Перевод: со всех языков на словенский

со словенского на все языки

to+the+ground

  • 101 bake

    [beik]
    1) (to cook in an oven: I'm going to bake (bread) today; She baked the ham.) peči (v pečici)
    2) (to dry or harden by heat: The sun is baking the ground dry.) pripekati (in izsušiti)
    - baker
    - bakery
    - baking
    - baking powder
    - a baker's dozen
    * * *
    [beik]
    transitive verb & intransitive verb
    peči (se); žgati (se); (na soncu) zagorevati; zoreti
    half baked figuratively nezrel, nerazvit, slaboumen

    English-Slovenian dictionary > bake

  • 102 Bury

    ['beri]
    1) (to place (a dead body) in a grave, the sea etc.) pokopati
    2) (to hide (under the ground etc): My socks are buried somewhere in this drawer.) zakopati
    - bury the hatchet
    * * *
    [béri, bjúəri]
    proper name
    druž. ime; [béri] kraj. ime

    English-Slovenian dictionary > Bury

  • 103 coffee

    ['kofi] 1. noun
    ((a drink made from) the ground beans of a shrub grown in eg Brazil.) kava
    2. adjective
    (the colour of the drink when mixed with milk.) kavnat
    - coffee-shop
    * * *
    I [kɔfi]
    1.
    noun
    kava; kavovec;
    2.
    adjective
    kavin
    II [kɔfi]
    intransitive verb slang sport žlabudrati, blebetati

    English-Slovenian dictionary > coffee

  • 104 handstand

    noun (the gymnastic act of balancing one's body upright in the air with one's hands on the ground.) stoja
    * * *
    [haendstænd]
    noun
    sport stoja

    English-Slovenian dictionary > handstand

  • 105 hollow

    ['holəu] 1. adjective
    1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) votel
    2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) votel
    2. noun
    1) (something hollow: hollows in her cheeks.) jamica
    2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) globel
    - beat hollow
    - hollow out
    * * *
    I [hɔlou]
    adjective
    votel, prazen, vdrt; lačen; votel (glas); figuratively prazen, plitek, neiskren, nepristen
    II [hɔlou]
    adverb
    votlo; popolnoma
    to beat s.o. hollowkoga popolnoma premagati
    III [hɔlou]
    noun
    votlina, luknja, jama
    to have s.o. in the hollow of one's handimeti koga v pesti
    IV [hɔlou]
    transitive verb
    izdolbsti ( out)

    English-Slovenian dictionary > hollow

  • 106 hopscotch

    [-sko ]
    noun (a game played usually by children in which they hop into a series of squares drawn on the ground: The children are playing hopscotch on the pavement.) ristanc
    * * *
    [hɔpskɔč]
    noun
    risanica (otroška igra)

    English-Slovenian dictionary > hopscotch

  • 107 marble

    1) (a kind of hard, usually highly polished stone, cold to the touch: This table is made of marble; ( also adjective) a marble statue.) marmor
    2) (a small hard ball of glass used in children's games: The little boy rolled a marble along the ground.) frnikola
    - marbles
    * * *
    I [ma:bl]
    1.
    adjective
    marmoren, marmornat, kakor marmor; figuratively hladen, nečuteč;
    2.
    noun
    marmor, marmoren kip; plural frnikole
    II [ma:bl]
    transitive verb
    marmorirati

    English-Slovenian dictionary > marble

  • 108 mist

    [mist]
    (a cloud of moisture in the air but very close to the ground, which makes it difficult to see any distance: The hills are covered in thick mist.) megla
    - misty
    - mistiness
    - mist over
    - up
    * * *
    I [mist]
    noun
    megla, pršec; figuratively megla (pred očmi); figuratively nadih (na steklu)
    to cast a mist before s.o.'s eyes — slepiti koga, imeti koga za norca
    II [mist]
    1.
    intransitive verb
    zamegliti se, pršeti;
    2.
    transitive verb
    zaviti v meglo, zatemniti

