Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

to+touch+on

  • 41 hands off!

    (do not touch!) μην αγγίζετε!

    English-Greek dictionary > hands off!

  • 42 harden

    verb (to make or become hard: Don't touch the toffee till it hardens; Try not to harden your heart against him.) σκληραίνω

    English-Greek dictionary > harden

  • 43 inky

    1) (covered with ink: inky fingers; Don't touch that wall - your hands are inky.) μελανωμένος
    2) (like ink; black or very dark: inky blackness.) μελανός

    English-Greek dictionary > inky

  • 44 insensitive

    [in'sensətiv]
    1) (not noticing or not sympathetic towards (eg others' feelings): He was insensitive to her grief.) αναίσθητος,ασυγκίνητος
    2) ((with to) not feeling or not reacting to (touch, light etc): The dentist's injection numbed the nerves and made the tooth insensitive to the drill.) αναίσθητος

    English-Greek dictionary > insensitive

  • 45 kiss

    [kis] 1. verb
    (to touch with the lips as a sign of affection: She kissed him when he arrived home; The child kissed his parents goodnight; The film ended with a shot of the lovers kissing.) φιλώ
    2. noun
    (an act of kissing: He gave her a kiss.) φιλί

    English-Greek dictionary > kiss

  • 46 marble

    1) (a kind of hard, usually highly polished stone, cold to the touch: This table is made of marble; ( also adjective) a marble statue.) μάρμαρο
    2) (a small hard ball of glass used in children's games: The little boy rolled a marble along the ground.) βόλος,μπίλια,γκαζά
    - marbles

    English-Greek dictionary > marble

  • 47 pat

    [pæt] 1. noun
    1) (a light, gentle blow or touch, usually with the palm of the hand and showing affection: She gave the child a pat on the head.) χαϊδευτικό χτύπημα
    2) ((of butter) a small piece; a lump.) κομμάτι βουτύρου
    2. verb
    (to strike gently with the palm of the hand, usually as a sign of affection: He patted the horse's neck.)
    3. adverb
    ((often off pat) memorized, prepared and ready to be said: He had the answer (off) pat.) ακόμπιαστα

    English-Greek dictionary > pat

  • 48 paw

    [po:] 1. noun
    (the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) πατούσα (ονυχοφόρου ζώου)
    2. verb
    1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) αγγίζω με το πόδι
    2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) χτυπώ με οπλή

    English-Greek dictionary > paw

  • 49 sensation

    [sen'seiʃən]
    1) (the ability to feel through the sense of touch: Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes.) αίσθηση
    2) (a feeling: a sensation of faintness.) αίσθημα,αίσθηση
    3) (a general feeling, or a cause, of excitement or horror: The murder caused a sensation; His arrest was the sensation of the week.) αίσθημα,εντύπωση,ντόρος
    - sensationally

    English-Greek dictionary > sensation

  • 50 sense

    [sens] 1. noun
    1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) αίσθηση
    2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) αίσθηση,συναίσθημα
    3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) αίσθηση,αισθητήριο
    4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) κρίση,ευθυκρισία
    5) (a meaning (of a word).) σημασία
    6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) νόημα
    2. verb
    (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) διαισθάνομαι
    - senselessly
    - senselessness
    - senses
    - sixth sense

    English-Greek dictionary > sense

  • 51 shave

    [ʃeiv] 1. verb
    1) (to cut away (hair) from (usually oneself) with a razor: He only shaves once a week.) ξυρίζω,-ομαι
    2) ((sometimes with off) to scrape or cut away (the surface of wood etc): The joiner shaved a thin strip off the edge of the door.) πλανίζω
    3) (to touch lightly in passing: The car shaved the wall.) περνώ ξυστά
    2. noun
    ((the result of) an act of shaving.) ξύρισμα
    - shavings

    English-Greek dictionary > shave

  • 52 soft

    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) μαλακός
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) απαλός
    3) (not loud: a soft voice.) απαλός,γλυκός
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) ήπιος,γλυκός
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) μαλακός
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) μη οινοπνευματώδης
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) βουτυρόπαιδο
    - softness
    - soften
    - soft-boiled
    - soft-hearted
    - soft-spoken
    - software
    - softwood
    - have a soft spot for

    English-Greek dictionary > soft

  • 53 spoil

    [spoil]
    past tense, past participles - spoiled, spoilt; verb
    1) (to damage or ruin; to make bad or useless: If you touch that drawing you'll spoil it.) καταστρέφω,χαλώ,φθείρω
    2) (to give (a child etc) too much of what he wants and possibly make his character, behaviour etc worse by doing so: They spoil that child dreadfully and she's becoming unbearable!) κακομαθαίνω
    - spoilt
    - spoilsport

