Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

to+take+note+of+sth

  • 61 joint

    1. noun
    1) (place of joining) Verbindung, die; (line) Nahtstelle, die; (Building) Fuge, die
    2) (Anat., Mech. Engin., etc.) Gelenk, das
    3)

    a joint [of meat] — ein Stück Fleisch; (for roasting, roast) ein Braten

    4) (sl.) (place) Laden, der; (pub) Kaschemme, die (abwertend)
    5) (sl.): (marijuana cigarette) Joint, der
    2. adjective
    1) (of two or more) gemeinsam [Anstrengung, Bericht, Besitz, Projekt, Ansicht, Konto]

    joint venture — Gemeinschaftsunternehmen, das; Joint-venture, das (Wirtsch.)

    2) Mit[autor, -erbe, -besitzer]
    * * *
    [‹oint] 1. noun
    1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) die Verbindungsstelle
    2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) das Gelenk
    3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) das Bratenstück
    2. adjective
    1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) gemeinschaftlich
    2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) gemeinsam
    3. verb
    (to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) zerlegen
    - academic.ru/40048/jointed">jointed
    - jointly
    - out of joint
    See also:
    * * *
    [ʤɔɪnt]
    I. adj inv gemeinsam
    the research project is the work of a \joint French-Italian team das Forschungsprojekt ist die Gemeinschaftsarbeit eines französisch-italienischen Teams
    \joint undertaking Gemeinschaftsunternehmen nt
    \joint winners SPORT zwei Sieger/Siegerinnen
    to come \joint second mit jdm zusammen den zweiten Platz belegen
    II. n
    1. (connection) Verbindungsstelle f, Anschluss m, Fuge f
    [soldering] \joint Lötstelle f
    2. ANAT Gelenk nt
    to put sth out of \joint etw ausrenken [o verrenken]
    I've put my shoulder out of \joint ich habe mir die Schulter verrenkt
    3. (meat) Braten m
    \joint of beef/lamb Rinder- [o SCHWEIZ, ÖSTERR Rinds-] /Lammbraten m
    chicken \joints Hähnchenteile pl, Pouletteilchen pl SCHWEIZ
    4. ( fam: cheap bar, restaurant) Laden m fam, Bude f, SCHWEIZ, ÖSTERR a. Schuppen m fam, Spelunke f fam; (gambling den) Spielhölle f
    5. (cannabis cigarette) Joint m sl
    6.
    the \joint is jumpin' in dem Laden [o der Bude] ist schwer was los fam, hier tanzt der Bär fam
    to put sth out of \joint etw außer Betrieb setzen
    to be out of \joint aus den Fugen [o dem Gleichgewicht] sein
    * * *
    [dZɔɪnt]
    1. n
    1) (ANAT tool, in armour etc) Gelenk nt

    he's a bit stiff in the joints (inf)er ist ein bisschen steif (in den Knochen)

    See:
    nose
    2) (= join) (in woodwork) Fuge f; (in pipe etc) Verbindung(sstelle) f; (welded etc) Naht(stelle) f; (= junction piece) Verbindungsstück nt
    3) (Brit COOK) Braten m
    4) (inf) (= place) Laden m (inf); (for gambling) Spielhölle f
    5) (inf of marijuana) Joint m (inf)
    2. vt
    2) boards, pipes etc verbinden
    3. adj attr
    gemeinsam; (in connection with possessions also) gemeinschaftlich; (= total, combined) influence, strength vereint

    joint action — gemeinsame Aktion, Gemeinschaftsaktion f

    it was a joint effort —

    it took the joint efforts of six strong men to move ites waren die vereinten Anstrengungen or Kräfte von sechs starken Männern nötig, um es von der Stelle zu bewegen

