrt, Ausflug) trip; (mit dem Auto) drive; (mit dem Fahrrad) rideeine Tour machen — go on a tour/trip or outing; (ZechTour) go on a pub crawl (Brit. coll.); bar-hop (Amer.)
2) (feste Strecke) route3) (Tournee) tour4) (ugs.): (Methode) ploydie Tour zieht bei mir nicht — that [one] won't work with me
5)jemandem die Tour vermasseln — (ugs.) put paid to somebody's [little] plans
jemanden auf Touren bringen — (ugs.) really get somebody going
auf vollen/höchsten Touren laufen — (ugs.) <preparations, work, etc.> be in full swing
7)in einer Tour — (ugs.) the whole time
* * *1. (Rundgang, -fahrt) tour (durch of, around), circuit (of); (Ausflug) excursion, trip; zu Fuß: walk, ramble, hike; (Strecke) stretch;die Tour der Leiden umg (Tour de France) etwa the Tour of Long Sufferingauf Touren TECH on speed, up to speed, at high speed;auf Touren bringen AUTO rev (up), open up; fig (in Schwung bringen) get sb (oder sth) going ( oder moving oder up to speed); (wütend machen) get sb worked up ( oder hot under the collar), really irk ( oder rile) sb;auf Touren kommen AUTO pick up, rev up, open up; fig (in Schwung geraten) get into one’s swing ( oder stride), get going ( oder moving); (wütend werden) get mad ( oder worked up);auf vollen Touren laufen allg be going full blast ( oder full out), be on full power; umg, Arbeit, Produktion, Party etc: be in full swing;in einer Tour umg (ununterbrochen) incessantly, non-stop3. umg (Trick) ploy, dodge, trick;komm mir bloß nicht auf diese Tour! don’t try that one on me;jemandem die Tour vermasseln queer sb’s pitch, US spoil sb’s chances of success; → krumm 3, link, sanft A* * *die; Tour, Touren1) tour ( durch of); (KletterTour) [climbing] trip; (kürzere Fahrt, Ausflug) trip; (mit dem Auto) drive; (mit dem Fahrrad) rideeine Tour machen — go on a tour/trip or outing; (ZechTour) go on a pub crawl (Brit. coll.); bar-hop (Amer.)
2) (feste Strecke) route3) (Tournee) tour4) (ugs.): (Methode) ploydie Tour zieht bei mir nicht — that [one] won't work with me
5)jemandem die Tour vermasseln — (ugs.) put paid to somebody's [little] plans
jemanden auf Touren bringen — (ugs.) really get somebody going
auf vollen/höchsten Touren laufen — (ugs.) <preparations, work, etc.> be in full swing
7)in einer Tour — (ugs.) the whole time
* * *-en f.tour n. -
6 Turnus
* * *Tụr|nus ['tUrnʊs]m -, -se* * *Tur·nus<-, -se>[tʊrnʊs]m1. (regelmäßige Abfolge) regular cyclefür die Kontrollgänge gibt es einen festgesetzten \Turnus there is a set rota for the tours of inspection2. MED ÖSTERR internship, residency* * *der; Turnus, Turnusse regular cycle* * *im Turnus von drei Wochen every three weeks* * *der; Turnus, Turnusse regular cycle -
7 Tour
1) ( Geschäftsfahrt) trip;eine \Tour/\Touren machen to go on a tour [or outing] /tours [or outings];auf \Touren kommen to reach top speed;auf vollen \Touren at top speedauf die langsame \Tour slowly, in a slow way;jdm auf die dumme/linke \Tour kommen to try to cheat sb;sie versucht es immer auf die krumme \Tour she always tries to wheel and dealWENDUNGEN:jdn auf \Touren bringen ( fam) to get sb going ( fam) ( jdn wütend machen) to get sb worked up ( fam) -
8 Turnus
Tur·nus <-, -se> [tʊrnʊs] m1) ( regelmäßige Abfolge) regular cycle;für die Kontrollgänge gibt es einen festgesetzten \Turnus there is a set rota for the tours of inspection; -
9 Karussell
-
10 LP
