Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+throw+the+baby+out+with+the+bath-water

  • 41 выплёскивать

    несов. - выплёскивать, сов. - вы́плескать, вы́плеснуть; (вн.)
    1) ( выливать) splash / spill out (d)
    2) ( исторгать из себя) spill out (d); ( выбрасывать струёй) eject (d), gush (with)
    3) ( изливать свои эмоции) vent (d), give way (to)
    4) (на вн.; подвергать воздействию чего-л) pour out (d on)
    ••

    выплёскивать вме́сте с водо́й и ребёнка книжн.throw the baby out with the bath water

    Новый большой русско-английский словарь > выплёскивать

  • 42 medida2

    2 = arrangement, countermeasure [counter measure], measure.
    Ex. This arrangement is faster than waiting until documents are ordered.
    Ex. This article reviews the extent of book theft in libraries and discusses some effective countermeasures that may help reduce the problem.
    Ex. If we as a society hope to deal with a very real and important issue, the implementation of this popular measure is a good place to start.
    ----
    * como medida de seguridad = as a backup.
    * como medida provisional = as an interim measure.
    * como medida temporal = as an interim measure.
    * como medida transitoria = as an interim measure.
    * medida de austeridad = austerity measure.
    * medida de contrapeso = counterbalance.
    * medida de control = control measure.
    * medida de emergencia = emergency measure.
    * medida defensiva = line of defence.
    * medida de fuerza = crackdown.
    * medida de precaución = security precaution, precautionary measure.
    * medida de protección = safeguard.
    * medida de ralentización del tráfico = traffic calming measure.
    * medida de seguridad = safety standard, security measure, safety regulation, safety precaution.
    * medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.
    * medida disciplinaria = disciplinary measure.
    * medida draconiana = draconian measure.
    * medida económica = economic measure.
    * medida enérgica = crackdown.
    * medida estructural = structural measure.
    * medida extrema = dire measure.
    * medida paliativa = palliative measure.
    * medida preventiva = preventative measure, precautionary measure, preventive measure, preemptive measure, safeguard.
    * medida provisional = stop gap measure, stopgap [stop-gap], stopgap measure, stopgap measure.
    * medidas = action.
    * medidas correctivas = corrective action, remedial action.
    * medidas de prevención = prevention efforts, prevention measures.
    * medidas disciplinarias = disciplining.
    * medidas drásticas = clampdown (on).
    * medidas preventivas = preventive care, ounce of prevention, preventative care.
    * para tomar medidas = for action.
    * primera medida = initial step.
    * proponer medidas = propose + measures.
    * toma de medidas = action.
    * tomar medida = take + action step.
    * tomar medidas = follow + steps, take + precaution, take + steps, take + measures, produce + contingency plan, make + contingency plan, apply + measures, undertake + action.
    * tomar medidas (contra) = take + action (against).
    * tomar medidas correctivas = pose + corrective action, take + corrective action, take + remedial action.
    * tomar medidas demasiado drásticas = throw + the baby out with the bath water.
    * tomar medidas de seguridad = take + safety precautions.
    * tomar medidas de seguridad más estrictas = tighten + security.
    * tomar medidas drásticas contra = clamp down on.
    * tomar medidas enérgicas contra = crack down on.
    * tomar medidas preventivas = take + preventive measures.

    Spanish-English dictionary > medida2

  • 43 выплёскивать, выплеснуть

    (вн.) tip (smth.) out;
    выплеснуть с водой и ребёнка throw* out the baby with the (bath) water.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > выплёскивать, выплеснуть

