-
101 mengambung-ambungkan
lift up, raise, toss about -
102 རྡེབས་པ་
[rdebs pa]SA, rdab pa, throw down with a clap, fling down, knock down, throw to and fro, toss about, stumble -
103 ཚུབས་
[tshubs]toss about, -> 'tshub pa -
104 འཚུབ་པ་
['tshub pa]toss about, swirl, entwine, be choked, be suffocated -
105 འཚུབས་
['tshubs]toss about, -> 'tshug pa, 'tshub pa -
106 заметна
-
107 विकॄ
vi-kṛī
to dishevel BhP. ;
to pour out, utter, heave (sighs) Gīt. ;
to tear asunder, cleave, split, rend, burst MuṇḍUp. MBh. etc.;
to scatter over, bestrew, cover, fill with (instr.) Mn. MBh. etc.;
to revile (?) MBh.
-
108 व्याधू
vy-ā-dhū
-
109 समाक्षिप्
sam-ā-kship
to thrust orᅠ throw away, hurl ib. ;
to move violently, toss about (lips, arms etc.) ib. ;
to send forth, utter (words) ib. ;
to drive away, expel ib. ;
to throw down from, tear off R. ;
to take away, withdraw MBh. ;
to destroy, annihilate ib. ;
to insult, mock, ridicule ib. ;
to hint at, suggest, indicate Mṛicch. Sch.
-
110 биться
несовер.
1) вз.-возвр. (с кем-л./чем-л.) fight, struggle (with, against)
2) (о что-л.)
knock (against), hit (against)
3) beat
4) writhe, toss about* * *(с кем-л./чем-л.) fight, struggle (with, against)* * *beatfightpalpitatepoundpulsepunscramblethrashthresh -
111 разметаться
сов.1) разг. ( начать метаться в постели) toss (about)2) (по дт.; беспорядочно покрыть какую-л поверхность) spread (over)её во́лосы размета́лись по поду́шке — her hair was spread over the pillow
3) ( взъерошиться) be tousled / ruffled / dishevelledна ветру́ у нас размета́лись во́лосы — the wind tousled / ruffled our hair
-
112 биться
несовер.1) вз.-возвр. (с кем-л./чем-л.) fight, struggle (with, against)2) (о что-л.)knock (against), hit (against); strike3) (пульсировать - о сердце, пульсе и т.п.)beat, pulsateсердце сильно бьется — the heart is throbbing/thumping/beating
биться неровно — ( о сердце) flutter
4) writhe, toss about5) (над кем-л./чем-л.)struggle (with, over), exercise oneself (over); drudge, toil6) (о посуде и т.п.)break, smash••- биться головой об стену- биться головой о стену
- биться как рыба об лед
- биться об заклад -
113 verro
verro, verri, versum ( perf. versi, Serv. ad Verg. A. 1, 59:I.verri,
Charis. p. 218; Prisc. p. 900; neither form in use, acc. to Macr. D. Diff. 23, 8), 3, v. a. [root var-; cf. vello], to scrape, sweep, brush, scour; to sweep out, sweep up or together, clean out, etc. (syn.: tergo, tergeo).Lit.:II.nigras favillas,
Ov. F. 2, 523:argentum inter reliqua purgamenta,
Petr. 34:quicquid de Libycis verritur areis,
i. e. is collected, Hor. C. 1, 1, 10:aedes,
to sweep out, cleanse by sweeping, Plaut. Merc. 2, 3, 63, so, templa, Sen. Fragm. ap. Diom. p. 475 P.:pavimentum,
Juv. 14, 60:vias,
Suet. Calig. 43; id. Vesp. 5.— Absol.:qui tergunt, qui ungunt, qui verrunt, qui spargunt,
Cic. Par 5, 2, 37.—Stratae passim matres crinibus templa verrentes,
Liv. 3, 7, 8:crinibus passis aras verrentes,
id. 26, 9, 7; Sil. 6, 561; Claud. Laud. Seren 225; cf. poet.:aequora caudis (delphines),
Verg. A. 8, 674:harenas caudā,
Ov. M. 10, 701.—Of fishermen:retibus aequor,
Sil. 14, 262 sq.; Manil. 4, 285:caesariem longa per aequora,
Ov. M. 13, 961; so,canitiem suam concreto in sanguine,
dragging, draggling, trailing, id. ib. 13, 492.—Transf.A.In gen., to sweep along, drive, impel ( poet.);B.verrunt (venti) nubila caeli,
Lucr. 1, 279:verrentes aequora venti,
id. 5, 266; 5, 388; 6, 624; so,aequora,
Verg. A. 5, 778; Cat. 64, 7: caerula Verg. A. 3, 208:remis vada,
id. ib. 6, 320; Luc. 5, 572; cf. Lucr. 5, 1227: nec nostra Actiacum verreret ossa mare, drive or toss about, Prop. 2, 15 (3, 7), 44 (Müll. verteret).—To sweep away, i. e. to drag away, take away, carry off (rare but class.): domi quicquid habet, verritur exô, Plaut. Truc. 2, 7, 7:C.quicquid ponitur, hinc et inde verris,
Mart. 2, 37, 1. futurum ut omnia verreret Verres, Cic. Fragm. ap. Quint. 6, 3, 55 Spald.:inter reliqua purgamenta scopis coepit verrere,
