Перевод: с английского на датский

с датского на английский

to+the+enemy

  • 1 enemy

    ['enəmi]
    plural - enemies; noun
    1) (a person who hates or wishes to harm one: She is so good and kind that she has no enemies.) fjende
    2) (( also noun plural) troops, forces, a nation etc opposed to oneself in war etc: He's one of the enemy; The enemy was/were encamped on the hillside; ( also adjective) enemy forces.) fjende; fjendtlig
    * * *
    ['enəmi]
    plural - enemies; noun
    1) (a person who hates or wishes to harm one: She is so good and kind that she has no enemies.) fjende
    2) (( also noun plural) troops, forces, a nation etc opposed to oneself in war etc: He's one of the enemy; The enemy was/were encamped on the hillside; ( also adjective) enemy forces.) fjende; fjendtlig

    English-Danish dictionary > enemy

  • 2 have/get/gain the upper hand

    (to (begin to) win, beat the enemy etc: The enemy made a fierce attack but failed to get the upper hand.) få overtag
    * * *
    (to (begin to) win, beat the enemy etc: The enemy made a fierce attack but failed to get the upper hand.) få overtag

    English-Danish dictionary > have/get/gain the upper hand

  • 3 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last

    English-Danish dictionary > hold

  • 4 flank

    [flæŋk] 1. noun
    (the side of anything especially an animal's body or an army: the horse's flank; They marched around the enemy's flank.) flanke
    2. verb
    1) (to be at the side of: The prisoner appeared, flanked by two policemen.) flankere
    2) (to come around the side of: The troops flanked the enemy forces.) flankere
    * * *
    [flæŋk] 1. noun
    (the side of anything especially an animal's body or an army: the horse's flank; They marched around the enemy's flank.) flanke
    2. verb
    1) (to be at the side of: The prisoner appeared, flanked by two policemen.) flankere
    2) (to come around the side of: The troops flanked the enemy forces.) flankere

    English-Danish dictionary > flank

  • 5 action

    ['ækʃən]
    1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) handling; aktion
    2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) bevægelse
    3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) sagsanlæg
    4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) handling
    5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) kamphandling
    - out of action
    * * *
    ['ækʃən]
    1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) handling; aktion
    2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) bevægelse
    3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) sagsanlæg
    4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) handling
    5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) kamphandling
    - out of action

    English-Danish dictionary > action

  • 6 traitor

    ['treitə]
    (a person who changes to the enemy's side or gives away information to the enemy: He was a traitor to his country.) forræder
    * * *
    ['treitə]
    (a person who changes to the enemy's side or gives away information to the enemy: He was a traitor to his country.) forræder

    English-Danish dictionary > traitor

  • 7 front

    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) front; facade; for-
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) front; front-; for-
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) søside; søfront; strandpromenade
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front; frontlinie
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) facade
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front
    * * *
    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) front; facade; for-
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) front; front-; for-
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) søside; søfront; strandpromenade
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front; frontlinie
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) facade
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front

    English-Danish dictionary > front

  • 8 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slå; ramme
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) angribe
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) stryge; slå
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strejke
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) opdage; finde
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slå
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) slå; virke på
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) præge
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) gå; køre
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) stryge; tage ned
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) strejke
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) fund
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slå; ramme
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) angribe
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) stryge; slå
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strejke
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) opdage; finde
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slå
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) slå; virke på
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) præge
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) gå; køre
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) stryge; tage ned
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) strejke
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) fund
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Danish dictionary > strike

  • 9 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) gøre fremskridt; rykke frem; skride fremad
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) låne; yde forskud
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) fremrykning; fremmarch; fremskridt
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) forskud
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) tilnærmelse(r)
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) forskuds-
    2) (made beforehand: an advance booking.) på forhånd
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) fortrops-
    - in advance
    * * *
    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) gøre fremskridt; rykke frem; skride fremad
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) låne; yde forskud
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) fremrykning; fremmarch; fremskridt
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) forskud
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) tilnærmelse(r)
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) forskuds-
    2) (made beforehand: an advance booking.) på forhånd
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) fortrops-
    - in advance

    English-Danish dictionary > advance

  • 10 breast

    [brest] 1. noun
    1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) bryst
    2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) bryst
    2. verb
    1) (to face or oppose: breast the waves.) stille sig op imod
    2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) nå toppen
    - breastfed
    - breaststroke
    * * *
    [brest] 1. noun
    1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) bryst
    2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) bryst
    2. verb
    1) (to face or oppose: breast the waves.) stille sig op imod
    2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) nå toppen
    - breastfed
    - breaststroke

