-
81 joke
[dʒəuk] 1. n( gag) dowcip m, kawał m (inf); ( sth not serious) żart m; (also: practical joke) psikus m, kawał m (inf)2. vito play a joke on sb — robić (zrobić perf) komuś kawał
* * *[‹əuk] 1. noun1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) kawał, żart2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) kawał2. verb1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) żartować2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) żartować•- joker- jokingly
- it's no joke
- joking apart/aside
- take a joke -
82 joking apart/aside
(let us stop joking and talk seriously: I feel like going to Timbuctoo for the weekend - but, joking apart, I do need a rest!) żarty żartami -
83 lecture
['lɛktʃə(r)] 1. nwykład m2. viprowadzić wykłady, wykładać3. vtto lecture sb on/about sth — robić komuś uwagi na temat czegoś
to give a lecture on — wygłaszać (wygłosić perf) wykład na temat +gen
* * *['lek ə] 1. noun1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) wykład2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) kazanie2. verb(to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) wykładać- lecturer -
84 muddle
['mʌdl] 1. n 2. vtperson mieszać (namieszać perf) w głowie +dat; (also: muddle up) things mieszać (pomieszać perf); names etc mylić (pomylić perf)to get in a muddle — ( while explaining etc) plątać się (zaplątać się perf)
Phrasal Verbs:* * *1. verb(to confuse or mix up: Don't talk while I'm counting, or you'll muddle me.) poplątać2. noun(a state of confusion: These papers keep getting in a muddle.) bałagan- muddled- muddle-headed
- muddle along/through
- muddle up -
85 natter
['nætə(r)] 1. vi ( BRIT) 2. nto have a natter — ucinać (uciąć perf) sobie pogawędkę, plotkować (poplotkować perf)
* * *['nætə](to chatter or talk continuously, usually about unimportant things.) paplać -
86 nineteen
['naɪn'tiːn]num* * *1. noun1) (the number or figure 19.) dziewiętnastka2) (the age of 19.) wiek 19 lat2. adjective1) (19 in number.) dziwiętnaście2) (aged 19.) w wieku 19 lat•- nineteenth
- nineteen-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is nineteen years old.) dziewiętnastoletni -
87 one
[wʌn] 1. num2. adjI asked for two coffees, not one — prosiłam o dwie kawy, nie jedną
1) ( sole) jedyny2) ( same) (ten) jeden3. pron1)she chose the black dress, though I liked the red one — wybrała tę czarną sukienkę, choć mnie podobała się ta czerwona
2)3) ( impersonal)to cut one's finger — skaleczyć się ( perf) w palec
* * *1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) jedynka, jeden2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) wiek jednego roku2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) ten...2) (anyone; any person: One can see the city from here.) każdy, ktokolwiek3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) jeden2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) jednoroczny3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) jednomyślny•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) jednoroczny- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two -
88 over
['əuvə(r)] 1. adv1) ( across)to cross over to the other side — przechodzić (przejść perf) na drugą stronę
to ask sb over — zapraszać (zaprosić perf) kogoś (do domu or do siebie)
over here/there — tu/tam
3) ( finished)to be over — skończyć się ( perf)
4) ( excessively) zbyt, nadmiernieshe's not over intelligent, is she? — nie jest zbyt or nadmiernie inteligentna, prawda?