  • 44 justo1

    1 = fair [fairer -comp., fairest -sup.], rightful, salt of the earth, just.
    Ex. It is hardly fair to assess the British Museum code by modern standards for catalogue codes.
    Ex. Use of a library is a minority event since only a small segment of rightful users of a library really makes use of it.
    Ex. In the novel, residents of the drought-plagued hamlet of Champaner, egged on by a salt-of-the-earth hothead leader, recklessly accept a sporting challenge thrown down by the commander of the local British troops.
    Ex. Since neither position, in the extreme, represents a just or workable solution, a compromise must be introduced.
    ----
    * causa justa = good cause.
    * comercio justo = fair trade.
    * considerar en su justa medida = see + in proportion.
    * justo castigo = nemesis.
    * justo y equitativo = fair and equitable.
    * oportunidad justa = sporting chance.
    * pagar justos por pecadores = the innocent + suffer + for the guilty, throw + the baby out with the bath water.
    * palabra justa, la = mot juste, the.
    * recibir un trato justo = treat + fairly.
    * recompensa justa = just reward.
    * ser justo = play + fair.
    * ser justo con todos = give the devil his due.
    * ser justo hasta con el diablo = give the devil his due.
    * ser justo que = there + be + justice in.
    * una negociación justa = a square deal.
    * un trato justo = a square deal.

    Spanish-English dictionary > justo1

  • 45 выплеснуть из ванны вместе с водой ребёнка

    Универсальный русско-английский словарь > выплеснуть из ванны вместе с водой ребёнка

  • 46 at smide / kaste / hælde barnet ud med badevandet

    to throw the baby out with the bath water / bathwater

    Dansk-engelsk ordbog mini > at smide / kaste / hælde barnet ud med badevandet

  • 47 das Kind nicht mit dem Badewasser ausschütten

    - {don't throw the baby out with the bath water}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Kind nicht mit dem Badewasser ausschütten

  • 48 вместе с водой выплеснуть (из ванны) и ребёнка

    1) General subject: throw out the child with the bath
    2) Makarov: throw out the baby (along) with the bath, throw out the baby (along) with the water, throw out the child (along) with the bath, throw out the child (along) with the water

    Универсальный русско-английский словарь > вместе с водой выплеснуть (из ванны) и ребёнка

  • 49 su

    ",-yu 1. water. 2. juice. 3. sap. 4. body of water; stream; river; lake; sea. 5. broth; gravy. 6. temper (of steel). 7. embroidery running pattern. (...) -larında about, around: saat altı sularında around six o´clock. elli sularında about fifty years old. - almak 1. to leak, admit water. 2. (for a boat) to leak, take in water. -yunu almak /ın/ to drain the water from (cooked vegetables). - arkı irrigation ditch. -da balık satmak to make an empty promise. - basmak /ı/ for water to flood (a place). - baskını flood. -yun başı 1. source, spring, fountain. 2. place from which one gains the greatest profits or benefits. 3. person who holds the greatest authority and bears the greatest responsibility. -yu baştan/başından kesmek to tackle a problem at its root. - birikintisi puddle. -da boğulmak to be drowned. -ya boğulmak to be flooded with water. - bölümü çizgisi geog. watershed, water parting. -yu bulandırmak to throw a monkey wrench into something that´s going well. - cenderesi hydraulic press. - çarpmak /a/ to give (one´s face) a quick, splashy wash. - çekmek 1. to draw water (from a well or cistern). 2. to absorb water. -yunu çekmek 1. for the liquid in (something being cooked) to boil away. 2. (for money) to be spent, run out. -yu çekilmiş değirmene dönmek 1. (for a place) to become as silent as a tomb, become like a morgue. 2. to become completely useless. -dan çıkmış balığa dönmek to be in a daze, not to know what to do or which way to turn. - değirmeni water mill. - dökmek to urinate, pass water, make water. - dökünmek to take a quick bath (by dousing oneself with water). -ya düşmek 1. to fail, come to nothing. 2. to fall into the water. - etmek/yapmak (for a ship) to leak, take in water. -dan geçirmek /ı/ 1. to wash (laundry) quickly and carelessly. 2. to rinse (laundry). - gibi 1. like water. 2. easily, smoothly. 3. fluently. - gibi akmak 1. (for time) to pass very quickly. 2. /a/ (for money) to be made by (a person or place) in great quantities. - gibi aziz ol! Thank you very much indeed (for bringing me water to drink)! - gibi bilmek /ı/ to know (something) perfectly, have (something) down pat. - gibi ezberlemek /ı/ to memorize (something) perfectly. - gibi gitmek (for money) to be spent like water. - gibi okumak /ı/ to read quickly and faultlessly. - gibi terlemek to sweat heavily. -yuna/-yunca gitmek /ın/ not to go counter to (someone); not to cross (someone), to comply with (someone´s) wishes. -yu görmeden paçaları sıvamak to count one´s chickens before they´re hatched. - (yüzü) görmemiş very dirty (face, hands). -ya göstermek /ı/ to give (something) a quick wash. - götürmez indisputable. - götürür yeri olmamak /ın/ for there to be nothing more to be said about (a matter). -ya götürür, susuz getirir. colloq. He´s a master hoodwinker. - içene yılan bile dokunmaz. proverb It´s wrong to attack a person while he´s drinking water, even if he is one´s enemy. - içinde easily, at least. - içinde kalmak to sweat heavily, sweat buckets. - içmek gibi very easy, as easy as taking candy from a baby. - kaçırmak 1. to leak. 2. slang to annoy, bother, give someone a headache. - kaldırmak (for something being cooked) to absorb water. - kapmak (for a wound) to get infected, fester. -lar kararmak to get dark (in the evening). - katılmamış real, in every sense of the word, through and through. -yu kesilmiş değirmene dönmek (for a place) to get quiet, for all noise (in a place) to cease. - kesimi naut. draft line; water line. -yu kesiyor. It´s so blunt it won´t cut anything (said of a knife). - kesmek to become very watery; to ooze a lot of water or juice. - kireci hydraulic lime. - korkusu hydrophobia, morbid dread of water. - koyuvermek 1. (for something) to ooze a lot of water (while being cooked). 2. slang to become impudent, overstep the mark, spoil the fun by going too far. - küçüğün, söz/sofra büyüğün. proverb At mealtime the children should be the ones who get water

