Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+take+up+the+load

  • 61 load

    n. lass; laddning; massa; last; belastning; börda
    --------
    v. lassa; lasta; fylla; belasta; tynga ner
    * * *
    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) last
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) last
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) [] massa
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) belastning
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) lasta
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) ladda
    3) (to put film into (a camera).) ladda, sätta film i

    English-Swedish dictionary > load

  • 62 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) náklad
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) náklad
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) spousta
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) zatížení
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) naložit
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) nabít
    3) (to put film into (a camera).) nabít
    * * *
    • úvazek
    • zatížení
    • obtížit
    • hromada
    • náklad
    • naložit
    • břímě

    English-Czech dictionary > load

  • 63 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) náklad
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) náklad
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) kopa
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) zaťaženie
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) naložiť
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) nabiť
    3) (to put film into (a camera).) založiť film
    * * *
    • váha
    • zavádzat
    • zatažovat
    • zaviest (do pamäte)
    • zatažit
    • zahrnat
    • zátaž
    • zataženie
    • zavádzanie
    • tarcha
    • ukladanie
    • prepchat
    • pretažovat
    • bremeno
    • plnit
    • nakladat
    • náboj
    • nabíjat
    • nacítat (do pamäte)
    • nálož
    • navalit
    • naložit
    • nasadit
    • náklad
    • nosnost
    • obsypat

    English-Slovak dictionary > load

  • 64 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) încărcătură, sarcină
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) transport
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) o mulţime de
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) sarcină
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) a (se) încărca
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) a încărca
    3) (to put film into (a camera).) a pune film

    English-Romanian dictionary > load

  • 65 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) φορτίο
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) (ποσότητα που αντιστοιχεί με ένα) φορτίο
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) μεγάλη ποσότητα, σωρός
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) (ηλεκτρικό) φορτίο
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) φορτώνω
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) γεμίζω
    3) (to put film into (a camera).) βάζω φιλμ

    English-Greek dictionary > load

  • 66 load

    [ləud]
    1. noun
    1) something which is being carried:

    She was carrying a load of groceries.

    حُمولَه
    2) as much as can be carried at one time:

    two lorry-loads of earth.

    شَحْنَه
    3) a large amount:

    We ate loads of ice-cream.

    كميَّه كبيرَه
    4) the power carried by an electric circuit:

    The wires were designed for a load of 15 amps.

    شَحْنَه كهربائِيَّه، قُوَّه
    2. verb

    The lorry was loading when they arrived.

    يَشْحَن
    2) to put ammunition into (a gun):

    He loaded the revolver and fired.

    يَشْحَن ، يَحْشو سِلاحا ناريّاً
    3) to put film into (a camera).
    يَضَعُ فيلماً في الكاميرا

    Arabic-English dictionary > load

  • 67 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) charge, chargement
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) chargement
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) un (des) tas de
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) charge
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) charger
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) charger
    3) (to put film into (a camera).) charger

    English-French dictionary > load

  • 68 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) carga
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) carregamento
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) um monte
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) carga
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) carregar
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) carregar
    3) (to put film into (a camera).) carregar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > load

  • 69 take on

    transitive verb
    1) (undertake) übernehmen; annehmen [Herausforderung, Wette usw.]; auf sich (Akk.) nehmen [Bürde]; (accept responsibility for) sich einlassen auf (+ Akk.) [Person]; sich (Dat.) aufbürden od. aufladen [Sache]
    2) (enrol, employ) einstellen; aufnehmen [Schüler, Studenten]; annehmen [Privatschüler]
    3) (acquire, assume) annehmen [Farbe, Form, Ausdruck, Ausmaße]; erhalten [Bedeutung]
    4) (accept as opponent) sich auf eine Auseinandersetzung einlassen mit; es aufnehmen mit; den Kampf aufnehmen mit [Regierung, Gesetz]; (Sport) antreten gegen
    5) (take on board) aufnehmen
    * * *
    1) (to agree to do (work etc); to undertake: He took on the job.) annehmen
    2) (to employ: They are taking on five hundred more men at the factory.) einstellen
    3) ((with at) to challenge (someone) to a game etc: I'll take you on at tennis.) es aufnehmen mit
    4) (to get; to assume: His writing took on a completely new meaning.) annehmen
    5) (to allow (passengers) to get on or in: The bus only stops here to take on passengers.) aufnehmen
    6) (to be upset: Don't take on so!)
    * * *
    I. vt
    1. (agree to do)
    to \take on on ⇆ sth responsibility etw auf sich akk nehmen; work, job etw annehmen [o übernehmen]
    to \take on on too much zu viel auf sich akk nehmen, sich dat zu viel zumuten
    to \take on on ⇆ sth colour, expression etw annehmen
    to \take on on ⇆ sb jdn einstellen
    4. (compete against)
    to \take on on ⇆ sb es mit jdm aufnehmen, gegen jdn antreten
    5. (load)
    to \take on on ⇆ fuel auftanken
    to \take on on ⇆ goods Waren aufnehmen [o laden]
    to \take on on ⇆ passengers Passagiere aufnehmen; bus Fahrgäste zusteigen lassen
    II. vi ( dated) sich akk aufregen
    * * *
    A v/t
    1. Gewicht ansetzen
    2. Arbeit etc annehmen, übernehmen
    3. Waren, Passagiere aufnehmen, an Bord nehmen
    4. Arbeiter etc ein-, anstellen, Mitglieder aufnehmen
    5. a) sich auf einen Kampf einlassen mit
    b) es aufnehmen mit
    6. eine Wette eingehen
    7. einen Ausdruck, eine Eigenschaft, Gestalt, auch eine Farbe annehmen
    8. eine Sprache, Kultur etc übernehmen, sich etwas zu eigen machen
    B v/i
    1. umg sich haben, ein großes Theater machen:
    don’t take on so! hab dich nicht so!
    2. sich aufspielen
    3. ziehen, einschlagen (Buch, Schlager etc)
    4. in Dienst treten
    * * *
    transitive verb
    1) (undertake) übernehmen; annehmen [Herausforderung, Wette usw.]; auf sich (Akk.) nehmen [Bürde]; (accept responsibility for) sich einlassen auf (+ Akk.) [Person]; sich (Dat.) aufbürden od. aufladen [Sache]
    2) (enrol, employ) einstellen; aufnehmen [Schüler, Studenten]; annehmen [Privatschüler]
    3) (acquire, assume) annehmen [Farbe, Form, Ausdruck, Ausmaße]; erhalten [Bedeutung]
    4) (accept as opponent) sich auf eine Auseinandersetzung einlassen mit; es aufnehmen mit; den Kampf aufnehmen mit [Regierung, Gesetz]; (Sport) antreten gegen
    5) (take on board) aufnehmen
    * * *
    v.
    auf sich nehmen ausdr.
    engagieren v.
    übernehmen v.