    English-Danish dictionary > breast

  • 11 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe
    5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe
    5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Danish dictionary > charge

  • 12 passive

    ['pæsiv]
    1) (showing no interest, emotion etc, or not resisting an attack etc: The villagers showed passive resistance to the enemy) passiv
    2) (of the form of the verb used when the subject receives the action of the verb: The boy was bitten by the dog.) passiv
    - passiveness
    - passivity
    * * *
    ['pæsiv]
    1) (showing no interest, emotion etc, or not resisting an attack etc: The villagers showed passive resistance to the enemy) passiv
    2) (of the form of the verb used when the subject receives the action of the verb: The boy was bitten by the dog.) passiv
    - passiveness
    - passivity

    English-Danish dictionary > passive

  • 13 picket

    ['pikit] 1. noun
    1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) strejkevagt
    2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) vagtpost; vagt-
    2. verb
    1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) postere strejkevagter; opstille vagtposter
    2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.) gå strejkevagt; holde vagt
    * * *
    ['pikit] 1. noun
    1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) strejkevagt
    2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) vagtpost; vagt-
    2. verb
    1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) postere strejkevagter; opstille vagtposter
    2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.) gå strejkevagt; holde vagt

    English-Danish dictionary > picket

  • 14 rear

    I 1. [riə] noun
    1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) bag; bagtrop
    2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) bagdel; ende
    2. adjective
    (positioned behind: the rear wheels of the car.) bag-
    - rearguard II [riə] verb
    1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) opdrage; opfostre; opdrætte
    2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) stejle
    3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) løfte
    * * *
    I 1. [riə] noun
    1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) bag; bagtrop
    2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) bagdel; ende
    2. adjective
    (positioned behind: the rear wheels of the car.) bag-
    - rearguard II [riə] verb
    1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) opdrage; opfostre; opdrætte
    2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) stejle
    3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) løfte

    English-Danish dictionary > rear

  • 15 shoot

    [ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb
    1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) skyde
    2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) skyde
    3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) sende
    4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) ryge; jage; kaste
    5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) skyde; optage
    6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) skyde
    7) (to kill (game birds etc) for sport.) skyde
    2. noun
    (a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) skud
    - shoot down
    - shoot rapids
    - shoot up
    * * *
    [ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb
    1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) skyde
    2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) skyde
    3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) sende
    4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) ryge; jage; kaste
    5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) skyde; optage
    6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) skyde
    7) (to kill (game birds etc) for sport.) skyde
    2. noun
    (a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) skud
    - shoot down
    - shoot rapids
    - shoot up

    English-Danish dictionary > shoot

  • 16 against

    [ə'ɡenst]
    1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) imod
    2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) mod
    3) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) mod
    4) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) mod
    * * *
    [ə'ɡenst]
    1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) imod
    2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) mod
    3) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) mod
    4) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) mod

    English-Danish dictionary > against

  • 17 clutch

    1. verb
    1) ((with at) to try to take hold of: I clutched at a floating piece of wood to save myself from drowning.) hage sig fast i; klynge sig til
    2) (to hold tightly (in the hands): She was clutching a 50-cent piece.) holde hårdt på noget (i hænderne)
    2. noun
    1) (control or power: He fell into the clutches of the enemy.) klo; i kløerne på
    2) ((the pedal operating) a device by means of which two moving parts of an engine may be connected or disconnected: He released the clutch and the car started to move.) koblingspedal; kobling
    * * *
    1. verb
    1) ((with at) to try to take hold of: I clutched at a floating piece of wood to save myself from drowning.) hage sig fast i; klynge sig til
    2) (to hold tightly (in the hands): She was clutching a 50-cent piece.) holde hårdt på noget (i hænderne)
    2. noun
    1) (control or power: He fell into the clutches of the enemy.) klo; i kløerne på
    2) ((the pedal operating) a device by means of which two moving parts of an engine may be connected or disconnected: He released the clutch and the car started to move.) koblingspedal; kobling

