Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

to+the+purpose

  • 1 purpose

    ['pə:pəs]
    1) (the reason for doing something; the aim to which an action etc is directed: What is the purpose of your visit?) tilgangur
    2) (the use or function of an object: The purpose of this lever is to stop the machine in an emergency.) hlutverk
    3) (determination: a man of purpose.) stefnufesta, ákveðni
    - purposefully
    - purposeless
    - purposely
    - purpose-built
    - on purpose
    - serve a purpose
    - to no purpose

    English-Icelandic dictionary > purpose

  • 2 on purpose

    (intentionally: Did you break the cup on purpose?) viljandi

    English-Icelandic dictionary > on purpose

  • 3 mission

    ['miʃən]
    1) (a purpose for which a person or group of people is sent: His mission was to seek help.) ætlunarverk, erindi
    2) (the purpose for which (one feels) one was born: He regards it as his mission to help the cause of world peace.) köllun, ætlunarverk
    3) (a group of people sent to have political and/or business discussions: a Chinese trade mission.) sendinefnd
    4) (a place where missionaries live.) trúboðsstöð
    5) (a group of missionaries: a Catholic mission.) flokkur trúboða

    English-Icelandic dictionary > mission

  • 4 to

    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) til, á
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) til
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) til, þar til
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) til, við
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) á, að
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) í
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) miðað við; á móti
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) til
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) um, til að
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) aftur
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) að verki

    English-Icelandic dictionary > to

  • 5 explore

    [ik'splo:]
    1) (to search or travel through (a place) for the purpose of discovery: The oceans have not yet been fully explored; Let's go exploring in the caves.) kanna
    2) (to examine carefully: I'll explore the possibilities of getting a job here.) kanna, athuga gaumgæfilega
    - exploratory
    - explorer

    English-Icelandic dictionary > explore

  • 6 perforation

    1) (a small hole, or a number or line of small holes, made in a sheet of paper etc: The purpose of the perforation(s) is to make the paper easier to tear.) rifgötun
    2) (the act of perforating or being perforated.) götun

    English-Icelandic dictionary > perforation

  • 7 curtain call

    (an appearance by actors, singers etc after a performance for the purpose of receiving applause: After the play the actors took ten curtain calls.) framkall

    English-Icelandic dictionary > curtain call

  • 8 errand

    ['erənd]
    1) (a short journey made in order to get something or do something especially for someone else: He has sent the child on an errand; The child will run errands for you.) erindi; sendiferð
    2) (the purpose of such a journey: She accomplished her errand.) erindi

    English-Icelandic dictionary > errand

  • 9 so that

    1) (with the purpose that; in order that: I'll wash this dress so that you can wear it.) svo að
    2) (with the result that: He got up very late, so that he missed the bus and was late for work.) sem varð til þess að

    English-Icelandic dictionary > so that

  • 10 philosophise

    verb (to think about or discuss the nature of man, the purpose of life etc: He spends all his time philosophizing and never does any work.) velta vöngum (yfir)

    English-Icelandic dictionary > philosophise

  • 11 philosophize

    verb (to think about or discuss the nature of man, the purpose of life etc: He spends all his time philosophizing and never does any work.) velta vöngum (yfir)

    English-Icelandic dictionary > philosophize

  • 12 breed

    [bri:d] 1. past tense, past participle - bred; verb
    1) (to produce young: Rabbits breed often.) auka kyn sitt
    2) (to keep animals for the purpose of breeding young: I breed dogs and sell them as pets.) rækta
    2. noun
    (a type, variety or species (of animal): a breed of dog.) kyn, tegund
    - breeding

    English-Icelandic dictionary > breed

  • 13 evasive

    [-siv]
    1) (having the purpose of evading.) sem einkennist af undanbrögðum
    2) (not frank and direct: He gave evasive answers.) loðinn

    English-Icelandic dictionary > evasive

  • 14 exploratory

    [-'splorə-]
    adjective (for the purpose of exploration or investigation: an exploratory expedition.) rannsóknar-, könnunar-

    English-Icelandic dictionary > exploratory

  • 15 in order to

    (for the purpose of: I went home in order to change my clothes.) til þess að

    English-Icelandic dictionary > in order to

  • 16 mortgage

    ['mo:ɡi‹] 1. noun
    (a legal agreement by which a sum of money is lent for the purpose of buying buildings, land etc.) veð
    2. verb
    (to offer (buildings etc) as security for a loan.) veðsetja

