Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to+that+end

  • 81 That might have been the end of it

    Универсальный англо-русский словарь > That might have been the end of it

  • 82 that was the end

    Разговорное выражение: это была последняя капля

    Универсальный англо-русский словарь > that was the end

  • 83 that will be the end of all war

    Универсальный англо-русский словарь > that will be the end of all war

  • 84 that's good wisdom which is wisdom in the end

    Универсальный англо-русский словарь > that's good wisdom which is wisdom in the end

  • 85 that's the end of our holiday

    English-German idiom dictionary > that's the end of our holiday

  • 86 that's the end of the rain now / for a while

    English-German idiom dictionary > that's the end of the rain now / for a while

  • 87 that's\ the\ end\ of\ the\ matter

    English-Estonian dictionary > that's\ the\ end\ of\ the\ matter

  • 88 the be-all and end-all

    1) то, что заполняет жизнь, всё в жизни [шекспировское выражение; см. цитату]

    Macbeth: "If it were done when 'tis done, then 'twere well It were done quickly. If the assassination Could trammel up the consequence, and catch With his surcease, success; that but this blow Might be the be-all and the end-all here. But here, upon this bank and shoal of time, - We'd jump the life to come. " (W. Shakespeare, ‘Macbeth’, act I, sc. 7) — Макбет: "Когда конец кончал бы все, - как просто! Все кончить сразу! Если бы убийство Могло свершиться и отсечь при этом Последствия, так чтоб одним ударом Все завершилось и кончалось здесь, Вот здесь, на этой отмели времен, - Мы не смутились бы грядущей жизнью. " (перевод М. Лозинского)

    My worries fell from me, the personal affairs of Paul Kelver ceased to appear the be-all and the end-all of the universe. (J. K. Jerome, ‘Paul Kelver’, book II, ch. X) — Я перестал тревожиться. Личные дела Поля Келвера перестали казаться мне самыми важными делами на свете.

    He had learned... that personal connections were almost the be-all and the end-all in finance. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XII) — Он узнал... что в финансовом мире почти все зависит от личных связей.

    2) наивысшее достижение, вершина, венец

    The Burns clubs, however, have regarded Burns as the be-all and end-all of poetry and refused to tolerate anything that was not an obvious imitation of Burns. — Однако литературные клубы почитателей Бернса считают творчество Бернса вершиной поэзии и относятся нетерпимо к поэтам, не подражающим ему.

    Large English-Russian phrasebook > the be-all and end-all

  • 89 the end

    adj infml

    This is just the end! I'm leaving — Это уже слишком. Я ухожу

    When she poured her drink down my back, that was the end — Когда она вылила свой напиток мне за шиворот, это был "писец"

    Oh, you really are the end! — Ну ты даешь!

    God, men are the end — Какие мужчины дураки!

    I'd seen a dirty house before but his was the end — Видела я грязные дома, но такой, как у него!

    The new dictionary of modern spoken language > the end

  • 90 go off the deep end

    разг.
    1) потерять самообладание, выйти из себя, вспылить, разозлиться, погорячиться

    I happen to mention the other day to a well-known literateur that I had the honour and pleasure of your friendship. He thereupon went off the deep end, cursing you loudly and bitterly for taking part in the recent Leith by-election... (S. O'Casey, ‘Rose and Crown’, ‘Feathering His Nest’) — На днях в разговоре с известным литератором я сказал, что имею честь и удовольствие быть вашим другом. Услышав это, он вспылил, стал кричать и ругал вас на чем свет стоит за участие в недавних дополнительных выборах в Лисе...

    Ivor, tried to explain and then I tried to explain and then about forty people in the office went off the deep end, so I said I'd meet him for lunch. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. V) — Айвор пытался объяснить мне все, а потом я пробовала объяснить ему, а затем все сорок человек у нас в конторе как с цепи сорвались, и тогда я сказала ему, что мы встретимся за завтраком.

    2) действовать сгоряча, необдуманно, поступать опрометчиво, безрассудно; идти на крайности (тж. амер. жарг. jump off the deep end)

    I know what makes him go off the deep end all the time, though of course I think he ought to control himself better. (J. B. Priestley, ‘Daylight on Saturday’, ch. 34) — Я понял, что постоянно толкает его на безрассудства, хотя, конечно, ему бы следовало крепче держать себя в руках.