    English-Greek dictionary > spoil

  • 54 stir

    [stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb
    1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) ανακατεύω
    2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) ανακατώνω/κουνώ,κουνιέμαι,σαλεύω
    3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) ξεσηκώνω
    2. noun
    (a fuss or disturbance: The news caused a stir.) ταραχή,σάλος
    - stir-fry
    - stir up

    English-Greek dictionary > stir

  • 55 tag

    [tæɡ] 1. noun
    1) (a label: a price-tag; a name-tag.) ετικέτα
    2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) τετριμμένη φράση
    3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') ερωτηματική φράση (στο τέλος πρότασης)
    4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) κυνηγητό (παιδικό παιχνίδι)
    2. verb
    (to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) δένω / περνώ ετικέτα
    - tag on

    English-Greek dictionary > tag

  • 56 tap

    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) ελαφρό χτύπημα
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) χτυπώ ελαφρά
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) βρύση, κάνουλα
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) αντλώ, αξιοποιώ
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) παγιδεύω με `κοριό`

    English-Greek dictionary > tap

  • 57 tickle

    ['tikl] 1. verb
    1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.) γαργαλώ
    2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) με τρώει
    3) (to amuse: The funny story tickled him.) διασκεδάζω
    2. noun
    1) (an act or feeling of tickling.) γαργαλητό
    2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) ελαφρά ενόχληση
    - be tickled pink

    English-Greek dictionary > tickle

  • 58 up to date

    1) (completed etc up to the present time: Is the catalogue up to date?; an up-to-date catalogue.) ενημερωμένος
    2) (modern and in touch with the latest ideas: This method is up to date / very up-to-date; an up-to-date method.) σύγχρονος

    English-Greek dictionary > up to date

  • 59 wish

    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) εύχομαι, κάνω ευχή
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) επιθυμώ, θέλω
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) εύχομαι
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) επιθυμία
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) ευχή
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) ευχές
    - wishing-well

    English-Greek dictionary > wish

  • 60 Affect

    v. trans.
    Move, touch: P. κατακλᾶν, P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. ἀνθάπτεσθαι (gen.), θιγγνειν (gen.), ψαύειν (gen.).
    Overcome: P. and V. θέλγειν (Plat. but rare P.), τέγγειν (Plat. but rare P.), V. μαλθάσσειν, νικᾶν, Ar. and V. μαλάσσειν.
    Dispose: P. διατιθέναι.
    Well affected: P. εὖ διακείμενος, P. and V. εὔνους.
    Be affected, moved: P. μαλακίζεσθαι, κατακάμπτεσθαι, V. μαλθακίζεσθαι, P. and V. κάμπτεσθαι.
    Influence: P. and V. ῥοπὴν ἔχειν (gen.).
    Change: P. and V. μεταβάλλειν; see Change.
    Be affected, feel: P. and V. πάσχειν.
    Be similarly affected: P. ταὐτὸν συμπάσχειν.
    How you have been affected by my accusers I know not: P. ὅ,τι μεν ὑμεῖς... πεπόνθατε ὑπὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων, οὐκ οἶδα (Plat., Ap. 17A).
    ——————
    v. trans.
    Pretend to: Ar. and P. προσποιεῖσθαι (acc. or gen.), μεταποιεῖσθαι (gen.), ἀντιποιεῖσθαι (gen.); see Pretend.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Affect

См. также в других словарях:

  • Touch-Rugby — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2003 auch in Deutschland gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum Original… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch-Rugby (Sport) — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2003 auch in Deutschland gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum Original… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch Rugby — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2003 auch in Deutschland gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum Original… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch my body — Saltar a navegación, búsqueda «Touch My Body» Sencillo de Mariah Carey del álbum E=MC² Publicación 24 de marzo de …   Wikipedia Español

  • Touch My Body (песня Мерайи Кери) — «Touch My Body» Сингл Мерайи Кери Выпущен 19 февраля 2008 …   Википедия

  • Touch My Body — «Touch My Body» …   Википедия

  • Touch My Body — «Touch My Body» [[Archivo:[2]|200px]] Sencillo de Mariah Carey del álbum E=MC² Formato Single promocional, descarga digital …   Wikipedia Español

  • Touch the Clouds — Minneconjou headman By James H. Hamilton, taken at the Spotted Tail Agency, Nebraska, in the fall of 1877 Born c. 1838 …   Wikipedia

  • Touch (Sport) — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2001 auch im deutschsprachigen Raum gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch — Touch, n. [Cf. F. touche. See {Touch}, v. ] 1. The act of touching, or the state of being touched; contact. [1913 Webster] Their touch affrights me as a serpent s sting. Shak. [1913 Webster] 2. (Physiol.) The sense by which pressure or traction… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Touch and go — Touch Touch, n. [Cf. F. touche. See {Touch}, v. ] 1. The act of touching, or the state of being touched; contact. [1913 Webster] Their touch affrights me as a serpent s sting. Shak. [1913 Webster] 2. (Physiol.) The sense by which pressure or… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»