-
1 team
1. n1) спортивна командаsecond team — запасний (другий) склад (команди)
2) бригада, артіль (робітників)3) група4) військ. екіпаж; команда5) запряжка, запряг6) амер., розм. виїзд7) низка (качок тощо)8) розм. виводок; опоросteam composition (personnel) — спорт. склад команди
team flight — ав. груповий політ
team placing — спорт. а) командне місце у змаганні; б) командний залік
team spirit — дух товариськості, колективізм
2. vto team up with smb. — амер. об'єднатися з кимсь; працювати спільно; об'єднати сили
2) розм. давати роботу бригаді (артілі)3) запрягати4) бути погоничем (візником)5) перевозити на конях (собаках тощо)team up — спорт. підіграти, допомогти у грі
* * *I [tiːm] n1) ( спортивн команда)football [National, reserve] team — футбольна [збірна, запасна] команда
second team — другий /запасний/ склад
visiting team — гості, команда-гість
first [second] devision team — команда класу А [Б]
team's line-up /make-up/, team composition /personnel/ — склад команди
team scoring — = team placing
team member, member of a team — гравець команди
3) бригада; артіль ( робітників)team spirit — дух товариства, колективізм; група
inspection team — інспекційна група /бригада/
team flight — aв. груповий політ
4) вiйcьк. команда; екіпаж5) упряжка, запряганняteam driver — возій; погонич; дiaл., aмep. упряжка з екіпажем, виїзд
6) дiaл. низка, ланцюжок (журавлів, утік)7) "ціла артіль"; = що твій артіль ( про дуже здатну або енергійну людину)8) дiaл. виводок (поросяти, каченяти)9) юp.; icт. юрисдикція поміщика над його кріпакамиII [tiːm] v1) об'єднатися; працювати спільно, об'єднувати сили (- up)teamed in pairs — запряжені цугом; вести упряжку; бути погоничем або візником
3) перевозити на конях, собаках -
2 team
[tiːm] 1. n1) спорти́вна кома́нда2) брига́да, арті́ль ( робітників)3) екіпа́ж судна́4) військ. кома́нда5) за́пряг ( коней тощо)2. v1) запряга́ти2) об'є́днуватися в брига́ду (кома́нду тощо)to team up with smb. амер. — об'є́днуватися з кимсь
3) бу́ти пого́ничем (візнико́м) -
3 assault
1) погроза силою; напад; штурм; завдання удару; словесна образа і погроза застосування фізичної сили2) штурмувати; здійснювати напад; погрожувати фізичним насильством•assault occasioning bodily harm — напад, що призвів до заподіяння тілесного ушкодження (тілесних ушкоджень)
- assault attempted with weaponassault on an official in act of duty — образа особи, яка перебуває при виконанні службових обов'язків
- assault causing bodily harm
- assault completed with injury
- assault in concert
- assault on a policeman
- assault on the administration
- assault on the President
- assault party
- assault related to robbery
- assault team
- assault victim
- assault weapon
- assault with intent to murder
- assault with intent to rape -
4 home
1. n1) дім, житло, господа, оселя2) місце проживання; місцеперебування; проживання; притулокto give smb. a home — дати комусь притулок
3) рідний дім; отчий дім; рідні місця4) батьківщина5) метрополія (Англія)6) сім'я; сімейне життя; домашнє вогнище7) місце поширення, батьківщина (рослини тощо); ареал8) місце зародження (виникнення); колиска9) приют, благодійний заклад10) приватний заклад для бездомних собак (котів тощо)11) спорт. фініш12) спорт. голat home — спорт. на своєму полі; на стадіоні свого клубу
to feel at home in (with) a foreign language — вільно володіти іноземною мовою
east or west home is best — присл. у гостях добре, а вдома ліпше
2. adj1) домашній, хатній2) родинний, сімейний3) рідний, свійhome base — ав. своя авіабаза; аеродром базування
4) місцевийhome team — спорт. команда господарів поля
5) житловий6) вітчизняний; внутрішнійH. Office — міністерство внутрішніх справ
H. Secretary — міністр внутрішніх справ
H. Service — внутрішнє радіомовлення
7) що стосується метрополії (Англії)H. Fleet — флот метрополії
8) колючий, ущипливий, дошкульнийhome lot — розм. кіностудія
home rule — самоврядування; автономія
3. adv1) вдома2) додомуto see smb. home — проводжати когось додому
3) на батьківщину4) у ціль, у точку5) до кінця, до відказу; туго, міцноto bring smth. home to smb. — а) утовкмачувати щось комусь; б) зловити когось на чомусь
to drive smth. home to smb. — а) утовкмачувати щось комусь; б) успішно завершити щось
to get home — а) мати успіх; б) виграти, перемогти (у змаганнях)