    Mrs. Fitz: "There's something wrong with that girl, I'm afraid." Clancy: "Gone off the deep end." Mrs. Fitz: "I've seen her about a lot lately with one of the officers from the Dutch ship in dock for repair." Clancy: "Yes - and drinking like a fish." (D. Cusack, ‘Shoulder the Sky’, act I) — Миссис Фитц: "Боюсь, что-то неладное с девчонкой." Клэнси: "Пустилась во все тяжкие." Миссис Фитц: "Я часто встречала ее последнее время с одним офицером с голландского судна, стоящего в доке на ремонте." Клэнси: "Да и пить стала она без всякой меры."

    ...she never seemed to mix with the other children, never brought her friends home, wasn't interested in boys. Maybe if they had tried to make her live a normal life, she wouldn't have gone off the deep end the way she had over the first boy she fell in love with. (D. Cusack, ‘Say No to Death’, ch. 2) —...она никогда не дружила с другими детьми, никогда не приводила друзей домой, не интересовалась мальчишками. Может быть, если бы родители меньше опекали ее, у нее не зашло бы все так далеко с первым же парнем, который ей понравился.

    Large English-Russian phrasebook > go off the deep end

  • 91 go off the deep end

    expr infml
    1)

    When Angela found out that her husband had spent the weekend with her best friend in a Brighton hotel she went off the deep end — Когда Анжела узнала, что ее муж провел субботу и воскресенье с ее лучшей подругой в гостинице в Брайтоне, она устроила грандиозный скандал

    My father went off the deep end because I failed all my examinations — Мой отец пришел в ярость, потому что я завалил все экзамены

    2) AmE

    Look at the way he is looking at her. I guess he is about to go off the deep end — Посмотри, как он смотрит на нее. Я думаю, еще немного, и он в нее влюбится

    3) AmE

    She was so depressed that we had to watch her day and night so she wouldn't go off the deep end — Она находилась в такой депрессии, что нам пришлось следить за ней днем и ночью, чтобы она не покончила с собой

    The new dictionary of modern spoken language > go off the deep end

  • 92 the end of the line

       1) тупик; кoнeц кapьepы и т. п., пeчaльный финaл (тж. the end of the road)
        When things are so bad that nothing else bad can happen to you, it's sometimes almost peaceful, the end of the line (J. Jones). The car has reached the end of the line. It's time to put it out to pasture. It was his tenth defeat and the boxer realized that it was the end of the road
       2) вышeдшaя из мoды, уcтapeвшaя мoдeль
        This is a very good suit but it is the end of the line, so it's quite cheap

    Concise English-Russian phrasebook > the end of the line

  • 93 go off (at) the deep end

       paзг.
       1) пoтepять caмooблaдaниe, выйти из ceбя, вcпылить, paзoзлитьcя; кaк c цeпи copвaлcя
        I happen to mention the other day to a well-known literateur that I had the honour and pleasure of your friendship. He thereupon went off the deep end, cursing you loudly and bitterly for taking part in the recent Leith by-election (S. O"Casey). Ivor tried to explain and then I tried to explain and then about forty people in the office went off the deep end, so I said I'd meet him for lunch (J. B. Priestley)
       2) дeйcтвoвaть cгopячa, нeoбдумaннo, oпpoмeтчивo, бeзpaccуднo, идти нa кpaйнocти; пуcтитьcя вo вce тяжкиe
        I know what makes him go off the deep end all the time, though of course I think he ought to control himself better (J. B. Priestley). Mrs. Fitz. There's something wrong with that girl, I'm afraid. Clancy. Gone off the deep end. Mrs. Fitz, I've seen her about a lot lately with one of the officers from the Dutch ship in dock for repair. Clancy. Yes - and drinking like a fish (D. Cusack)

    Concise English-Russian phrasebook > go off (at) the deep end

  • 94 front-end/back-end application

    "An application consisting of a ""back-end"" database file that contains tables, and copies of a ""front-end"" database file that contain all other database objects with links to the back-end tables."
    التطبيق الموجود على الكمبيوتر العميل/الخادم

    English-Arabic terms dictionary > front-end/back-end application

  • 95 open-end mortgage

    банк., фин. открытая закладная [ипотека\]* (ипотека, допускающая последующий залог имущества в качестве обеспечения дополнительного ипотечного кредита и не устанавливающая никаких ограничений на последующие займы)
    Syn:
    Ant:
    See:

    * * *
    "открытая" ипотека: ипотечный заем, предусматривающий возможность выпуска дополнительных облигаций под ту же собственность (в определенных пределах и с защитой интересов владельцев первоначальных облигаций) или увеличение суммы кредитования в рамках первоначального соглашения; "open mortgage" - вариант открытой ипотеки без ограничений; "limited open-end mortgage" - с дополнительными ограничениями; см. closed-end mortgage;
    * * *
    * * *
    . Ипотека, под которую могут быть выпущены дополнительные долговые обязательства. См. также closed-end mortgage (закрытая ипотека) . A mortgage where the amount that can be borrowed with the property as security can be increased, i.e., there is no fixed amount of principal. Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > open-end mortgage

  • 96 on end

    1) торчком; ≈ на попа; дыбом (о волосах; обыкн. употр. с гл. to stand)

    You talk about freedom, but let me assure you that some of the tricks the planters got up to would make your hair stand on end. (N. Lewis, ‘The Volcanoes above Us’, ch. VII) — Вы толкуете мне о свободе, но, уверяю, у вас волосы встанут дыбом, если я вам расскажу, что проделывали с индейцами плантаторы.

    2) подряд, кряду; беспрерывно (тж. right или straight on end)

    Sometimes for an hour on end she sat staring at a page, listening to the liquid summer sounds that floated through the windows. (A. Saxton, ‘The Great Midland’, part V, ch. 19) — Иногда целыми часами она сидела, уставясь в страницу невидящим взглядом, слушая переливчатый гомон лета, вплывавший в раскрытые окна.

    Large English-Russian phrasebook > on end

  • 97 the end of the world

    конец света, светопреставление

    There had been a brief thunderstorm at dawn that morning, with terrifying crashes of lightning that sounded as if the end of the world came at any moment. (E. Caldwell, ‘Claudelle Inglish’, ch. I) — На рассвете была короткая гроза, гром гремел так, словно наступил конец света.

    Anyway, it's not the end of the world, Gretta. We'll find a way out. In a short time all this will be behind us and forgotten. (E. Caldwell, ‘Gretta’, part II, ch. X) — В конце концов, все это еще не конец жизни, Гретта. Мы найдем выход из положения, и твое прошлое будет забыто.

    A thunderstorm seemed imminent... The light faded, and a lurid premature darkness came over the scene. ‘It's like the end of the world,’ a woman said in the road. (I. Murdoch, ‘The Sandcastle’, ch. 11) — Гроза надвигалась... Свет померк, зловещая, неурочная тьма опустилась на землю. - Прямо светопреставление, - сказал женский голос на дороге.

    Large English-Russian phrasebook > the end of the world

  • 98 the ills that flesh is heir to

    книжн.
    невзгоды, удары судьбы, недуги [перефразированное шекспировское выражение the thousand natural shocks that flesh is heir to; см. цитату]

    Hamlet: "...To die, - to sleep, - No more; and by a sleep to say we end The heart-ache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to, - 't is consummation Devoutly to be wished... " (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act III, sc. 1) — Гамлет: "...Умереть - уснуть - не более того. И подумать только, что этим сном закончится боль сердца и тысяча жизненных ударов, являющихся уделом плоти, - ведь это конец, которого можно от души пожелать..." (перевод М. Морозова)

    He assured Edward that time was the only remedy... but after further pressing consented to send Bertha a bottle of harmless tonic, which it was his habit to give to all and sundry for most of the ills to which the flesh is heir. (W. S. Maugham, ‘Mrs. Craddock’, ch. XX) — Доктор Рамсей уверял Эдуарда, что время - лучший исцелитель... но потом все-таки согласился прислать Берте пузырек безвредной микстуры, которой он лечил своих пациентов от большинства недугов, поражающих плоть.

    ‘You think what you call "social ownership" will be a cure for all the ills the flesh is heir to, don't you, Bill?’ Frisco liked to give himself an air of leisurely cynicism. ‘Put an end to the whole business of exploitation, poverty and war?’ (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. II) — - И это ваше так называемое обобществление собственности вы считаете панацеей от всех зол, так, что ли, Билл? - спросил Фриско, любивший поиронизировать. - И собираетесь положить конец эксплуатации, нищете, войнам?