    English-Icelandic dictionary > mortgage

  • 17 reading-

    1) (for the purpose of reading: reading-glasses; a reading-room in a library.) les-, lestrar-
    2) (for learning to read: a reading-book.) les-, lestrar-

    English-Icelandic dictionary > reading-

  • 18 shop

    [ʃop] 1. noun
    1) (a place where goods are sold: a baker's shop.) búð, verslun
    2) (a workshop, or a place where any kind of industry is carried on: a machine-shop.) verkstæði
    2. verb
    ((often go shopping) to visit shops for the purpose of buying: We shop on Saturdays; She goes shopping once a week.) versla
    - shopping
    - shop assistant
    - shop floor
    - shopkeeper
    - shoplifter
    - shoplifting
    - shopping centre
    - shopping mall
    - shop around

    English-Icelandic dictionary > shop

  • 19 workout

    noun (a period of hard physical exercise for the purpose of keeping fit etc.) (líkams)æfing

    English-Icelandic dictionary > workout

  • 20 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) nota
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) nota, neyta, eyða
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) notkun
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) notagildi
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) gagn, nytsemi
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) not
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) afnot
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Icelandic dictionary > use

См. также в других словарях:

  • The Purpose Driven Life — (2002) is a devotional book written by Christian author Rick Warren and published by Zondervan. The book has been on the New York Times Best Seller list for advice books for 174 weeks (as of May 2006). The book offers readers a 40 day personal… …   Wikipedia

  • The purpose of a system is what it does — The Purpose Of a System Is What It Does, (often shortened to POSIWID) is a systems thinking heuristic coined by Stafford Beer. Origins of termStafford Beer coined the term POSIWID and used it many times in public addresses. Perhaps most… …   Wikipedia

  • The Purpose Driven Church — a subsequent book by Rick Warren.The book is targeted to pastors and church leaders and advises them to base their ministry on God s purposes, not their own ideas of ministry, hence the term Purpose Driven . Warren suggests that these purposes… …   Wikipedia

  • Purpose — is the cognitive awareness in cause and effect linking for achieving a goal in a given system, whether human or machine. Its most general sense is the anticipated result which guides decision making in choosing appropriate actions within a range… …   Wikipedia

  • Purpose Driven — The term “purpose driven” comes from the teaching of Rick Warren, senior pastor of Saddleback Church in Lake Forest, California. It originally came into use as a paradigm taught to pastors and other Christian leaders worldwide to help them be… …   Wikipedia

  • The Art of Fiction — The Art of Fiction: A Guide for Writers and Readers is a nonfiction book by Ayn Rand, published posthumously. Edited by Tore Boeckmann, it was published by Plume in 2000, ISBN 0452281547. The book is based on a 1958 series of 12 four hour… …   Wikipedia

  • The Triwizard Tournament of Honorability — is a contest that was taken from the Harry Potter book series that incorporates the Chinese language while creating a friendly competition to see who is the best at speaking Chinese at a given level of the class. This is becoming very popular… …   Wikipedia

  • The Ramsay Principle — is the shorthand name given to the decision of the House of Lords in two important cases in the field of UK tax, reported in 1982: * Ramsay v. IRC, the full name of which is W. T. Ramsay Ltd. v. Inland Revenue Commissioners, Eilbeck (Inspector of …   Wikipedia

  • The Bridge to Freedom — was established in 1951 by Geraldine Innocente and other Students of the Ascended Masters, after she received what was believed to be an Anointing to become a Messenger for the Great White Brotherhood. [ The Bridge to Freedom Journal Book 1 1952 …   Wikipedia

  • The Blue Eagle At Work — The Blue Eagle At Work: Reclaiming Democratic Rights in the American Workplace is a legal treatise written by Charles J. Morris which analyzes collective bargaining under the National Labor Relations Act (NLRA), the federal statute governing most …   Wikipedia

  • The Staunton-Morphy controversy — concerns the failure of negotiations in 1858 for a chess match between Howard Staunton and Paul Morphy and later interpretations of the actions of the two players. The details of the events are not universally agreed, and accounts and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»