-
61 fit
adj. lämplig; passande; skickad; redo för; frisk, i form--------n. passform; attack; utbrott; slaganfall; mani--------v. passa (till), matcha; träna, göra duglig; göra i ordning; installera, sätta in* * *I 1. [fit] adjective1) (in good health: I am feeling very fit.) i bra form, spänstig, frisk2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) som duger, värdig2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) passform3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) passa2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) passa för, vara lämplig3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) montera, sätta in (på, upp)4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) utrusta•- fitness- fitter
- fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) tillbehör, inredning2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) provning•- fit in- fit out
- see/think fit II [fit] noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) krampanfall, epileptiskt anfall2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) anfall, attack• -
62 notice
n. meddelande; varsel; uppmärksamhet--------v. märka, uppmärksamma, lägga märke till* * *['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) tillkännagivande, kungörelse, anslag2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) uppmärksamhet, kännedom3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) varsel, förvarning, uppsägning2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) märka, lägga märke till- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of -
63 plant
n. växt, planta; fabrik; utrustning; spion (slang)--------v. plantera; anlägga, etablera; bosätta sig* * *1. noun1) (anything growing from the ground, having a stem, a root and leaves: flowering/tropical plants.) planta, växt, ört2) (industrial machinery: engineering plant.) utrustning, maskineri3) (a factory.) anläggning, fabrik2. verb1) (to put (something) into the ground so that it will grow: We have planted vegetables in the garden.) plantera, så, sätta2) (to make (a garden etc); to cause (a garden etc) to have (plants etc) growing in it: The garden was planted with shrubs; We're going to plant an orchard.) plantera, anlägga3) (to place heavily or firmly: He planted himself between her and the door.) placera (ställa, sätta) sig, slå sig ner, fatta posto4) (to put in someone's possession, especially as false evidence: He claimed that the police had planted the weapon on his brother.) placera [], smuggla in, plantera•- planter -
64 screw
n. skruv; mutter; åtskruvning; propeller; press; samlag, "knull" (slang); gammal (utsliten) häst; lön; fångvaktare--------v. skruva; skruva fast; skruva av; pressa; bedriva utpressning; knulla (slang)* * *[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) skruv2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) åtskruvning2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) skruva[] fast2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) skruva[] fast (i, på), skruva[] ur (av, loss)3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) knulla4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) lura•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage -
65 shave
n. rakning; avskrapning; tunn skiva--------v. raka; raka sig; hyvla; snudda vid, stryka förbi* * *[ʃeiv] 1. verb1) (to cut away (hair) from (usually oneself) with a razor: He only shaves once a week.) raka []2) ((sometimes with off) to scrape or cut away (the surface of wood etc): The joiner shaved a thin strip off the edge of the door.) skrapa, hyvla3) (to touch lightly in passing: The car shaved the wall.) snudda, tuscha2. noun((the result of) an act of shaving.) rakning- shaven- shavings -
66 warp
n. skevhet; snedvridenhet; varp, ränning; varplina--------v. göra skev, förvrida, förvränga; bli skev, förvridas; förvilla; förvillas; förhala (båt)* * *I 1. [wo:p] verb1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) göra (bli) skev, slå sig2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) snedvrida, förvränga2. noun(the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) skevhet- warpedII [wo:p] noun(usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). varp -
67 fix
n. knipa, dilemma, problem (slang); lokalisering, placering; heroinspruta (slang)--------v. sätta, fästa (fast); fixera; stabilisera; arrangera; fixa, rätta till; göra i ordning; fängsla, fascinera; muta; ta hand om (slang)* * *[fiks] 1. verb1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) sätta fast, fästa2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) sätta fast (upp), fästa, montera3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) laga, fixa4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) rikta, vända5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) bestämma, ordna6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fixera7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) fixa, ordna2. noun(trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) knipa- fixation- fixed
- fixedly
- fixture
- fix on
- fix someone up with something
- fix up with something
- fix someone up with
- fix up with -
68 pound
n. pund; skålpund; fålla, inhägnad; slag, bankande--------v. dunka, hamra, slå; krossa; röra sig tungt* * *I noun1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) pund2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) []pundII noun(an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) fålla, inhägnadIII verb1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) dunka, banka, hamra2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) trampa tungt, klampa3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) pulvrisera, krossa -
69 put
n. stöt, kast (av en järnkula)--------v. sätta, ställa, lägga; ställa in; placera; markera, ange* * *[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) ställa, sätta, lägga, skicka, översätta2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) ställa, lägga fram3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) uttrycka, formulera4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skriva5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) löpa, gå, styra•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
70 after
adj. efter--------adv. efteråt; sedan--------conj. efter det att--------prep. efter; bakom; enligt någon, enligt något; angående* * *1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.) efter2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) efter3) (behind: Shut the door after you!) efter, bakom4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) efter5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) efter6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) över2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) därefter, efter[]3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) sedan, efter [] att- afterthought
