-
1 arm
I
noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) brazo2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) brazo•- armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms
II
verb1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) armar2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) armarse•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms
arm1 n1. brazo2. mangaarm2 vb armar / armarsetr[ɑːm]1 SMALLANATOMY/SMALL brazo2 (of coat etc) manga3 (of chair) brazo4 (of organization) rama1 armar1 armarse1 (weapons) armas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLarm in arm cogidos,-as del brazowith open arms con los brazos abiertosto be up in arms about something estar furioso,-a por algoto keep somebody at arm's length mantener a alguien a distanciaarms control control nombre masculino armamentísticoarms race carrera armamentísticaarm ['ɑrm] vt: armararm vi: armarsearm n1) : brazo m (del cuerpo o de un sillón), manga f (de una prenda)2) branch: rama f, sección f3) weapon: arma fto take up arms: tomar las armas4)coat of arms : escudo m de armasn.• manga s.f. (Division)n.• rama s.f. (Physiology)n.• brazo s.m. (Weapon)n.• arma s.f.v.• acorazar v.• armar v.
I ɑːrm, ɑːm1) ( Anat) brazo mhe had a newspaper under his arm — traía un periódico bajo el or debajo del brazo
to put one's arms around somebody — abrazar* a alguien
as long as your o my arm — (colloq) más largo que un día sin pan (fam)
to cost an arm and a leg — (colloq) costar* un ojo de la cara or un riñón (fam)
to keep somebody at arm's length — guardar las distancias con alguien
to twist somebody's arm — presionar a alguien
2)a) (of chair, crane) brazo mb) ( of garment) manga f3) ( of organization) sección f; ( Pol) brazo mto lay down one's arms — deponer* las armas
to be up in arms (about o over something): the locals are up in arms about the plan — los lugareños están furiosos con el plan
II
transitive verb armarto arm somebody with something — \<\<with weapons\>\> armar a alguien de or con algo; \<\<with tools/information\>\> proveer* a alguien de algo
to arm oneself (with something) — armarse de or con algo; see also armed
I
[ɑːm]N1) (Anat) brazo m•
to give sb one's arm — dar el brazo a algn•
to hold sth/sb in one's arms — coger algo/a algn en brazos•
arm in arm, he walked arm in arm with his wife — iba cogido del brazo de su mujer•
they rushed into each other's arms — corrieron a echarse uno en brazos del otrokeep sb at arm's length•
he held it at arm's length — (lit) lo sujetaba con el brazo extendido•
she came in on her father's arm — entró del brazo de su padre•
with his coat over his arm — con el abrigo sobre el brazo•
to put one's arm(s) round sb — abrazar a algn•
to take sb's arm — coger a algn del brazo•
to throw one's arms round sb's neck — echar los brazos al cuello a algn•
he had a parcel under his arm — llevaba un paquete debajo del brazo or bajo el brazo- cost an arm and a leg- keep sb at arm's length- welcome sth/sb with open arms- put the arm on sbbabe, chance 2., 1), fold II, 1., twist 2., 2)2) (=part)a) [of chair, river, crane, pick-up] brazo m; [of spectacles] patilla f; [of coat] manga farm of the sea — brazo m de mar
b) [of organization, company, also Mil] (=division) división f; (=section) sección f; (Pol) brazo mfleet
II [ɑːm]1.VT [+ person, ship, nation] armar, proveer de armas; [+ missile] equiparto arm sb with sth — (lit) armar a algn de or con algo; (fig) proveer a algn de algo
to arm o.s. with sth — (lit) armarse de or con algo; (fig) armarse de algo
she had armed herself with a rifle — se había armado de or con un rifle
I armed myself with all the information I would need — me armé de toda la información que necesitaría
2.arms* * *
I [ɑːrm, ɑːm]1) ( Anat) brazo mhe had a newspaper under his arm — traía un periódico bajo el or debajo del brazo
to put one's arms around somebody — abrazar* a alguien
as long as your o my arm — (colloq) más largo que un día sin pan (fam)
to cost an arm and a leg — (colloq) costar* un ojo de la cara or un riñón (fam)
to keep somebody at arm's length — guardar las distancias con alguien
to twist somebody's arm — presionar a alguien
2)a) (of chair, crane) brazo mb) ( of garment) manga f3) ( of organization) sección f; ( Pol) brazo mto lay down one's arms — deponer* las armas
to be up in arms (about o over something): the locals are up in arms about the plan — los lugareños están furiosos con el plan
II
transitive verb armarto arm somebody with something — \<\<with weapons\>\> armar a alguien de or con algo; \<\<with tools/information\>\> proveer* a alguien de algo
to arm oneself (with something) — armarse de or con algo; see also armed
-
2 pelt
pelt1) (to throw (things) at: The children pelted each other with snowballs.) tirar, lanzar2) (to run very fast: He pelted down the road.) correr a toda prisa3) ((of rain; sometimes also of hailstones) to fall very heavily: You can't leave now - it's pelting (down).) llover a cántaros•tr[pelt]1 (skin) piel nombre femenino, pellejo————————tr[pelt]1 tirar, lanzar, arrojar2 (run) correr a toda prisa, correr a toda pastilla; (move fast) ir a toda máquina, ir como un bólido\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pelt somebody with stones apedrear a alguienpelt ['pɛlt] vt1) throw: lanzar, tirar (algo a alguien)2)to pelt with stones : apedrearpelt vibeat: golpear con fuerzathe rain was pelting down: llovía a cántarospelt n: piel f, pellejo mn.• cuero s.m.• pellejo s.m.• piel s.f.• zalea s.f.v.• apedrear v.• caer con fuerza v.• tirar v.