    English-Slovenian dictionary > mist

  • 109 riverside

    noun (the ground along or near the side of a river: He has a bungalow on the riverside.) rečni breg
    * * *
    [rívəsaid]
    1.
    noun
    rečni breg, rečno obrežje; zemljišče ob reki;
    2.
    adjective
    obrežen, ležeč ob reki

    English-Slovenian dictionary > riverside

  • 110 shamble

    ['ʃæmbl]
    (to walk slowly and awkwardly, (as if) not lifting one's feet properly off the ground: The old man shambled wearily along the street.) vleči se
    * * *
    [šæmbl]
    1.
    noun
    racava hoja, racanje, zibajoča se hoja;
    2.
    intransitive verb
    zibati se pri hoji, racati

    English-Slovenian dictionary > shamble

  • 111 snowfall

    1) (a fall or shower of snow that settles on the ground: There was a heavy snowfall last night.) sneženje
    2) (the amount of snow that falls in a certain place: The snowfall last year was much higher than average.) snežne padavine
    * * *
    [snóufɔ:l]
    noun
    snežne padavine, sneženje; množina snega, ki pade v nekem kraju (naenkrat ali v vsem letu)

    English-Slovenian dictionary > snowfall

  • 112 stubble

    1) (the stubs or ends of corn left in the ground when the stalks are cut.) strnišče
    2) (short coarse hairs growing eg on an unshaven chin.) ščetine
    * * *
    [stʌbl]
    noun
    collective & plural strn, strnišče; ostra, kratka (neobrita) brada (dlaka, lasje)

    English-Slovenian dictionary > stubble

  • 113 crater

    ['kreitə]
    1) (the bowl-shaped mouth of a volcano.) krater
    2) (a hollow made in the ground by a bomb etc.) lijak
    * * *
    [kréitə]
    noun
    krater, kotanja, lijak (od bombe)

    English-Slovenian dictionary > crater

  • 114 fall away

    1) (to become less in number: The crowd began to fall away.) zmanjšati se
    2) (to slope downwards: The ground fell away steeply.) spuščati se
    * * *
    intransitive verb odpasti; propadati; popuščati; hujšati, hirati

    English-Slovenian dictionary > fall away

  • 115 mallet

    ['mælit]
    1) (a type of small wooden hammer: We hammered the tent pegs into the ground with a mallet.) leseno kladivo
    2) (a long-handled wooden hammer for playing croquet or polo.) kij
    * * *
    [maelit]
    noun
    leseno kladivo, bat

    English-Slovenian dictionary > mallet

  • 116 Mallet

    ['mælit]
    1) (a type of small wooden hammer: We hammered the tent pegs into the ground with a mallet.) leseno kladivo
    2) (a long-handled wooden hammer for playing croquet or polo.) kij
    * * *
    [maelit]
    proper name
    druž. ime

    English-Slovenian dictionary > Mallet

  • 117 precipitation

    noun (the amount of rain or snow that falls on the ground.) padavina
    * * *
    [prisipitéišən]
    noun
    strmoglavljenje, padec; figuratively naglica, prenagljenost; chemistry usedanje, sedimentacija; physics zgoščevanje, kondenziranje, padavina; (spiritizem) materializacija

    English-Slovenian dictionary > precipitation

  • 118 squirm

    [skwə:m]
    1) (to twist the body or wriggle: He lay squirming on the ground with pain.) zvijati se
    2) (to be very embarrassed or ashamed: I squirmed when I thought of how rude I'd been.) biti v zadregi
    * * *
    [skwə:m]
    1.
    noun
    zvijanje (od bolečin); figuratively nemirno sedenje (stanje, ležanje), (rahlo) premikanje, mencanje; nautical zapletenost, zamotanost (vrvi);
    2.
    intransitive verb
    zvijati se (kot črv); nemirno sedeti (ležati, stati); (rahlo) se premikati; figuratively biti v zadregi, ženirati se, ne vedeti, kam bi se skrili (od sramu, zadrege)
    to squirm with embarrassment — iz zadrege ne vedeti, kaj bi napravili

