Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

to+the+edge+of

  • 21 curve

    [kə:v] 1. noun
    1) (a line which is not straight at any point, like part of the edge of a circle.) curbă
    2) (anything shaped like this: a curve in the road.) curbă
    2. verb
    (to bend in a curve: The road curves east.) a face o curbă; a se curba
    - curvy

    English-Romanian dictionary > curve

  • 22 eyelash

    noun (one of the (rows of) hairs that grow on the edge of the eyelids: She looked at him through her eyelashes.) geană

    English-Romanian dictionary > eyelash

  • 23 outermost

    adjective (nearest the edge, outside etc: the outermost ring on the target.) cel mai din afară

    English-Romanian dictionary > outermost

  • 24 overbalance

    (to lose balance and fall: He overbalanced on the edge of the cliff and fell into the sea below.) a-şi pierde echilibrul

    English-Romanian dictionary > overbalance

  • 25 tyre

    (a thick, rubber, usually air-filled strip around the edge of the wheel of a car, bicycle etc: The tyres of this car don't have enough air in them.)

    English-Romanian dictionary > tyre

  • 26 glance off

    (to hit and bounce off to one side: The ball glanced off the edge of his bat.) a ri­coşa

    English-Romanian dictionary > glance off

  • 27 gutter

    (a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) jgheab; canal

    English-Romanian dictionary > gutter

  • 28 neckline

    noun (the edge of a piece of clothing at or around a person's neck: The dress has a very low neckline.) linia gâtului

    English-Romanian dictionary > neckline

  • 29 vertigo

    ['və:tiɡəu]
    (dizziness, especially as brought on by fear of heights: Keep her back from the edge of the cliff - she suffers from vertigo.) vertij

    English-Romanian dictionary > vertigo

  • 30 brink

    [briŋk]
    (the edge or border of a steep, dangerous place or of a river.) margine, mal abrupt

    English-Romanian dictionary > brink

  • 31 chip

    [ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb
    (to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.)
    2. noun
    1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) ciobitură
    2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) jeton
    3) (a counter representing a certain value, used in gambling.)
    4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.)

    English-Romanian dictionary > chip

  • 32 indentation

    [inden-]
    1) (a V-shaped cut (in the edge or outline of an object).) dante­lură
    2) (an indent.) alineat
    3) (a deep inward curve in a coastline.) golfuleţ

    English-Romanian dictionary > indentation

  • 33 parapet

    ['pærəpit]
    (a low wall along the edge of a bridge, balcony etc.) parapet

    English-Romanian dictionary > parapet

  • 34 serrated

    [sə'reitid, ]( American[) 'sereitid]
    (notched, as the edge of a saw is: A bread- knife is often serrated.) zimţat

    English-Romanian dictionary > serrated

  • 35 margin

    1) (the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.) margine
    2) (an edge or border: the margin of the lake.) mal; graniţă
    3) (something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!) marjă

    English-Romanian dictionary > margin

  • 36 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) tăietură; întrerupere; reducere
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tăietură
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) bucată
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) jignitor, ofensator; muşcător
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.)
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Romanian dictionary > cut

  • 37 side

    1. noun
    1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) parte
    2) (a surface of something: A cube has six sides.) faţă
    3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) margine
    4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) parte
    5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) parte
    6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) zonă
    7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) versant
    8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) aspect, punct de vedere
    9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) echipă
    2. adjective
    (additional, but less important: a side issue.)
    - - side
    - - sided
    - sidelong
    - sideways
    - sideburns
    - side effect
    - sidelight
    - sideline
    - sidelines
    - side road
    - sidestep
    - side-street
    - sidetrack
    - sidewalk
    - from all sides
    - on all sides
    - side by side
    - side with
    - take sides

    English-Romanian dictionary > side

  • 38 outline

    1. noun
    1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) contur
    2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) plan; idei principale
    2. verb
    (to draw or give the outline of.) a trasa conturul; a expune ideile principale

    English-Romanian dictionary > outline

  • 39 outwards

    adverb (towards the outside edge or surface: Moving outwards from the centre of the painting, we see that the figures become smaller.) spre exterior

    English-Romanian dictionary > outwards

  • 40 perimeter

    [pə'rimitə]
    (the outside edge of any area: the perimeter of the city; the perimeter of a circle.) perimetru

    English-Romanian dictionary > perimeter

См. также в других словарях:

  • The Edge of Glory — «The Edge of Glory» Sencillo de Lady Gaga del álbum Born This Way Publicación 9 de mayo de 2011 Formato Airplay y descarga digital …   Wikipedia Español

  • The Edge of Night — Original main title (1956–1967) Also known as Edge of Night Genre Soap opera Created by Irving Vendig …   Wikipedia

  • The Edge Chronicles —   Author(s) Paul Stewart Ill …   Wikipedia

  • The Edge of Glory — «The Edge of Glory» Сингл Леди Гаги из альбома Born This Way …   Википедия

  • The Edge (disambiguation) — The Edge may refer to:; Artists * The Edge musician David Howell Evans, member of the Irish rock band U2.; Books * The Edge (novel) young adult novel by Alan Gibbons * The Edge Chronicles fantasy book series by Paul Stewart and Chris Riddell.;… …   Wikipedia

  • The City on the Edge of Forever — Star Trek: The Original Series episode The Enterprise crew encounters the Guardian of Forever …   Wikipedia

  • The Edge (U2) — The Edge Pour les articles homonymes, voir Edge. The Edge The Edge pen …   Wikipédia en Français

  • The Edge of Glory — Lady Gaga Veröffentlichung 9. Mai 2011 [1] Länge 5:21 Genre(s) Dance pop, Elektro rock …   Deutsch Wikipedia

  • The Edge of Glory — Single par Lady Gaga extrait de l’album Born This Way Sortie 9 mai 2011 Enregistrement 2010[réf. néc …   Wikipédia en Français

  • The Edge of Heaven — «The Edge of Heaven» Sencillo de Wham! del álbum Music from the Edge of Heaven Formato 12 , 7 Grabación 1985 Género(s) Pop Rock Dura …   Wikipedia Español

  • The Edge of Infinity — The Edge of Infinity …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»