    * * *
    joint [dʒɔınt]
    A s
    1. Verbindung(sstelle) f, besonders
    a) Tischlerei etc: Fuge f, Stoß m
    b) BAHN Schienenstoß m
    c) (Löt) Naht f, Nahtstelle f
    d) ANAT, BIOL, TECH Gelenk n:
    out of joint ausgerenkt; fig aus den Fugen;
    put out of joint sich etwas ausrenken; nose Bes Redew
    2. BOT
    a) (Spross) Glied n
    b) (Blatt) Gelenk n
    c) Gelenk(knoten) n(m)
    3. Verbindungsstück n, Bindeglied n
    4. GASTR Braten(stück) m(n)
    5. Buchbinderei: Falz m (der Buchdecke)
    6. sl Laden m, Bude f:
    a) Lokal n: clip joint
    b) Gebäude n: case1 B
    c) Firma f, Geschäft n
    7. sl Joint m (mit Haschisch oder Marihuana versetzte Zigarette):
    roll a joint sich einen Joint drehen
    B adj (adv jointly)
    1. gemeinsam, gemeinschaftlich ( auch JUR):
    joint action gemeinsames Vorgehen;
    take joint action gemeinsam vorgehen;
    a) JUR gesamtschuldnerisch,
    b) solidarisch, gemeinsam;
    joint and several liability gesamtschuldnerische Haftung;
    joint and several note US gesamtschuldnerisches Zahlungsversprechen;
    for their joint lives solange sie beide oder alle leben
    2. besonders JUR Mit…, Neben…:
    joint heir bes US Miterbe m;
    joint offender Mittäter(in);
    joint plaintiff Mitkläger(in); guilt 1
    3. vereint, zusammenhängend
    C v/t
    1. verbinden, zusammenfügen
    2. TECH
    a) fugen, stoßen, verbinden, -zapfen
    b) Fugen verstreichen
    3. Geflügel etc zerlegen
    jt abk joint
    * * *
    1. noun
    1) (place of joining) Verbindung, die; (line) Nahtstelle, die; (Building) Fuge, die
    2) (Anat., Mech. Engin., etc.) Gelenk, das
    3)

    a joint [of meat] — ein Stück Fleisch; (for roasting, roast) ein Braten

    4) (sl.) (place) Laden, der; (pub) Kaschemme, die (abwertend)
    5) (sl.): (marijuana cigarette) Joint, der
    2. adjective
    1) (of two or more) gemeinsam [Anstrengung, Bericht, Besitz, Projekt, Ansicht, Konto]

    joint venture — Gemeinschaftsunternehmen, das; Joint-venture, das (Wirtsch.)

    2) Mit[autor, -erbe, -besitzer]
    * * *
    (slang) n.
    Laden ¨-- m. adj.
    gemeinsam adj.
    gemeinschaftlich adj.
    verbunden adj. n.
    Bude -n f.
    Fuge -n f.
    Gelenk -e n.
    Verbindung f.
    Verbindungsstelle -n f.

    English-german dictionary > joint

  • 62 First

    attr, inv (Am)
    \First baby/ cat Baby nt /Katze f des Präsidenten;
    the \First couple der Präsident und die First Lady;
    the \First marriage die Ehe des Präsidenten
    2. first [fɜ:st, Am fɜ:rst] adj erste(r, s);
    at \First appearance auf den ersten Blick;
    in the \First flush of youth in der ersten Jugendblüte ( poet)
    he's no longer in the \First flush of youth er ist nicht mehr ganz taufrisch ( hum)
    \First impressions der erste Eindruck;
    \First option [or refusal] Vorkaufsrecht nt;
    it won't be the \First time that... es wäre nicht das erste Mal, dass...;
    for the \First time zum ersten Mal;
    \First thing als Allererstes;
    I'll do that \First thing tomorrow ich mache das morgen als Allererstes;
    it was the \First thing that came into my head es war das Erstbeste, das mir einfiel;
    the \First ever ( fam) der/die/das Allererste;
    when was the \First ever radio broadcast made? wann wurde die allererste Rundfunksendung gemacht?
    PHRASES:
    \First among equals Primus inter pares ( geh)
    in the \First place ( at beginning) zunächst [einmal], an erster Stelle;
    ( from the beginning) von vornherein;
    ( most importantly) in erster Linie;
    to not know the \First thing about sth von etw dat keinen blassen Schimmer haben ( fam)
    \First things \First eins nach dem anderen;
    to take \First things \First Prioritäten setzen adv
    1) ( before doing something else) zuerst, als Erstes;
    \First of all zu[aller]erst;
    \First off ( fam) erst [einmal]
    2) (before other things, people) als Erste(r, s);
    head \First mit dem Kopf voraus;
    to leave \First als Erster gehen
    3) ( rather) lieber;
    I would die \First ( fam) lieber [o eher] würde ich sterben
    PHRASES:
    \First come \First served (\First served) wer zuerst kommt, mahlt zuerst ( prov)
    \First and foremost vor allem;
    \First and last in erster Linie n
    the \First der/die/das Erste;
    to be the \First to do sth etw als Erster/Erste tun;
    he was one of the \First to climb this mountain er hat als einer der Ersten diesen Berg bestiegen
    William the F\First Wilhelm der Erste
    3) ( start)
    at \First anfangs, zuerst;
    from the [very] \First von Anfang an
    4) ( top-quality product) Spitzenerzeugnis nt; ( achievement) Errungenschaft f;
    this new surgical technique is a \First for Britain diese neue Operationstechnik sichert Großbritannien einen Spitzenplatz
    5) ( Brit) univ Eins f;
    she's got a \First in English sie hat Englisch mit einer Eins [o [der Note] „sehr gut“] bestanden
    6) auto der erste Gang;
    to put the car in \First den ersten Gang einlegen