    English-Slovenian dictionary > squirm

  • 119 take off

    1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) sleči, odložiti
    2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) vzleteti; vzlet
    3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) vzeti dopust
    4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) posnemati; posnetek
    * * *
    transitive verb sneti, odložiti, sleči, sezuti; odvzeti, odstraniti, odpeljati proč, odvesti; odvrniti (pozornost); economy zmanjšati, znižati (cene); economy odtegniti, odvzeti; pogoltniti, popiti; colloquially posnemati, kopirati, oponašati, karikirati, zasmehovati; photography narediti (kopije); intransitive verb popustiti, poleči se (vihar); odstraniti se; sport (od)skočiti; aeronautics vzleteti, startati
    to take o.s. off — odpeljati se, oditi
    to take off one's hat to s.o.odkriti se komu
    to take off s.o.'s attentionodvrniti pozornost kake osebe
    to take s.o. off to fhe stationodpeljati koga na postajo
    take yourself off!poberi se!

    English-Slovenian dictionary > take off

  • 120 tumbler

    1) (a large drinking glass: a tumbler of whisky.) kozarec za viski
    2) (a tumblerful.) poln kozarec
    3) (an acrobat (who performs the acrobatic tricks on the ground).) akrobat
    * * *
    [tʌmblə]
    noun
    akrobat, žongler; čaša, kozarec za vodo; zoology golob prevračalec; obsolete hunting lovski pes za kunce; technical pridržek (pri ključavnici); (redko) možicelj vstajač

    English-Slovenian dictionary > tumbler

См. также в других словарях:

  • The Ground Beneath Her Feet (song) — Song infobox Name = The Ground Beneath Her Feet Type = Song Artist = U2 and Daniel Lanois Album = Released = March 13, 2000 track no = 1 Recorded = Genre = Rock Length = 3:44 Writer = Salman Rushdie Composer = U2 Label = Island / Interscope… …   Wikipedia

  • The Ground Truth — Infobox Film name = The Ground Truth image size = caption = Theatrical release poster director = Patricia Foulkrod producer = Plum Pictures Patricia Foulkrod writer = Patricia Foulkrod narrator = starring = Robert Acosta Kelly Dougherty Patricia… …   Wikipedia

  • The Ground of Arts — thumb|The ground of artes Robert Recorde s Arithmetic: or, The Ground of Arts was one of the first printed English textbooks on arithmetic and the most popular of its time. It was preceded only by two anonymous texts in 1537 and 1539; The Ground… …   Wikipedia

  • The Ground Beneath Her Feet — infobox Book | name = The Ground Beneath Her Feet title orig = translator = author = Salman Rushdie cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Henry Holt Company release date = 1999 media type =… …   Wikipedia

  • Off the Ground — Studio album by Paul McCartney Released 1 February 1993 …   Wikipedia

  • Burning the Ground — Single by Duran Duran B side Decadance Released December 22, 1989 …   Wikipedia

  • Off the Ground — Álbum de Paul McCartney Publicación 1 de febrero de 1993 Grabación Noviembre de 1991 Julio de 1992 Género(s) Pop/Rock …   Wikipedia Español

  • from the ground up — {adv. phr.} From the beginning; entirely; completely. * /After the fire they had to rebuild their cabin from the ground up./ * /Sam knows about baseball from the ground up./ * /The new cars have been changed from the ground up./ …   Dictionary of American idioms

  • from the ground up — {adv. phr.} From the beginning; entirely; completely. * /After the fire they had to rebuild their cabin from the ground up./ * /Sam knows about baseball from the ground up./ * /The new cars have been changed from the ground up./ …   Dictionary of American idioms

  • Off The Ground — Album par Paul McCartney Sortie 1er février 1993 Enregistrement novembre 1991 juillet 1992 Durée 50:25 Producteur(s) P …   Wikipédia en Français

  • Off the Ground — Album par Paul McCartney Sortie 1er février 1993 Enregistrement novembre 1991 juillet 1992 Durée 50:25 Producteur …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»