5) ( remaining)6)2. prepover and over (again) — wielokrotnie, w kółko (inf)
to spread a sheet over sth — rozkładać (rozłożyć perf) na czymś prześcieradło
2) ( on the other side of) po drugiej stronie +gen; ( to the other side of) przez +acc, na drugą stronę +gen3) ( more than) ponad +accover and above — poza +instr, w dodatku do +gen
4) ( during) przez +acc, podczas +gen* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) po(nad)2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) nad, na3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na4) (across: You find people like him all over the world.) na5) (about: a quarrel over money.) o6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) przez7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) przez8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) nad2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) ponad, prze-4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) seria rzutów/piłek (w krykiecie)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) prze-2) (in a higher position, as in overhead.) nad-3) (covering, as in overcoat.) na-4) (down from an upright position, as in overturn.) prze-5) (completely, as in overcome.) prze-•- over all
- over and done with -
89 passing
['pɑːsɪŋ]adjto mention sth in passing — napomykać (napomknąć perf) o czymś mimochodem
* * *1) (going past: a passing car.) wyprzedzający, przejeżdżający2) (lasting only a short time: a passing interest.) chwilowy3) ((of something said) casual and not made as part of a serious talk about the subject: a passing reference.) wypowiedziany mimochodem -
90 patter
['pætə(r)] 1. n( of feet) tupot m; of rain bębnienie nt; ( sales talk etc) gadka f (inf)2. vi* * *['pætə] 1. verb((of rain, footsteps etc) to make a quick, tapping sound: She heard the mice pattering behind the walls.) zastukać, zatupotać2. noun(the sound made in this way: the patter of rain on the roof.) stukot -
91 pep
-
92 posh
[pɔʃ]( smart) elegancki; ( upper-class) z wyższych sfer postto talk posh — mówić z akcentem charakterystycznym dla wyższych sfer
* * *[poʃ](of a superior type or class: a posh family; posh clothes.) wytworny -
93 preach
[priːtʃ] 1. viwygłaszać (wygłosić perf) kazanie2. vtdon't preach! — nie truj! (inf)
* * *[pri: ]1) (to give a talk (called a sermon), usually during a religious service, about religious or moral matters: The vicar preached (a sermon) on/about pride.) mówić kazanie2) (to speak to someone as though giving a sermon: Don't preach at me!) prawić kazania3) (to advise: He preaches caution.) głosić, zalecać•- preacher -
94 proud
[praud]adjdumny; ( pej) pyszny, hardyproud of sb/sth — dumny z kogoś/czegoś
to be proud to do sth — robić (zrobić perf) coś z dumą
to do sb proud ( inf) — ugaszczać (ugościć perf) kogoś po królewsku
to do o.s. proud ( inf) — niczego sobie nie odmawiać
* * *1) (feeling pleasure or satisfaction at one's achievements, possessions, connections etc: He was proud of his new house; She was proud of her son's achievements; He was proud to play football for the school.) dumny2) (having a (too) high opinion of oneself; arrogant: She was too proud to talk to us.) wyniosły3) (wishing to be independent: She was too proud to accept help.) dumny4) (splendid or impressive: The assembled fleet was a proud sight.) wspaniały•- proudly- do someone proud
- do proud -
95 ramble on
(to talk for a long time in an aimless or confused way.) mówić od rzeczy -
96 range
[reɪndʒ] 1. n( of mountains) łańcuch m; ( of missile) zasięg m; ( of voice) skala f; (of subjects, possibilities) zakres m; ( of products) asortyment m; (also: rifle range) strzelnica f; (also: kitchen range) piec m (kuchenny)2. vtustawiać (ustawić perf) w rzędzie3. vito range over — obejmować +acc
to range from … to … — wahać się od +gen do +gen
do you have anything else in this price range? — czy ma Pan/Pani coś jeszcze w tym przedziale cenowym?