    English-Danish dictionary > clutch

  • 18 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) dække; tildække
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) dække
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) tilbagelægge
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) dække
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) dække
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) dække
    7) (to point a gun at: I had him covered.) dække
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) dug; sengetæppe; overtræk; betræk
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) dækning; læ
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skjul; ly
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) dække; tildække
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) dække
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) tilbagelægge
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) dække
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) dække
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) dække
    7) (to point a gun at: I had him covered.) dække
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) dug; sengetæppe; overtræk; betræk
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) dækning; læ
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skjul; ly
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Danish dictionary > cover

  • 19 leak

    [li:k] 1. noun
    1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) læk
    2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) læk; -læk
    3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) læk
    2. verb
    1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) lække
    2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) lække
    - leaky
    * * *
    [li:k] 1. noun
    1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) læk
    2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) læk; -læk
    3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) læk
    2. verb
    1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) lække
    2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) lække
    - leaky

    English-Danish dictionary > leak

  • 20 raid

    [reid] 1. noun
    (a sudden, short and usually unexpected attack: The enemy made a raid on the docks; The police carried out a raid on the gambling den.) raid; razzia
    2. verb
    1) (to make a raid on: The police raided the gambling club.) foretage et raid; foretage en razzia
    2) (to take things from: I'm hungry - let's raid the fridge.) plyndre
    * * *
    [reid] 1. noun
    (a sudden, short and usually unexpected attack: The enemy made a raid on the docks; The police carried out a raid on the gambling den.) raid; razzia
    2. verb
    1) (to make a raid on: The police raided the gambling club.) foretage et raid; foretage en razzia
    2) (to take things from: I'm hungry - let's raid the fridge.) plyndre

    English-Danish dictionary > raid

См. также в других словарях:

  • The enemy of my enemy is my friend — The phrase the enemy of my enemy is my friend is a proverb that advances the concept that someone who is the enemy of your enemy is therefore your friend. It further means that because two parties have a common enemy, one can use the other to… …   Wikipedia

  • Enemy of the Enemy — Enemy Of The Enemy …   Википедия

  • The Enemy Papers —   Author(s) Barry B …   Wikipedia

  • The Enemy Within — may refer to:In literature:* The Enemy Within (Michael Savage), Michael Savage s nineteenth book * The Enemy Within (novel), a book by Christie Golden based in the Ravenloft fictional universe * The Enemy Within (play), a play by Brian Friel * ,… …   Wikipedia

  • Enemy Of The Enemy — est un album du groupe Asian Dub Foundation. La piste La Haine est un hommage au film éponyme de Mathieu Kassovitz. La chanson 1000 Mirrors est chantée par Sinead O Connor. Titres 1. Fortress Europe 2. Rise To The Challenge 3. La Haine 4. 1000… …   Wikipédia en Français

  • Enemy of the enemy — est un album du groupe Asian Dub Foundation. La piste La Haine est un hommage au film éponyme de Mathieu Kassovitz. La chanson 1000 Mirrors est chantée par Sinead O Connor. Titres 1. Fortress Europe 2. Rise To The Challenge 3. La Haine 4. 1000… …   Wikipédia en Français

  • The enemy — Enemy En e*my, n.; pl. {Enemies}. [OF. enemi, F. ennemi, from L. inimicus; in (negative) + amicus friend. See {Amicable}.] One hostile to another; one who hates, and desires or attempts the injury of, another; a foe; an adversary; as, an enemy of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Enemy of My Enemy — The Enemy of My Enemy: The Alarming Convergence of Militant Islam and the Extreme Right is a book by political science professor George Michael. It examines the alliances between neo Nazis, Holocaust deniers, white separatists with Islamists such …   Wikipedia

  • The Enemy Within Campaign — (commonly abbreviated to TEW) is a series of adventures for Warhammer Fantasy Roleplay (WFRP) and was originally published by Games Workshop in the late 1980s. Widely praised by fans of WFRP, including being voted the best RPG campaign of all… …   Wikipedia

  • The Enemy Within — (dt. „Der innere Feind“, „Der Feind unter uns“) ist der Titel unterschiedlicher Publikationen: ein Buch von Robert Kennedy, siehe The Enemy Within (Kennedy) eine US amerikanischer Fernsehfilm von 1994, siehe The Enemy Within (Film) ein Schauspiel …   Deutsch Wikipedia

  • The enemy within — (dt. „Der innere Feind“, „Der Feind unter uns“) ist der Titel unterschiedlicher Publikationen: ein Buch von Robert Kennedy, siehe The Enemy Within (Kennedy) eine US amerikanischer Fernsehfilm von 1994, siehe The Enemy Within (Film) ein Schauspiel …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»