    Large English-Russian phrasebook > the ills that flesh is heir to

  • 99 cable end

    1. концевая разделка кабеля
    2. кабельный наконечник

     

    кабельный наконечник
    Контакт-деталь, обеспечивающая разъемное разборноеконтактное соединение между проводом или жилой кабеля и выводом электротехнического устройства или контактным зажимом.
    [ ГОСТ 23587-96]

    наконечник
    Часть, посредством которой проводник может быть соединен с управляющим устройством так, что его замена требует или применения специального инструмента или специального процесса, или специальной подготовки конца провода.
    Примечание - Пайка требует специального инструмента. Сварка требует специального процесса. Закрепление наконечника на проводнике рассматривают как специальную подготовку провода.
    [ГОСТ IЕС 60730-1-2011]

    EN

    termination
    part by which a conductor can be connected to a control in such a way that its replacement requires either a special purpose tool, a special process or a specially prepared end of the conductor
    Note 1 to entry: Soldering requires a special purpose tool. Welding requires a special process. A cable lug attached to a conductor is a specially prepared end.
    [IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]

    FR

    connexion
    pièce permettant la connexion d'un conducteur à un dispositif de commande de telle manière que son remplacement nécessite un outil spécial, un procédé spécial ou une préparation spéciale de l'extrémité d'un conducteur
    Note 1 à l'article: Le soudage à l'étain nécessite un outil spécial. Le soudage électrique est un procédé spécial. La pose d'une cosse sur l'extrémité d'un conducteur est considérée comme une préparation spéciale.
    [IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]

    5460_1

    1 - Хвостовик кабельного наконечника;
    2 - Зажимная часть

    5563
    [ ГОСТ 7386-80]

    Наконечник кабельный медный, закрепляемый опрессовкой.
    Кабельные наконечники должны изготавливаться из медных труб марки...
    [ ГОСТ 7386-80]

    Тематики

    EN

    FR

     

    концевая разделка кабеля

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable end

  • 100 fag-end

    noun (the small, useless piece of a cigarette that remains after it has been smoked: The ashtray was full of fag-ends; the fag-end of the conversation.) skod; slutning
    * * *
    noun (the small, useless piece of a cigarette that remains after it has been smoked: The ashtray was full of fag-ends; the fag-end of the conversation.) skod; slutning

    English-Danish dictionary > fag-end

См. также в других словарях:

  • to that end — index a priori, consequently Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Only on Days That End in "Y" — Single by Clay Walker from the album Hypnotize the Moon Released May 27, 1996 Recorded 1995 Genre …   Wikipedia

  • End-user development — (EUD) is a research topic within the field of computer science, describing activities or techniques that allow people who are not professional developers to create or modify a software artifact. A typical example of EUD is programming to extend… …   Wikipedia

  • end — end1 W1S1 [end] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(last part)¦ 2¦(finished)¦ 3¦(long object)¦ 4¦(tip/point)¦ 5¦(scale)¦ 6¦(connection)¦ 7¦(remaining piece)¦ 8¦(aim)¦ 9¦(part of an activity)¦ 10¦(sport)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • end — 1 /end/ noun (C) 1 LAST PART the last part of something such as a period of time, activity, book, or film: He s leaving at the end of October. | I found the end of the movie very disappointing. | from beginning to end: Her story was a pack of… …   Longman dictionary of contemporary English

  • End-to-end auditable voting systems — Election technology Certification of voting machines Independent Testing Authority (ITA) NVLAP VVSG End to end auditable voting systems Help America Vote Act Indepen …   Wikipedia

  • End of the Spear — Infobox Film name =End of the Spear caption = Dare to make contact! writer =Screenplay: Bill Ewing Bart Gavigan Jim Hanon starring =Louie Leonardo Chad Allen Jack Guzman Chase Ellison Christina Souza Sean McGowan Beth Bailey director =Jim Hanon… …   Wikipedia

  • end, ending, ended — Both end and ending refer to a termination or close of something, a conclusion, the final part of an action or happening. Thus one may refer to the end or the ending of a war, a book, a play, or a love affair. End, however, is more often applied… …   Dictionary of problem words and expressions

  • end of will — An expression clothed with pertinency by statutory requirements that a will be signed at the foot or end. Two variant definitions have evolved from the application of such statutes: (1) the physical end of the writing, the point spatially the… …   Ballentine's law dictionary

  • End time — End time, End times, or End of days are the eschatological writings in the three Abrahamic religions and in doomsday scenarios in various other non Abrahamic religions. In Abrahamic religions, End times are often depicted as a time of tribulation …   Wikipedia

  • End-user computing — (EUC) is a group of approaches to computing that aim at better integrating end users into the computing environment or that attempt to realize the potential for high end computing to perform in a trustworthy manner in problem solving of the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»