ranged right/left — ( text) wysunięty w prawo/lewo
* * *[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) wachlarz, gama2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) zasięg3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) rząd, skala4) (a row or series: a mountain range.) łańcuch5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) pastwisko6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) strzelnica7) (a large kitchen stove with a flat top.) piec kuchenny2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) uszeregować2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) wahać się3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) rozciągać się•- ranger -
97 rant
[rænt]vito rant (and rave) — wygłaszać (wygłosić perf) tyradę; ( angrily) rzucać gromy
* * *[rænt](to talk angrily: He's still ranting (and raving) about the damage to his car.) wymyślać -
98 refer
[rɪ'fəː(r)]vtto refer sb to — ( book) odsyłać (odesłać perf) kogoś do +gen; (doctor, hospital, manager) kierować (skierować perf) kogoś do +gen
to refer the matter to — kierować (skierować perf) sprawę do +gen
to refer the task to — przekazywać (przekazać perf) zadanie +dat
Phrasal Verbs:- refer to* * *[rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb( with to)1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) wspomnieć, przytoczyć2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) odnosić się3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) skierować4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) odwołać się•- referee2. verb(to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) sędziować- reference book
- reference library -
99 report
[rɪ'pɔːt] 1. n( account) sprawozdanie nt, raport m; (PRESS, TV etc) doniesienie nt, relacja f; ( BRIT) (also: school report) świadectwo nt (szkolne); ( of gun) huk m2. vt( state) komunikować (zakomunikować perf); (PRESS, TV etc) relacjonować (zrelacjonować perf); casualties, damage etc donosić (donieść perf) o +loc, odnotowywać (odnotować perf); ( bring to notice) theft, accident zgłaszać (zgłosić perf); person donosić (donieść perf) na +acc3. visporządzać (sporządzić perf) raportto report to sb — (present o.s. to) zgłaszać się (zgłosić się perf) do kogoś; ( be responsible to) podlegać komuś
to report on sth — składać (złożyć perf) raport z czegoś
to report sick — zgłaszać (zgłosić perf) niezdolność do pracy z powodu choroby
it is reported that … — mówi się, że …
* * *[rə'po:t] 1. noun1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) sprawozdanie, meldunek2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) pogłoski3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) huk2. verb1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) meldować, zgłaszać, relacjonować2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) złożyć skargę na3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) zameldować o, zgłosić4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) zgłosić się•- reporter- reported speech
- report back -
100 request
[rɪ'kwɛst] 1. n 2. vtprosić (poprosić perf) o +accMr and Mrs Oliver Barrett request the pleasure of your company — Państwo Barrettowie mają przyjemność zaprosić Pana/Panią
at the request of — na prośbę +gen
"you are requested not to smoke" — "prosimy o niepalenie"
* * *[ri'kwest] 1. noun1) (the act of asking for something: I did that at his request; After frequent requests, he eventually agreed to sing.) prośba2) (something asked for: The next record I will play is a request.) życzenie2. verb(to ask (for) something; People using this library are requested not to talk; Many people have requested this next song.) prosić (o)- on request
См. также в других словарях:
Talk 'N Text Tropang Texters — Joined PBA 1990 History Pepsi Hotshots 1990 1992 7 Up Uncolas 1992 1993 Pepsi Mega Bottl … Wikipedia
Talk Talk — Основная информация … Википедия
Talk That Talk — Talk That Talk … Википедия
Talk Talk — Pays d’origine Royaume Uni (Londres) Genre musical new wave, post rock Années d activité … Wikipédia en Français
Talk Talk — Datos generales Origen Londres, Inglaterra Información artística Género(s) New wave New romantic … Wikipedia Español
Talk (Mineral) — Talk (Steatit, Speckstein) Weiße Talkkristalle im Lager der Zechengellschaft Genes a.s. bei Hnúšťa Mútnik, Slowakei (Die Länge des Geologenhammers am unteren Bildrand beträgt 28 cm) Chemische Formel Mg3Si4O10(OH)2 … Deutsch Wikipedia
Talk That Talk (песня) — «Talk That Talk» … Википедия
talk — [tôk] vi. [ME talken (akin to Fris, to chatter), prob. freq. based on OE talian, to reckon, akin to talu,TALE] 1. a) to put ideas into, or exchange ideas by, spoken words; speak; converse b) to express something in words; make a statement (of, on … English World dictionary
Talk to Me (Peaches song) — Talk to Me Single by Peaches from the album I Feel Cream Released April 27, 2009 … Wikipedia
Talk That Talk — Álbum de estudio de Rihanna Publicación … Wikipedia Español
Talk (Album) — Talk Studioalbum von Yes Veröffentlichung 21. März 1994 Label Victory Records Format … Deutsch Wikipedia