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > su

См. также в других словарях:

  • Throw out the baby with the bath water — is an idiomatic expression used to suggest an avoidable error in which something good is eliminated when trying to get rid of something bad,[1] or in other words, rejecting the essential along with the inessential.[2] A slightly different… …   Wikipedia

  • throw the baby out with the bath water — If you get rid of useful things when discarding inessential things, you throw the baby out with the bath water …   The small dictionary of idiomes

  • throw the baby out with the bath water — throw away something good with the waste, discard everything    Keep the good subjects when you revise the course. Don t throw the baby out with the bath water! …   English idioms

  • throw the baby out with the bath water — to get rid of the good parts as well as the bad parts of something when you are trying to improve it. I don t think we should throw the baby out with the bath water. There are some good features of the present system that I think we should retain …   New idioms dictionary

  • throw the baby out with the bath water —    If you get rid of useful things when discarding inessential things, you throw the baby out with the bath water.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • Throw the baby out with the bath-water —   If you get rid of useful things when discarding inessential things, you throw the baby out with the bath water …   Dictionary of English idioms

  • throw out the baby with the bath water — to lose the good parts when you get rid of the bad parts of something. You can t close the airport because one airline has problems that s just throwing out the baby with the bath water …   New idioms dictionary

  • throw the baby out with the bathwater — reject all of something because part of it is faulty When they decided to get rid of all of the computers because one was broken it was like throwing the baby out with the bath water. They only needed one new computer …   Idioms and examples

  • don’t throw the baby out with the bathwater — The proverb is often used allusively, especially in the metaphorical phrase to throw (or empty) out the baby with the bathwater. Known in German from at least as early as the start of the sixteenth century; Cf. 1610 J. KEPLER Tertius Interveniens …   Proverbs new dictionary

  • bath water — also bathwater N UNCOUNT Your bath water is the water in which you sit or lie when you have a bath. to throw the baby out with the bath water → see baby He has to share his bath water with the other three children in the family …   English dictionary

  • bath·water — /ˈbæθˌwɑːtɚ, Brit ˈbɑːθˌwɔːtə/ noun [noncount] : water used for a bath throw out the baby with the bathwater see ↑baby, 1 …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»