-
21 wink
[wiŋk] 1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') blinke2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) blinke2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) blink* * *[wiŋk] 1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') blinke2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) blinke2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) blink -
22 ache
[eik] 1. noun(a continuous pain: I have an ache in my stomach.) smerte2. verb1) (to be in continuous pain: My tooth aches.) gøre ondt2) (to have a great desire: I was aching to tell him the news.) længes stærkt* * *[eik] 1. noun(a continuous pain: I have an ache in my stomach.) smerte2. verb1) (to be in continuous pain: My tooth aches.) gøre ondt2) (to have a great desire: I was aching to tell him the news.) længes stærkt -
23 another
adjective, pronoun1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) en anden2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) en til; endnu en* * *adjective, pronoun1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) en anden2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) en til; endnu en -
24 any
['eni] 1. pronoun, adjective1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) hvad/hvilken/nogen som helst2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) nogen2. adjective(every: Any schoolboy could tell you the answer.) enhver/en hvilken som helst3. adverb(at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) noget (som helst)- anybody- anyone
- anyhow
- anything
- anyway
- anywhere
- at any rate
- in any case* * *['eni] 1. pronoun, adjective1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) hvad/hvilken/nogen som helst2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) nogen2. adjective(every: Any schoolboy could tell you the answer.) enhver/en hvilken som helst3. adverb(at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) noget (som helst)- anybody- anyone
- anyhow
- anything
- anyway
- anywhere
- at any rate
- in any case -
25 anybody
1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) nogen2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) hvem som helst3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) enhver; hvem som helst* * *1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) nogen2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) hvem som helst3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) enhver; hvem som helst -
26 anyone
1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) nogen2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) hvem som helst3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) enhver; hvem som helst* * *1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) nogen2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) hvem som helst3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) enhver; hvem som helst -
27 apart
(separated by a certain distance: The trees were planted three metres apart; with his feet apart; Their policies are far apart; She sat apart from the other people.) fra hinanden; adskilt- come apart
- take apart
- tell apart* * *(separated by a certain distance: The trees were planted three metres apart; with his feet apart; Their policies are far apart; She sat apart from the other people.) fra hinanden; adskilt- come apart
- take apart
- tell apart -
28 assure
[ə'ʃuə]1) (to tell positively: I assured him (that) the house was empty.) forsikre2) (to make (someone) sure: You may be assured that we shall do all we can to help.) forsikre; forvisse•- assured* * *[ə'ʃuə]1) (to tell positively: I assured him (that) the house was empty.) forsikre2) (to make (someone) sure: You may be assured that we shall do all we can to help.) forsikre; forvisse•- assured -
29 at a glance
(at once: I could tell at a glance that something was wrong.) med det samme* * *(at once: I could tell at a glance that something was wrong.) med det samme -
30 at the risk of
(with the possibility of (loss, injury, trouble etc): He saved the little girl at the risk of his own life; At the risk of offending you, I must tell you that I disapprove of your behaviour.) med risiko for* * *(with the possibility of (loss, injury, trouble etc): He saved the little girl at the risk of his own life; At the risk of offending you, I must tell you that I disapprove of your behaviour.) med risiko for -
31 be on the tip of one's tongue
(to be almost, but usually not, spoken or said: Her name is on the tip of my tongue (= I can't quite remember it); It was on the tip of my tongue to tell him (= I almost told him).) at være lige på tungen* * *(to be almost, but usually not, spoken or said: Her name is on the tip of my tongue (= I can't quite remember it); It was on the tip of my tongue to tell him (= I almost told him).) at være lige på tungen -
32 bid
[bid] 1. verb1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) byde2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) byde på3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) bede4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) byde2. noun1) (an offer of a price: a bid of $20.) tilbud2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) forsøg; bestræbelse•- bidder- bidding
- biddable* * *[bid] 1. verb1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) byde2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) byde på3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) bede4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) byde2. noun1) (an offer of a price: a bid of $20.) tilbud2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) forsøg; bestræbelse•- bidder- bidding
- biddable -
33 breathe
[bri:ð]1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) ånde2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) røbe•- breather* * *[bri:ð]1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) ånde2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) røbe•- breather -
34 butt