    English-german dictionary > take on

  • 70 load

    1. noun
    1) груз
    2) бремя, тяжесть; load of care бремя забот; to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства и т. п.; that's a load off my mind = точно камень с души свалился
    3) партия груза на вагон, судно и т. п.
    4) количество работы, нагрузка; a teaching load of twelve hours a week педагогическая нагрузка 12 часов в неделю
    5) (pl.) collocation обилие, множество
    6) mil. заряд
    7) tech. нагрузка
    to have a load on jargon 'нагрузиться', нализаться
    Syn:
    burden, cargo, freight
    2. verb
    1) грузить, нагружать; грузиться (о корабле, вагонах)
    2) обременять (заботой); нагружать (работой); load more work on him дай ему побольше работы
    3) отягощать (напр., желудок); наедаться
    4) осыпать (подарками, упреками и т. п.)
    5) заряжать (оружие, пленку в кинокамеру); load quickly! заряжай!
    6) наливать свинцом (напр., трость);
    to load the dice
    а) наливать свинцом игральные кости;
    б) давать или получать незаслуженное преимущество
    7) подбавлять к вину спирт, наркотики
    8) играть нечестно
    9) насыщать; loaded with fragrance насыщенный ароматом (о воздухе)
    10) slang употреблять наркотики
    11) paint. класть густо (краску)
    load up
    to be (или to get) loaded collocation напиться, нализаться
    * * *
    1 (n) груз
    2 (v) грузить; нагружать; нагрузить
    * * *
    * * *
    [ ləʊd] n. груз, поклажа, кладь; тяжесть, бремя, нагрузка; множество, обилие; заряд; партия груза на вагон; количество работы v. грузить, нагружать, грузиться; обременять, взваливать, взгромоздить, навьючить; отягощать, осыпать; заряжать; наливать свинцом; подбавлять к вину спирт или наркотики; употреблять наркотики; наедаться, насыщать; класть густо; играть нечестно
    * * *
    бремя
    груз
    грузи
    загружать
    загрузить
    зарядить
    заряжать
    лоуд
    нагружать
    нагрузить
    ноша
    обуза
    обузу
    тягость
    * * *
    1. сущ. 1) груз 2) а) тяжесть б) бремя, тяжесть (тж. перен.) в) сленг появление венерического заболевания 3) а) партия груза на вагон, судно и т. п. б) воен. заряд 4) нагрузка, загруженность (количество работы) 2. гл. 1) а) грузить, нагружать; грузиться (о корабле, вагонах и т. п.) б) производить посадку в) вмещать 2) обременять (заботами и т. п.); нагружать, заваливать (работой и т. п.) 3) осыпать (подарками, упреками и т. п.) 4) а) воен. заряжать (оружие) б) заряжать; заряжать пленкой в) набивать, заправлять (трубку табаком) 5) а) увеличивать вес б) перен. наливать свинцом, утяжелять 6) а) подбавлять к вину спирт, более дешевое вино, воду (ухудшать качество вина) б) добавлять наркотики (в какую-л. жидкость)

    Новый англо-русский словарь > load

  • 71 load

    Large English-Russian phrasebook > load

  • 72 take

    Large English-Russian phrasebook > take

  • 73 take

    حَمَلَ \ bear (bore, borne): to carry: The donkey bore a heavy load., to support This ice will not bear your weight, produce Some trees bear no fruit. carry: to support and take from one place to another: Please carry my bag upstairs. How many people will your car carry?, support This bridge will not carry the weight of a bus. convey: to carry, esp. in a vehicle: Buses convey people to work. Pipes convey water to our houses. hold held: to own; be in possession of: She holds the title of European Champion, consider; believe He holds very strange ideas. support: to bear the weight of; hold up: A table is supported by its legs. That branch will not support your weight. take: to carry or lead: Take this letter to the post. I took the child home.