LPLP [εl'pe:, εl'pi:] <-, -s> -
11 zaubern
'tsaubərnvzaubernzd73538f0au/d73538f0bern ['7a05ae88ts/7a05ae8842e5dc52au/42e5dc52b3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]1 Fee faire de la magie2 (Zauberkunststücke vorführen) faire des tours de magie1 (erscheinen lassen) Beispiel: etwas aus dem Zylinder zaubern faire sortir quelque chose du chapeau comme par enchantement2 (umgangssprachlich: kochen) mitonner -
12 Drehzahl
'dreːtsaːlfTECH nombre de tours m, régime m -
13 Tachometer
taxo'meːtərmcompte-tours m, tachymètre m, compteur m -
14 Umdrehungszahl
fTECH nombre de tours m -
15 Dohle
—1. LAT Coloeus monedula ( Linnaeus) [ Corvus monedula ( Linnaeus)]2. RUS галка f3. ENG jackdaw4. DEU Dohle f5. FRA choucas m des toursFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Dohle
-
16 Rundgänge
pltours -
17 Touren
pltours -
18 die Stadtrundfahrt
- {city tours; sightseeing tour} -
19 10946
1. LAT Coloeus monedula ( Linnaeus) [ Corvus monedula ( Linnaeus)]2. RUS галка f3. ENG jackdaw4. DEU Dohle f5. FRA choucas m des toursFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 10946
-
20 Rückgangswert des magnetisch betätigbaren Kontaktes
магнитодвижущая сила отпускания магнитоуправляемого контакта
Верхнее предельно допустимое значение магнитодвижущей силы управляющего магнитного поля, вызывающей отпускание магнитоуправляемо го контакта
[ ГОСТ 17499-82]EN
FR
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rückgangswert des magnetisch betätigbaren Kontaktes
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tours — Tours … Deutsch Wikipedia
Tours FC — Tours Football Club Tours Football Club Généralités Nom complet … Wikipédia en Français
Tours — Escudo … Wikipedia Español
Tours Petronas — Localisation Coordonnées … Wikipédia en Français
Tours jumelles Petronas — Tours Petronas Tours Petronas Usage(s) Bureaux Localisation Kuala Lumpur Malaisie … Wikipédia en Français
Tours de quart — Les tours de Quart sont une paire de tours jumelles, qui faisaient partie de la muraille médiévale qui protégeait le centre ancien de la cité de Valence. Elles sont situées au croisement de la rue Guillén de Castro et de la Calle Quart. Tours de… … Wikipédia en Français
Tours et ponts genois — Tours et ponts génois Les ponts et tours génois sont des vestiges de l héritage génois après leur occupation de la Corse. Ces vestiges sont classés monuments historiques. Les tours génoises de Corse Sommaire … Wikipédia en Français
Tours et ponts génois — Les ponts et tours génois sont des vestiges de l héritage génois après leur occupation de la Corse. Ces vestiges sont classés monuments historiques. Les tours génoises de Corse Sommaire … Wikipédia en Français
Tours de Quart — Tours de Quart. Les tours de Quart sont une paire de tours jumelles, qui faisaient partie de la muraille médiévale qui protégeait le centre ancien de la cité de Valence. Elles sont situées au croisement de la rue Guillén de Castro et de la Calle… … Wikipédia en Français
Tours Mercuriales — Localisation Localisation Bagnolet Coordonnées … Wikipédia en Français
Tours (France) — Hotels: Afitel Hotel Tours (Chambray Les Tours) Best Western Central Hotel Tours (Central Location) Best Western Le Grand Hotel Tours (Central Location) Brit Hotel Tours Sud Chambray (Chambray Les Tours) Chateau d Artigny Hotel Montbazon… … International hotels