- afterwards
- after all
- be after -
71 dash
n. anstrykning, en skvätt; skiljelinje; språng, anfall, framstöt; sprinterlopp; kraft--------v. hoppa, störta, rusa; krossas; kasta* * *[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) rusa, störta2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) slå, slänga, stöta3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) slå ner, göra modfälld2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) rusning, framstöt2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) skvätt, stänk3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) tankstreck4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) käckhet, kläm, fart•- dashing- dash off -
72 handle
n. handtag; (vard.) bli rasande; hantera; handla med; ett unikt nummer PCn använder när man arbetar med en fil (data)--------v. ta i, beröra; behandla; handla med* * *['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) handtag2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) ta i, beröra2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) hantera, handskas med3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) handla med, föra4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) behandla•- - handled- handler
- handlebars -
73 keep back
hålla tillbaka; tygla; dölja* * *1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!)2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.)3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) -
74 scratch
n. rispa; klösning; skrap; skrapande ljud, raspande ljud; startlinje; ingenting, noll; kosing (slang)--------v. klösa; riva; klia sig; skrapa; raspa; göra oljud; rita in; hanka sig fram, nätt och jämt klara sig; stryka* * *[skræ ] 1. verb1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) klösa, riva, rispa2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) klia (riva) []3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) rista4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) klösa, riva5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) stryka, utesluta2. noun1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skråma, rispa, skrapande, krafsande2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skråma3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startlinje, scratch•- scratchy- scratchiness
- scratch the surface
- start from scratch
- up to scratch -
75 stampede
n. vild flykt--------v. fly i panik* * *[stæm'pi:d] 1. noun(a sudden wild rush of wild animals etc: a stampede of buffaloes; The school bell rang for lunch and there was a stampede for the door.) vild flykt, rusning2. verb(to (cause to) rush in a stampede: The noise stampeded the elephants / made the elephants stampede.) råka i vild flykt, försätta i panik -
76 surprise
n. överraskning--------v. överraska* * *1. noun((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) överraskning, förvåning2. verb1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) överraska, förvåna2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) genom överrumpling förmå, förleda3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) överrumpla•- surprising
- surprisingly
- take by surprise -
77 tap
n. kran; kork, tapp; knackning--------v. förse med kran; pumpa (bildligt), mjölka (bildligt); avlyssna; knacka* * *I 1. [tæp] noun(a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) knackning2. verb((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) knacka- tap-dancer II 1. [tæp] noun((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) kran, tapp2. verb1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) utnyttja, exploatera2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) göra en telefonavlyssning -
78 toward
prep. mot, i riktning mot; för* * *[tə'wo:d(z), ]( American[) to:rd(z)]1) ((moving, facing etc) in the direction of: He walked toward the door; She turned towards him.) mot2) (in relation to: What are your feelings towards him?) gentemot, mot3) (as a contribution or help to: Here's $3 towards the cost of the journey.) [] till4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) framemot -
79 towards
prep. mot, i riktning mot* * *[tə'wo:d(z), ]( American[) to:rd(z)]1) ((moving, facing etc) in the direction of: He walked toward the door; She turned towards him.) mot2) (in relation to: What are your feelings towards him?) gentemot, mot3) (as a contribution or help to: Here's $3 towards the cost of the journey.) [] till4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) framemot -
80 yield
n. avkastning, skörd; ränta; produktion; vinst, behållning--------v. ge avkastning, bära bra, ge (vinst, avkastning, frukt); lämna över; överlämna; avstå; ge upp; överge* * *[ji:ld] 1. verb1) (to give up; to surrender: He yielded to the other man's arguments; He yielded all his possessions to the state.) ge vika, överlämna2) (to give way to force or pressure: At last the door yielded.) ge vika3) (to produce naturally, grow etc: How much milk does that herd of cattle yield?) ge, avkasta2. noun(the amount produced by natural means: the annual yield of wheat.) avkastning, skörd
См. также в других словарях:
The Door Within Trilogy — is a set of three novels written by American author Wayne Thomas Batson describing the adventures of teenager Aidan Thomas through the Realm , a world correlated to ours. The titles of the books are The Door Within , The Rise of the Wyrm Lord ,… … Wikipedia
The Door into Summer — First Edition cover … Wikipedia
The Door in the Floor — Original poster Directed by Tod Williams Produced by Anne Ca … Wikipedia
The head on the door — Album par The Cure Sortie 13 août 1985 Enregistrement 1985 Durée 37:44 Genre(s) pop rock New Wave … Wikipédia en Français
The Head on the Door (альбом The Cure) — The Head on the Door Студийный альбом The Cure Дата выпуска 26 августа, 1985 … Википедия
The Door — has been used as a title for: *The Door, a poem by Miroslav Holub. *The Door, a short story by E. B. White. *The Door (interstellar teleporter). *The Door (Keb Mo album), the 2000 album by blues musician Keb Mo . *The Door (novel), a novel by… … Wikipedia
The Head on the Door — Студийный альбом The Cure Дата выпуска 26 августа 1985 Жанр … Википедия
The Head on the Door — Album par The Cure Sortie 13 août 1985 Enregistrement 1985 Durée 37:44 Genre pop rock New Wave … Wikipédia en Français
The head on the door — Saltar a navegación, búsqueda The Head on the Door Álbum de The Cure Publicación 13 de agosto de 1985 Grabación Estudios Angel, Londres … Wikipedia Español
The Door with Seven Locks (1940 film) — The Door with Seven Locks Film poster under American title Directed by Norman Lee Prod … Wikipedia
The Door with Seven Locks (1962 film) — The Door with Seven Locks Directed by Alfred Vohrer Produced by Horst Wendlandt … Wikipedia