I
1. peltto pelt somebody with tomatoes — lanzarle* or tirarle tomates a alguien
2.
vi (colloq)1) ( rush)2) ( fall heavily)it was pelting with rain — llovía a cántaros or a mares
II
1) ( animal skin) piel f; ( stripped) cuero m2) ( pace) (esp BrE colloq)at full pelt — a toda máquina, a todo lo que da (fam)
I [pelt]1.VTto pelt sb with eggs — arrojar or tirar huevos a algn
2. VI*1) (=fall fast)it's pelting with rain — está lloviendo a cántaros, está diluviando
2) (=go fast)3.Nto go full pelt — ir a todo correr, ir a toda pastilla *
II
[pelt]N (=fur) piel f ; (=skin) pellejo m* * *
I
1. [pelt]to pelt somebody with tomatoes — lanzarle* or tirarle tomates a alguien
2.
vi (colloq)1) ( rush)2) ( fall heavily)it was pelting with rain — llovía a cántaros or a mares
II
1) ( animal skin) piel f; ( stripped) cuero m2) ( pace) (esp BrE colloq)at full pelt — a toda máquina, a todo lo que da (fam)
См. также в других словарях:
throw — [thrō] vt. threw, thrown, throwing [ME throwen, to twist, wring, hurl < OE thrawan, to throw, twist, akin to Ger drehen, to twist, turn < IE base * ter , to rub, rub with turning motion, bore > THRASH, THREAD, Gr teirein, L terere, to… … English World dictionary
throw — throw1 [ θrou ] (past tense threw [ θru ] ; past participle thrown [ θroun ] ) verb *** ▸ 1 send object through air ▸ 2 put quickly & carelessly ▸ 3 move (someone/something) suddenly ▸ 4 be forced to go to place ▸ 5 look etc. in direction ▸ 6… … Usage of the words and phrases in modern English
throw — I UK [θrəʊ] / US [θroʊ] verb Word forms throw : present tense I/you/we/they throw he/she/it throws present participle throwing past tense threw UK [θruː] / US [θru] past participle thrown UK [θrəʊn] / US [θroʊn] *** 1) [intransitive/transitive]… … English dictionary
Precious Stones in the Bible — Precious Stones in the Bible † Catholic Encyclopedia ► Precious Stones in the Bible Precious stones are stones remarkable for their colour, brilliancy, or rarity. Such stones have at all times been held in high esteem everywhere,… … Catholic encyclopedia
Stone's throw — Stone Stone, n. [OE. ston, stan, AS. st[=a]n; akin to OS. & OFries. st[=e]n, D. steen, G. stein, Icel. steinn, Sw. sten, Dan. steen, Goth. stains, Russ. stiena a wall, Gr. ?, ?, a pebble. [root]167. Cf. {Steen}.] 1. Concreted earthy or mineral… … The Collaborative International Dictionary of English
Meteoric stones — Stone Stone, n. [OE. ston, stan, AS. st[=a]n; akin to OS. & OFries. st[=e]n, D. steen, G. stein, Icel. steinn, Sw. sten, Dan. steen, Goth. stains, Russ. stiena a wall, Gr. ?, ?, a pebble. [root]167. Cf. {Steen}.] 1. Concreted earthy or mineral… … The Collaborative International Dictionary of English
Dragon Boat Festival — (Duanwujie) For the Duanwu festival, people make glutinous rice rolls (zongzi) and hold dragon boat races. The traditional explanation of this festival is that these acts are performed in honour of the poet and minister (and patriot) Qu Yuan, who … Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture
2006 Noida serial murder investigation — The 2006 Noida serial murder investigation began in December 2006 when the skeletal remains of a number of missing children were discovered in the village of Nithari, India on the outskirts of Noida City, a planned industrial township in Uttar… … Wikipedia
Mud — For other uses, see Mud (disambiguation). Mud house in Amran, Yemen Mud is a mixture of water and some combination of soil, silt, and clay. Ancient mud deposits harden over geological time to form sedimentary rock such as shale or mudstone… … Wikipedia
Indigenous and traditional sports of Singapore — Chinese Hopscotch= Traditional games are a significant part of our cultural heritage. They reflect the ingenuity and resourcefulness of our forefathers in creating their own games by using inexpensive materials for their pastimes and… … Wikipedia
List of Marvel Family enemies — Through his adventures, Fawcett Comics/DC Comics superhero Captain Marvel and his Marvel Family gained a host of enemies, including the following: Contents 1 Acrobat 2 Adolf Hitler 3 Amoeba Family … Wikipedia