Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

to+take+the+word

  • 1 word

    • tuhma sana
    • ilmaisu
    • hiiskahdus
    • viesti
    • sana
    * * *
    wə:d 1. noun
    1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) sana
    2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) muutama sana
    3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) viesti
    4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) kunniasana
    2. verb
    (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) muotoilla
    - word processor
    - word processing
    - word-perfect
    - by word of mouth
    - get a word in edgeways
    - in a word
    - keep
    - break one's word
    - take someone at his word
    - take at his word
    - take someone's word for it
    - word for word

    English-Finnish dictionary > word

  • 2 place

    • oppilaspaikka
    • palveluspaikka
    • paikkakunta
    • panna
    • paikka
    • toimi
    • järjestää
    • hoitopaikka
    • aukio
    • asuinpaikka
    • sija (paikka)
    • sijainti
    • sijoittaa
    • sija
    • sijoittua
    • seutu
    • asettaa (sijoittaa)
    • alue
    • asettaa
    • asettaa paikoilleen
    • asettaa paikalleen
    • asettaa esille
    • asemoida
    • asema
    • tila
    • tienoo
    • kohta
    • liittää
    • sovittaa
    • talo
    • kämppä
    • laittaa
    • pitopaikka
    • piste
    • koti
    * * *
    pleis 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) paikka
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) paikka
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) paikka
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) paikka
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sija, paikka
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) asema
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) kohta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) tehtävä
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) paikka
    10) (house; home: Come over to my place.) koti, luona
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) katu
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) desimaali
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) asettaa
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) sijoittaa oikeaan kontekstiin
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Finnish dictionary > place

  • 3 derive

    • olla peräisin
    • palautua
    • saada
    • saada alkunsa
    • riippua
    • juontua
    • juontaa
    • johtua
    • johtaa
    • derivoida
    • seurata
    • aiheutua
    • polveutua
    * * *
    1. verb
    1) (to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) johtua
    2) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) saada
    - derivative 2. noun
    (a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) johdannainen

    English-Finnish dictionary > derive

  • 4 good

    • oivallinen
    • oikein
    • oiva
    • oikea
    • hyväntuntuinen
    • hyvä
    • hyödyke
    • hyvä on
    • hyvin
    • hieno
    • verraton
    • cum laude-arvosana
    • cum laude
    • com laude
    • erinomaisesti
    • etu
    • erinomainen
    law
    • pätevä
    • kaunis
    • kelvollinen
    • kelpo
    • kiitollinen
    • kiltti
    • mainio
    • mainiosti
    • kunnolla
    • kunnollinen
    • kunnollisesti
    • kunnon
    • laadukas
    • pilaantumaton
    • korkea
    * * *
    ɡud 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) kiltti
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) hyvä
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) hyvä
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) hyvä, etevä
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) hyvä
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) hyvää tekevä
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) hyvä, iloinen
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) hyvä
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) melkoinen
    10) (suitable: a good man for the job.) sopiva
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) hyvä
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) hyvä
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) hyvä
    14) (thorough: a good clean.) perusteellinen
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) hyvin
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) etu
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) hyvät puolet
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) hyvä
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) hyvänen aika
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Finnish dictionary > good

  • 5 initial

    • nimikirjaimet
    • nimikirjain
    • varustaa nimikirjaimilla
    • esi-
    • etukirjain
    • alku
    • alkukirjain
    • alku-
    • allekirjoittaa
    • alkuperäinen
    • merkitä nimikirjaimensa
    • neitseellinen
    • parafoida
    • sananalkuinen
    • lähtö
    * * *
    i'niʃəl 1. adjective
    (of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) alku-
    2. noun
    (the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) alkukirjain, nimikirjaimet
    3. verb
    (to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) merkitä nimikirjaimensa

    1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) panna alulle

    2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) vihkiä jäseneksi

    (a person who has been initiated (into a society etc).) jäseneksi vihitty

    - initiation
    - initiative

    English-Finnish dictionary > initial

  • 6 note

    • panna merkille
    • panna muistiin
    • todeta
    • noteerata
    • nuottimerkki
    • nuotti
    • nootti
    • ilmoitus
    • tärkeys
    • havaita
    • huomio
    • huom.
    • huomata
    • huomaa
    • huomautus
    finance, business, economy
    • velkakirja
    • vire
    • sivuhuomautus
    • alaviite
    • protestoida
    • raha
    • tehdä merkintä
    • tiedoksianto
    • kirjelippu
    • kirjelappu
    • kirje
    • merkitä muistiin
    • muistiinpanna
    • merkintö
    • muistiinmerkitä
    • merkintä konsepti
    • merkittävyys
    • muistio
    finance, business, economy
    • merkintä
    • muistiinpano
    • merkki
    • selitys
    • seteli
    • sävy
    music
    • sävel
    • kuitti
    finance, business, economy
    • lasku
    • kommentaari
    • kommentoida
    • kommentti
    • lähete
    * * *
    nəut 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) viesti
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) muistiinpanot
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) pitää kirjaa, pitää mielessä
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) huomautus
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) kirjelappunen
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) seteli
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) sävel
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nuotti
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) tunnelma
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) kirjoittaa muistiin
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) huomata
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of

    English-Finnish dictionary > note

См. также в других словарях:

  • The Word — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The word — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Word Alive — Datos generales Origen Phoenix, Arizona …   Wikipedia Español

  • The Word of Unbinding — (1964) is a short story by Ursula K. Le Guin, first published in the January 1964 issue of Fantastic, and reprinted in collections such as The Wind s Twelve Quarters. In this story, the world of Earthsea, which was later made famous by A Wizard… …   Wikipedia

  • The Word (novel) — The Word is a 1972 mystery/thriller novel by Irving Wallace, which explores into the origin of the Bible.Plot summaryThe plot of the novel is based around the discovery of a new gospel written by Jesus younger brother, James in the first century …   Wikipedia

  • The Word for World Is Forest — infobox Book | name = The Word for World Is Forest title orig = translator = image caption = Cover of first edition (hardcover) author = Ursula K. Le Guin illustrator = cover artist = country = United States language = English series = Hainish… …   Wikipedia

  • take your word for it — believe what you say, not ask for proof, the benefit of the doubt    You say you are eighteen. Since you don t have your ID card, we ll have to take your word for it …   English idioms

  • take the wrong way — take (something) the wrong way to fail to understand a statement or situation correctly. A lot of people take his confidence the wrong way, mistaking it for arrogance. She feels like every word she says is taken the wrong way …   New idioms dictionary

  • Nuns of the Word Incarnate — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Movement of the Word of God — The Baptism of Christ is the symbol of The Movement of the Word of God The Movement of the Word of God, also called Work of God the Father, is a pastoral community of disciples, a lay ecclesial movement within the Roman Catholic Church. Is… …   Wikipedia

  • take the words out of someone's mouth — say what someone else was about to say. → word …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»