4. v1) повертатися додому (особл. про голуба)2) посилати (направляти) додому3) перебувати, жити (десь)4) надавати притулок, улаштовувати у себе* * *I n1) будинок, дім, житло; місце проживання; місцеперебування; проживання2) рідний дім, рідна домівка, рідні місця; батьківщина; метрополія3) родина, сім'я; домашнє коло; сімейне життя4) місце поширення, батьківщина ( рослин): ареал; місце зародження або виникнення, батьківщина, колиска5) притулок, благодійний заклад; пансіонат; приватний заклад для бездомних собак, кішок6) cпopт. будинок, дім ( в іграх); своє поле; фініш ( легка атлетика); голII a1) домашнійhome industry — надомна робота; кустарний промисел; сімейний
2) рідний, свій; місцевий; зворотнийhome journey — мop. зворотний рейс
3) житловий, жилий4) вітчизняний; внутрішній6) колючий, уїдливийIII adv1) вдома; додому; на батьківщину2) у ціль, в точку3) до відказу, до кінця; туго, міцноIV v1) (по) вертатися додому, летіти додому (особл. про голуба); посилати, направляти ( додому); наводитися (про ракету, торпеду)2) перебувати, знаходитися, жити ( де-небудь); влаштовувати ( кого-небудь) у себе, дати притулок -
5 sale(s)
1. n ком. продаж; реалізація; збут; купівля-продаж; 2. торгівля; торгова угода; 3. розпродаж; 4. pl обсяг продажу; товарооборот; a торговельний; торговий; збутовий; продажний; 5. pl бухг. виручка1. перетворення якого-небудь товару чи послуги тощо на гроші; 2. господарська діяльність з обороту, купівлі й продажу товарів; 3. продаж за зниженими цінами (сезонний, у зв'язку із закриттям магазину тощо); 4. оборот товарів, сукупність актів купівлі і продажу; 5. надходження (revenue²) з продажу товарів чи від надання послуг═════════■═════════account sale(s) звіт про продаж товару; actual sale(s)s фактичний продаж; advance sale(s) попередній продаж; annual sale(s)s річний обсяг продажу • річний товарооборот; anticipated sale(s)s очікуваний продаж; area sale(s)s збут в межах території; average sale(s)s середній обсяг продажу; average daily sale(s)s середньодобовий обсяг продажу; bear sale(s) продаж при спекуляції на зниження цін акцій на біржі; block sale(s) продаж партії цінних паперів; break-even sale(s)s беззбитковий обсяг продажу; bulk sale(s) масовий продаж • продаж всього товарного запасу; bull sale(s) продаж при спекуляції на підвищення цін акцій на біржі; cash sale(s) продаж за готівку; cash-and-carry sale(s) продаж за готівку без доставки додому; cash-on-delivery sale(s) продаж післяплатою • продаж з оплатою після доставки; cash-only sale(s) продаж тільки за готівку; catalogue sale(s) продаж за каталогом • роздрібний продаж товарів за каталогом; clearance sale(s) розпродаж; commision sale(s) продаж на комісійній основі; company sale(s)s обсяг продажу фірми; competitive sale(s)s конкурентоспроможний продаж; compulsory sale(s) примусовий продаж • примусовий продаж з торгів • продаж з молотка; conditional sale(s) умовний продаж; consignment sale(s) продаж на консигнаційній основі; corporate sale(s)s загальнофірмовий продаж; credit sale(s) продаж в кредит; current sale(s)s поточний збут • поточний продаж; daily sale(s)s денний товарооборот; deferred payment sale(s) торговельна угода з відкладеним платежем • торговельна угода з відстроченим платежем; direct sale(s) прямий продаж; discount sale(s) продаж зі знижкою; exchange sale(s) біржовий продаж; exclusive sale(s) виключне право продажу; export sale(s) продаж на експорт; fleet sale(s) продаж великими партіями; floor sale(s) продаж зі стенда; forward sale(s) продаж на строк; franchise sale(s) продаж торговельних привілеїв • франшизний продаж; going-out-of-business sale(s) розпродаж у зв'язку із закриттям справи; gross sale(s)s валовий обсяг продажу • валовий обсяг виручки • валова сума продажу; guaranteed sale(s) продаж товару постачальником з гарантією повернення непроданих товарів за повну вартість; increased sale(s)s розширення збуту; indirect sale(s)s непрямий продаж; individual sale(s) індивідуальний продаж; instalment sale(s) продаж на виплат; lagging sale(s)s повільний збут • сповільнення збуту; lost sale(s) втрачений збут; mailorder sale(s) продаж поштою; mix-and-match sale(s) продаж з вільним комплектуванням набору; net sale(s)s чиста виручка • чиста сума продажу; off-the-floor sale(s) продаж зі стенда; one-day