I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) stange- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) genstand; skydeskive2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) den tykke ende; kolbe2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) skod3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) let numsen* * *I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) stange- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) genstand; skydeskive2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) den tykke ende; kolbe2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) skod3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) let numsen -
35 calendar
['kæləndə]1) (a table showing the months and days of the year: Look at the calendar and tell me which day of the week November 22nd is.) kalender2) (a list of important dates or events: The football team's calendar is complete now.) kalender* * *['kæləndə]1) (a table showing the months and days of the year: Look at the calendar and tell me which day of the week November 22nd is.) kalender2) (a list of important dates or events: The football team's calendar is complete now.) kalender -
36 character
['kærəktə] 1. noun1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) egenskab; personlighed2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) karakterstyrke3) (reputation: They tried to damage his character.) rygte; ry; navn4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) figur; skikkelse; person; rolle5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) original6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) type•2. noun(a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) karaktertræk- characterize
- characterise
- characterization
- characterisation* * *['kærəktə] 1. noun1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) egenskab; personlighed2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) karakterstyrke3) (reputation: They tried to damage his character.) rygte; ry; navn4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) figur; skikkelse; person; rolle5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) original6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) type•2. noun(a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) karaktertræk- characterize
- characterise
- characterization
- characterisation -
37 colour-blind
adjective (unable to tell the difference between certain colours: As he was colour-blind he could not distinguish between red and green.) farveblind* * *adjective (unable to tell the difference between certain colours: As he was colour-blind he could not distinguish between red and green.) farveblind -
38 come clean
(to tell the truth about something, often about something about which one has previously lied.) gøre rent bord; tilstå* * *(to tell the truth about something, often about something about which one has previously lied.) gøre rent bord; tilstå -
39 communicate
[kə'mju:nikeit]1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) meddele; gøre bekendt med2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) kommunikere; holde kontakt•- communications
- communicative
- communication cord
- communications satellite* * *[kə'mju:nikeit]1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) meddele; gøre bekendt med2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) kommunikere; holde kontakt•- communications
- communicative
- communication cord
- communications satellite -
40 confide
(to tell one's private thoughts to someone: He confided in his brother; He confided his fears to his brother.) betro- confident
- confidential
- confidentiality
- confidentially
- confiding
- confidingly
- in confidence* * *(to tell one's private thoughts to someone: He confided in his brother; He confided his fears to his brother.) betro- confident
- confidential
- confidentiality
- confidentially
- confiding
- confidingly
- in confidence
См. также в других словарях:
tell — W1S1 [tel] v past tense and past participle told [təuld US tould] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(communicate something)¦ 2¦(show something)¦ 3¦(what somebody should do)¦ 4¦(know)¦ 5¦(recognize difference)¦ 6 tell yourself something 7¦(warn)¦ 8¦(tell somebody about… … Dictionary of contemporary English
tell — [ tel ] (past tense and past participle told [ tould ] ) verb *** ▸ 1 give information ▸ 2 order/advise to do something ▸ 3 recognize something ▸ 4 have clear effect ▸ 5 fail to keep secret ▸ 6 count something ▸ + PHRASES 1. ) transitive to give… … Usage of the words and phrases in modern English
Tell el-Maschuta — Tell el Maschuta in Hieroglyphen Ortsname während der zweiten Zwischenzeit (etwa 1600 bis 1550 v. Chr.): unbekannt Ortsname ab 605 v. Chr. (Namensgeber Necho II.) … Deutsch Wikipedia
Tell Me Where It Hurts — «Tell Me Where It Hurts» … Википедия
Tell Me Why (canción de Spice Girls) — Tell My Why Sencillo de Spice Girls del álbum Forever Lanzamiento 2001 Formato CD Single Single Vinilo Duración … Wikipedia Español
Tell Me Why (The Riddle) — «Tell Me Why (The Riddle)» … Википедия
Tell Brak — Nagar (ancient name) … Wikipedia
Tell Me Why (canción) — Saltar a navegación, búsqueda «Tell My Why» Sencillo de Spice Girls del álbum Forever Publicación 2001 Formato Promo CD single 12 promo single … Wikipedia Español
Tell es-Safi — or Tel Zafit ( ar. تل الصافي, ar. Tall aṣ Ṣāfī ; he. תל צפית, he. Tel Tzafit ) is an ancient mound usually identified as Gath, one of the ancient Canaanite and Philistine five cities (along with Gaza, Ekron, Ashkelon, and Ashdod), an… … Wikipedia
Tell Me Why — may refer to:Albums* Tell Me Why (Wynonna Judd album), and the title song * Tell Me Why (Jann Browne album) * Tell Me Why , an album by Bobby Vintonongs* Tell Me Why (1951 song), a song written by Al Alberts and Marty Gold, popularized by The… … Wikipedia
Tell Me — may refer to:In music: * Tell Me (Diddy song), with Christina Aguilera * Tell Me (Hide song) * Tell Me (Melanie B song) * Tell Me (Billie Myers song) * Tell Me (Bobby Valentino song) * Tell Me (White Lion song) * Tell Me (Wonder Girls song) *… … Wikipedia