    Arabic-English glossary > take

  • 74 take after

    1. быть похожим, походить на кого-л.

    The boy takes after his father.

    2. подражать
    3. погнаться, преследовать

    The policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him.

    4. приставать

    "Well, let him be handy," said George. "He don't have to take after Lennie. Lennie didn't do nothing to him.

    5. мед. (что-либо чем-либо) запивать

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > take after

  • 75 take after


    1) походить на кого-л. The boy takes after his father. ≈ Мальчик похож на своего отца.
    2) подражать
    3) погнаться, преследовать The policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him. ≈ Полицейский бросил свою ношу и последовал за преступником, но не сумел поймать его. походить на

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > take after

  • 76 take (a plant) to the design load

    Макаров: доводить (установку) до проектной нагрузки

    Универсальный англо-русский словарь > take (a plant) to the design load

  • 77 take a generating unit to the design load

    Универсальный англо-русский словарь > take a generating unit to the design load

  • 78 lift a load from smb.'s mind

    снять тяжесть с души у кого-л., успокоить кого-л. (ср. от сердца отлегло, словно камень с души свалился); см. тж. take a load from smb's mind

    Gwendolen: "...Cecily, you have lifted a load from my mind. I was growing almost anxious." (O. Wilde, ‘The importance of Being Earnest’, act II) — Гвендолен: "...Сесили, вы сняли тяжесть с моей души. Я уже начала тревожиться."

    Scobie moved away towards the bar: once again a load was lifted from his mind. The evening was not spoilt... (Gr. Greene, ‘The Heart of the Matter’, book I, part I, ch. I) — Скоби отошел от них и направился в бар, у него отлегло от сердца. Вечер не будет испорчен...

    A few minutes later they were gone. Paul could scarcely believe it. A load seemed to be lifted from his mind. (A. J. Cronin, ‘Beyond This Place’, part II, ch. XIX) — Через несколько минут они уехали. Поль не мог в это поверить. У него словно гора с плеч свалилась.

    Large English-Russian phrasebook > lift a load from smb.'s mind

  • 79 able to take the maximum load

    able to take the maximum load adj TECH tragfähig

    English-german engineering dictionary > able to take the maximum load

  • 80 if you agree to carry the calf, they'll make you carry the cow

    syn: give him a ring, and he'll want your whole arm
    ≅ хто везе, того й поганяють хто робить, на того ще більше роботи звалюють all lay load on the willing horse

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > if you agree to carry the calf, they'll make you carry the cow

См. также в других словарях:

  • Load balancing (computing) — Load balancing is a computer networking methodology to distribute workload across multiple computers or a computer cluster, network links, central processing units, disk drives, or other resources, to achieve optimal resource utilization,… …   Wikipedia

  • Load regulation — is the capability to maintain a constant voltage (or current) level on the output channel of a power supply despite changes in load [cite web|title=Line and Load Regulation for Programmable DC Power Supplies and Precision DC Sources Developer… …   Wikipedia

  • The Amazing Race 10 — Season run September 17, 2006 – December 10, 2006 Filming dates May 27, 2006 – June 24, 2006 No. of episodes 13 Winning team Tyler Denk James Branaman Continents visited …   Wikipedia

  • The Amazing Race — sometimes referred to as TAR, is a reality television game show in which teams of two people (with one exception), who have some form of a preexisting personal relationship, race around the world in competition with other teams. Contestants stri …   Wikipedia

  • Take off — v. t. 1. To remove, as from the surface or outside; to remove from the top of anything; as, to take off a load; to take off one s hat. [1913 Webster] 2. To cut off; as, to take off the head, or a limb. [1913 Webster] 3. To destroy; as, to take o …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Sims 3 — Developer(s) The Sims Studio Publisher(s) Electronic Arts …   Wikipedia

  • The Bill (series 10) — The Bill Series 10 Country of origin United Kingdom No. of episodes 156 Broadcast Original channel ITV …   Wikipedia

  • The Parafaith War — (1996) is a science fiction novel by L. E. Modesitt, Jr.. It is set in a future where humanity has spread to the stars and divided into several factions. Two factions, the Eco Tech Coalition and the Revenants of the Prophet ( revs ) are engaged… …   Wikipedia

  • The Transformers (Marvel Comics) — The Transformers If this infobox is not supposed to have an image, please add |noimage=yes . Publication information Publisher …   Wikipedia

  • The Colour and the Shape — Studio album by Foo Fighters Released May 20, 1 …   Wikipedia

  • The Oslo Center — was founded by former Norwegian prime minister Kjell Magne Bondevik in January 2006. The purpose of the center is to work for world peace, human rights and inter religious tolerance world wide. The center cooperates closely with the Carter Center …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»