sale(s) одноденний розпродаж; private sale(s) продаж за приватною угодою; profitable sale(s) вигідний продаж • зисковний збут; projected sale(s) планова сума продажу • плановий обсяг збуту; property sale(s) продаж нерухомого майна; public sale(s) публічний торг • прилюдний торг • аукціон • продаж з аукціону; record sale(s)s значний збут • винятковий обсяг продажу • рекордний обсяг продажу; retail sale(s) роздрібний продаж; rummage sale(s) розпродаж старих речей; seasonal sale(s) сезонний розпродаж • сезонний збут; stocktaking sale(s) розпродаж товарних залишків; telephone sale(s)s продаж по телефону; test-market sale(s)s збут на пробному ринку • пробний продаж; tie-in sale(s)s продаж товарів з примусовим асортиментом; total sale(s)s загальний обсяг продажу • загальний обсяг збуту; unit sale(s)s продаж штуками • штучний продаж; volume sale(s)s продаж великої кількості; warehouse sale(s) розпродаж зі складу; yearly sale(s) річний збут • річний товарооборот═════════□═════════«as is» sale(s) продаж на умовах «як є»; drop in sale(s)s зниження збуту; fall in sale(s)s зниження збуту; forecast of sale(s)s прогноз збуту; for sale(s) продається; increase in sale(s)s збільшення збуту; not for sale(s) не для продажу; rise in sale(s)s збільшення збуту; sale(s)s abroad продаж за кордоном; sale(s)s account рахунок продажу; sale(s)s activities збутова діяльність; sale(s)s agency торговельне агентство • збутова організація; sale(s)s agent агент зі збуту; sale(s)s agreement договір про продаж; sale(s)s amount обсяг збуту; sale(s)s analysis аналіз збуту; sale(s)s and distribution expenses торговельні витрати; sale(s) and leaseback продаж зі зворотною орендою; sale(s) and repurchase arrangement згода на продаж і зворотну купівлю; sale(s) and repurchase transaction операція продажу і зворотної купівлі; sale(s)s approach методика стимулювання збуту; sale(s)s area торговельна площа; sale(s)s assistant консультант-продавець; sale(s)s association торговельна асоціація; sale(s) at cut prices продаж за зниженими цінами; sale(s) at reduced prices продаж за зниженими цінами; sale(s) at retail продаж вроздріб; sale(s)s book журнал обліку продажу; sale(s)s budget торговельний кошторис; sale(s) by auction продаж з аукціону; sale(s) by commission комісійний продаж; sale(s) by court order продаж за постановою суду; sale(s) by description продаж за описом; sale(s) by lot продаж партіями; sale(s) by private treaty продаж за приватною угодою; sale(s) by retail продаж вроздріб; sale(s) by sample продаж за зразком; sale(s) by weight продаж на вагу; sale(s)s campaign кампанія організації і стимулювання збуту; sale(s)s catalogue торговельний каталог; sale(s)s centre торговельний центр; sale(s)s clerk продавець; sale(s)s commission комісійна плата за продаж; sale(s)s conditions стан збуту • умови продажу • умови торгівлі; sale(s) contract договір продажу • договір купівлі-продажу; sale(s)s convention торговельна конвенція; sale(s)s coverage покриття витрат на продаж; sale(s)s department відділ збуту; sale(s)s district торговельна дільниця; sale(s) docket квитанція розрахункової палати брокеру-продавцю; sale(s)s drive кампанія зі збільшення збуту; sale(s)s duty збір за продаж • торговельний податок; sale(s)s effectiveness test перевірка ефективності збуту; sale(s)s exhibition торговельна виставка; sale(s)s expenses торговельні витрати; sale(s)s experience досвід продажу товарів • досвід збуту товарів; sale(s)s figures дані про продаж товарів; sale(s)s firm збутова фірма; sale(s)s-floor operation робота торговельного залу крамниці; sale(s)s force робітники торговельних підприємств • торговельні агенти; sale(s)s forecast прогноз обсягу продажу • прогноз обсягу збуту; sale(s) for future delivery продаж на строк; sale(s) from stock продаж зі складу; sale(s)s incentive засіб стимулювання збуту; sale(s)s increase збільшення збуту; sale(s) item виріб, який продається; sale(s)s journal журнал обліку продажу • книга реєстрації продажу; sale(s)s leads орієнтація на потенційних покупців; sale(s)s links торговельні зв'язки; sale(s) lot партія, яка продається; sale(s)s manager керівник відділу збуту • керівник служби збуту • завідувач відділу збуту; sale(s)s manual інструкція зі збуту; sale(s)s meeting нарада з організації збуту; sale(s)s method