Petr. 34.—To obliterate, cover, hide, conceal (post-Aug. and poët.):si decet aurata Bacchum vestigia palla Verrere,
Stat. Achill. 1, 262; so,vestigia,
Claud. Laud. Stil. 2, 248: undosi verrebant bracchia crines, id. Nupt. Hon. et Mar. 145. -
114 βληστρίζω
A toss about, ἑαυτὸν β., as a sick person on his bed, Hp. Morb.3.7;βληστρίζοντες ἐμὴν φροντίδ' ἀν' Ἑλλάδα γῆν Xenoph.8.2
: metaph., :—[voice] Pass., = βληστρίζειν ἑαυτόν, Aret.CA1.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βληστρίζω
-
115 κυματίζομαι
A to be agitated by the waves, Arist.HA 622a18; toss about like waves,ἐν τῇ κοιλίᾳ κ. τὰ σιτία Gal.19.717
; of the pulse, Id.8.482, 9.180. ([voice] Act. only late, Sch.E.Ph. 1105.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κυματίζομαι
-
116 ἀμφισαλεύομαι
A toss about, AP5.54 (Diosc.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμφισαλεύομαι
-
117 ἐνταράσσω
A toss about,τὴν στρωμνήν Aristaenet.2.22
:—[voice] Med., cause confusion in,τῷ ὁμίλῳ Philostr. VA3.20
:—[voice] Pass.,- τεταραγμένοι ὀφθαλμοί Arist.Phgn. 812b8
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνταράσσω
-
118 hánykolódik az ágyban
to toss about in bed -
119 összevissza dobál
to toss about, to tumble -
120 KASTA
* * *(að), v.1) to cast, throw, with dat. (Egill kastaði þegar niðr horninu);kasta akkerum, to cast anchor;kasta verplum, teningum, to throw with dice;kasta orðum á e-n, to address one;refl., kastast orðum á, to exchange words;kasta kalls-yrðum at e-m, to throw taunts at one;kasta eign sinni á e-t, to seize upon, take possession of;kasta á sik sótt, to feign illness;2) to cast off (er H. heyrði þetta, kastaði hann skikkjunni);kasta trú, to cast off one’s faith;3) impers., e-u kastar, is thrown, flung;tóku þeir gneista þá, er kastat hafði ór Múspellsheimi, they took the sparks that had been cast out from M.;skipinu hafði kastat, had capsized;henni var kastat skinni at beini, the skin was, as it were, thrown over her bones (from leanness);4) with ‘um’;kasta um hesti, to turn, wheel, a horse right round;kasta um sínum hug, to alter one’s (own) disposition; absol. to turn round, wheel about.* * *að, [a Scandin. word; Dan.-Swed. kaste, not found in Saxon and Germ., so that Engl. cast must be of Dan. origin]:—to cast, throw, with dat. of the thing ( to throw with a thing), but also absol.; Egill kastaði þegar niðr horninu, E. flung the horn away, Eg. 215; smala-maðr kastar höfðinu niðr, Nj. 71; en er skjöldr Atla var únýttr, þá kastaði hann honum, Eg. 507; hann kastar aptr öllu ok vill ekki þiggja, Man.; kasta brynju, Hkv. 2. 42; kasta akkerum, to cast anchor, Eg. 128; k. farmi, to throw the cargo overboard, 656 C. 21, Sks. 231 B; kasta verplum, to cast with the dice, Grág. ii. 198; Suðrmenn tveir köstuðu um silfr ( gambled); Magn. 528; hana kastaði, ok kómu upp tvau sex, Ó. H. 90: to throw, toss, ef griðungr kastar manni, Grág. ii. 122; k. e-m inn, to cast into prison, Fms. ix. 245.II. with prepp.; kasta um hesti, to turn a horse at full gallop; ven þú hest þinn góðan um at kasta á hlaupanda skrefi, Sks. 374; Jóns-synir köstuðu um hestum sínum, Sturl. ii. 75: metaph., biskupi þótti hann hafa kastað sér um til mótstöðu-manna kirkjunnar, that he had turned round to the enemies of the church, Bs. i. 722; k. um hug sínum, to change one’s mind, Stj. 285: k. til e-s, to cast at one, pelt one, Grág. ii. 7: ef hvarrgi kastar fyrir annan, lay snares for another, Gþl. 426.III. to cast off; kasta trú, to cast off one’s faith, be a renegade, Nj. 166, 272; kasta Kristni, to apostatize, Fms. i. 108, vii. 151.IV. phrases, kasta orðum á e-n, to address one, Ölk. 37; k. kallz-yrðum at e-m, to throw taunts at one, Fms. vi. 194, Fb. i. 214 (at-kast); kasta reiði á e-n, Fms. vii. 228; k. á sik sótt, to feign illness, Nj. 14: k. fram