методика продажу; sale(s)s monopoly торговельна монополія; sale(s)s negotiations переговори щодо продажу товару; sale(s)s objective мета продажу; sale(s) of bonds продаж облігацій; sale(s) of equipment продаж обладнання; sale(s)s office відділ збуту; sale(s) of goods продаж товарів; sale(s) of land продаж землі; sale(s) of a patent продаж права на патент; sale(s) of pledge продаж застави; sale(s) of securities продаж цінних паперів • реалізація цінних паперів; sale(s) of shares продаж акцій • реалізація акцій; sale(s) of stock продаж акцій • реалізація акцій; sale(s) of subsidiary продаж дочірньої компанії; sale(s) on approval продаж з правом покупця відмовитися від товару • продаж з правом повернути товар; sale(s) on commission продаж на комісійній основі; sale(s) on consignment продаж за консигнацією; sale(s) on credit продаж у кредит; sale(s) on an open account продаж з оплатою на відкритий рахунок; sale(s) on trial продаж на пробу; sale(s)s opportunity можливість збуту; sale(s)s outlet торговельна точка • торговельне підприємство; sale(s)s parameter характеристика збуту; sale(s)s per employee обсяг продажу з розрахунку на одного працівника; sale(s)s personnel торговельний персонал; sale(s)s pitch постійне місце продажу; sale(s)s point торговельна точка; sale(s)s potential очікуваний обсяг збуту; sale(s)s price продажна ціна • реалізаційна ціна; sale(s)s problems проблеми збуту; sale(s)s proceeds виручка від реалізації товару • дохід від продажу продукції; sale(s)s profit прибуток від продажу; sales promotion; sale(s)s psychology врахування психологічного фактора при організації збуту; sale(s)s quota торговельна квота; sale(s)s rebate торговельна знижка • повернення торговельної переплати; sale(s)s records торговельна статистика; sale(s)s reductions зниження обсягу збуту; sale(s)s report звіт про продаж; sale(s)s representative торговельний представник • торговельний агент; sale(s)s return дохід від продажу; sale(s)s slip розписка про продаж; sale(s)s strategy стратегія підтримання рівня збуту; sale(s)s tax податок з продажу • податок на доходи від продажу • податок з обороту • торговельний збір; sale(s)s team група збуту • колектив продавців; sale(s)s technique методика продажу • підхід до покупця; sale(s)s terms умови продажу; sale(s)s ticket товарна наліпка; sale(s)s turnover оборотність товарних запасів • товарооборот; sale(s) under execution продаж за рішенням суду; sale(s)s value загальна вартість продажу • загальна вартість проданих товарів; sale(s)s volume обсяг продажу • обсяг товарообороту • обсяг збуту; sale(s)s warranty гарантія продажу; sale(s) with option of repurchase продаж з правом зворотної купівлі; sale(s) with reservation умовний продаж; sale(s)s year рік продажу; to approve for sale(s) ухвалювати/ ухвалити продаж; to be on sale(s) продаватися; to command a ready sale(s) швидко продаватися; to conclude a sale(s) укладати/укласти договір про продаж; to develop sale(s)s збільшувати/збільшити продаж; to exhibit for sale(s) виставляти/виставити на продаж; to have a ready sale(s) швидко продаватися; to increase sale(s)s збільшувати/збільшити продаж; to maintain sale(s)s підтримувати/підтримати збут; to negotiate sale(s)s вести переговори про продаж; to offer for sale(s) виставляти/виставити на продаж; to promote sale(s)s сприяти/посприяти продажу; to put up for sale(s) виставляти/виставити на продаж; to release for sale(s) давати/дати дозвіл на продаж; to rescind a sale(s) скасовувати/скасувати продаж • анульовувати/анулювати продаж; to stimulate sale(s)s стимулювати продаж; to undertake the sale(s) організовувати/організувати продаж -
6 contract
In1) договір, угода; контракт; підрядcontract labour — амер. завербована робоча сила
family (team) contract — сімейний (бригадний) підряд
2) заручини, заручення3) розм. сезонний квиток4) розм. підприємство (будівельне)5) лінгв. скорочене словоIIv1) укладати договір (угоду, контракт); брати на себе зобов'язання, зобов'язуватися2) набувати (звичку)3) підхоплювати (хворобу)4) робити (борги)5) стискати; скорочувати; звужувати; стягувати6) стискатися; скорочуватися; звужуватися7) хмурити, насуплювати; морщити8) тех. давати усадку* * *I n1) договір, угода, контрактto make /to enter into/ a contract with — укласти угоду з