kviðlingi, vísu, stöku, to extemporise, cast abroad, a ditty, Fms. ii. 207; kasta sinni eign á e-t, to seize upon: k. niðr, to cast down, Eg. 730: k. e-u til, to insinuate, Fb. ii. 148; k. móti e-m, to cast in one’s teeth, Stj. 173: kasta upp, to forward, bring forth, Nj. 88.V. impers., of being cast, thrown, flung, esp. by wind, waves, etc.; varð svá mikill eldsgangrinn, at logbröndunum kastaði upp í borgina, Fms. x. 29; er hann frétti at skipinu hafði kastað, capsized, Bs. i. 389; þær síur ok gneista, er kastað hafði ór Múspells-heimi, Edda 5; köldum draug kastar upp á búnka, Skald H. 4. 19; kastaði þú fram seglinu á akkeris-fleininn, Fms. ix. 387; menn dasask, skips-farmi kastar, Sks. 231; enda kasti hvölum eða viði yfir malar-kamb, Grág. ii. 354; þat fé er kastar á land, 388; þá kastar þegar vindi á eptir þeim, it blew up to a breeze, Bs. i. 461; nú kastar á vindi innan eptir firðinum, Fms. ii. 72; henni var kastað skinni at beini, the skin was as it were thrown over her bones, of leanness, Bárð. 176.VI. reflex. or recipr., kastask í móti, to cast against one another, Gþl. 426; kastask orðum á, to exchange words, Eg. 547, Þorst. St. 52.2. pass. to be thrown, Fms. ix. 245, x. 49.
См. также в других словарях:
toss about — phrasal verb toss around or toss about [transitive] Word forms toss around : present tense I/you/we/they toss around he/she/it tosses around present participle tossing around past tense tossed around past participle tossed around British to… … English dictionary
toss about — ˌtoss a ˈround ˌtoss a ˈbout british [transitive] [present tense I/you/we/they toss around he/she/it tosses around present participle … Useful english dictionary
not give a toss (about somebody) — not give a ˈtoss (about sb/sth) idiom (BrE, slang) to not care at all about sb/sth • Nobody gives a toss what you think! Main entry: ↑tossidiom … Useful english dictionary
not give a toss (about something) — not give a ˈtoss (about sb/sth) idiom (BrE, slang) to not care at all about sb/sth • Nobody gives a toss what you think! Main entry: ↑tossidiom … Useful english dictionary
toss about in one's bed — change positions in bed frequently, flip over in bed … English contemporary dictionary
toss — [[t]tɒ̱s, AM tɔ͟ːs[/t]] tosses, tossing, tossed 1) VERB If you toss something somewhere, you throw it there lightly, often in a rather careless way. [V n prep/adv] He screwed the paper into a ball and tossed it into the fire... [V n prep/adv] He… … English dictionary
toss — [c]/tɒs / (say tos) verb (tossed or, Poetic, tost, tossing) –verb (t) 1. to throw, pitch, or fling, especially to throw lightly or carelessly: to toss a piece of paper into the wastepaper basket. 2. to throw or send (a ball, etc.) from one to… …
toss around — phrasal verb toss around or toss about [transitive] Word forms toss around : present tense I/you/we/they toss around he/she/it tosses around present participle tossing around past tense tossed around past participle tossed around British to… … English dictionary
toss — [tôs, täs] vt. [prob. < Scand, as in Norw dial. tossa, to spread, strew; akin to MLowG tōsen, to tear, ME ( to) tusen, to pull to pieces < IE base * dā( i) , to part, tear > TEASE] 1. to throw or pitch about; fling here and there; buffet … English World dictionary
toss around (something) — 1. to consider or think about something. Some of us have been tossing around suggestions for improving the show. The morning newspapers print the news, and then commentators toss it around on the evening TV news shows. 2. to use words without… … New idioms dictionary
toss and turn — Be wakeful, restless and fidgety in bed • • • Main Entry: ↑toss * * * toss and turn phrase to be unable to sleep, or to sleep badly, especially because something is worrying you I was tossing and turning all night. Thesaurus: being awake and not… … Useful english dictionary