to award a contract — aмep. укласти підряд
2) шлюбний контракт; заручини, заручення3) підприємство ( будівельне)4) aмep.; жapг. домовленість (про вчинення злочину, убивства); плата найманому вбивці5) кapт. оголошення масті е кількості взяток6) = contract bridgeII aдоговірний; обумовлений договором, угодою, контрактомIII v1) укладати договір, угоду, контракт; брати на себе зобов'язання2) укладати (союз, коаліцію)3) набувати, отримувати, здобуватиIV n; лінгв.to contract debts — робити борги; підхоплювати ( хворобу)
скорочена форма слова, скорочене словоV v1) стискати, скорочувати; звужувати; стягати; стискуватися, скорочуватися; звужуватися3) тex. давати усадку -
7 try out
phr vвипробовувати, випробувати; ретельно перевірятиthe idea seems good, but it must be tried out — ідея здається хорошою, але її потрібно перевірити на практиці; пробувати, перевіряти (кого-н.); відбирати
to be tried out for a team — cпopт. брати участь у відбіркових змаганнях; намагатися зробити (що-н.)
-
8 try out
phr vвипробовувати, випробувати; ретельно перевірятиthe idea seems good, but it must be tried out — ідея здається хорошою, але її потрібно перевірити на практиці; пробувати, перевіряти (кого-н.); відбирати
to be tried out for a team — cпopт. брати участь у відбіркових змаганнях; намагатися зробити (що-н.)
См. также в других словарях:
team somebody up (with somebody) — ˌteam sb/sth ˈup (with sb) derived to put two or more people or things together in order to do sth or to achieve a particular effect Main entry: ↑teamderived … Useful english dictionary
team something up (with somebody) — ˌteam sb/sth ˈup (with sb) derived to put two or more people or things together in order to do sth or to achieve a particular effect Main entry: ↑teamderived … Useful english dictionary
Team OS/2 — is an advocacy group formed to promote IBM s OS/2 operating system. Originally internal to and sponsored by IBM, Team OS/2 is now a wholly grassroots organization following IBM s decision to de emphasize OS/2.BeginningsTeam OS/2 was a significant … Wikipedia
Team Classic — is a professional Halo 3 team which competes in the Major League Gaming (MLG) Pro Circuit. The team consists of Mackeo, Victory X, Ant, and Soldier187. Team Classic currently does not have a coach. Although Team Classic competed in MLG Halo 2… … Wikipedia
Team NoA — Team NoAYear founded: 2003Team NoA (Norwegians of America) is a professional Counter Strike team who are as well known for setting precedents as they are for being a successful team. Founded by Jonas bsl Alsaker, the team was several times… … Wikipedia
Team World Vision — is a fundraising program of humanitarian organization World Vision that equips individuals to raise money for World Vision projects. Currently, Team World Vision s has the most participants at the Bank of America Chicago Marathon, but athletes… … Wikipedia
with all/both guns blazing — with (all/both) guns blazing : while firing guns They stepped out from behind the building with guns blazing. often used figuratively The team came out with all guns blazing in the second half. [=the team was playing very forcefully and well] • • … Useful english dictionary
with guns blazing — with (all/both) guns blazing : while firing guns They stepped out from behind the building with guns blazing. often used figuratively The team came out with all guns blazing in the second half. [=the team was playing very forcefully and well] • • … Useful english dictionary
with (your) tail between (your) legs — if you leave somewhere with your tail between your legs, you leave feeling ashamed and embarrassed because you have failed or made a mistake. The losing team walked off with their tails between their legs … New idioms dictionary
Team CSC Saxo Bank — Cycling team infobox teamname=Team CSC Saxo Bank code=CSC base= DEN founded=2001 disbanded= manager=Bjarne Riis techdirector= ds1= ds2= ds3= ds4= ds5= discipline=Road status=ProTour season=1998 1999 2000 2001 20022003 2008 2008 2009 oldname=Team… … Wikipedia
Team Lotus — This article is about the 1954–1994 motorsport team. For the successor team that merged with Pacific Grand Prix and raced as Pacific Team Lotus in 1995, see Pacific Racing. For the Formula One team which started competing in 2010, see Team Lotus… … Wikipedia