    English-German students dictionary > First

  • 63 first

    attr, inv (Am)
    \first baby/ cat Baby nt /Katze f des Präsidenten;
    the \first couple der Präsident und die First Lady;
    the \first marriage die Ehe des Präsidenten
    2. first [fɜ:st, Am fɜ:rst] adj erste(r, s);
    at \first appearance auf den ersten Blick;
    in the \first flush of youth in der ersten Jugendblüte ( poet)
    he's no longer in the \first flush of youth er ist nicht mehr ganz taufrisch ( hum)
    \first impressions der erste Eindruck;
    \first option [or refusal] Vorkaufsrecht nt;
    it won't be the \first time that... es wäre nicht das erste Mal, dass...;
    for the \first time zum ersten Mal;
    \first thing als Allererstes;
    I'll do that \first thing tomorrow ich mache das morgen als Allererstes;
    it was the \first thing that came into my head es war das Erstbeste, das mir einfiel;
    the \first ever ( fam) der/die/das Allererste;
    when was the \first ever radio broadcast made? wann wurde die allererste Rundfunksendung gemacht?
    PHRASES:
    \first among equals Primus inter pares ( geh)
    in the \first place ( at beginning) zunächst [einmal], an erster Stelle;
    ( from the beginning) von vornherein;
    ( most importantly) in erster Linie;
    to not know the \first thing about sth von etw dat keinen blassen Schimmer haben ( fam)
    \first things \first eins nach dem anderen;
    to take \first things \first Prioritäten setzen adv
    1) ( before doing something else) zuerst, als Erstes;
    \first of all zu[aller]erst;
    \first off ( fam) erst [einmal]
    2) (before other things, people) als Erste(r, s);
    head \first mit dem Kopf voraus;
    to leave \first als Erster gehen
    3) ( rather) lieber;
    I would die \first ( fam) lieber [o eher] würde ich sterben
    PHRASES:
    \first come \first served (\first served) wer zuerst kommt, mahlt zuerst ( prov)
    \first and foremost vor allem;
    \first and last in erster Linie n
    the \first der/die/das Erste;
    to be the \first to do sth etw als Erster/Erste tun;
    he was one of the \first to climb this mountain er hat als einer der Ersten diesen Berg bestiegen
    William the F\first Wilhelm der Erste
    3) ( start)
    at \first anfangs, zuerst;
    from the [very] \first von Anfang an
    4) ( top-quality product) Spitzenerzeugnis nt; ( achievement) Errungenschaft f;
    this new surgical technique is a \first for Britain diese neue Operationstechnik sichert Großbritannien einen Spitzenplatz
    5) ( Brit) univ Eins f;
    she's got a \first in English sie hat Englisch mit einer Eins [o [der Note] „sehr gut“] bestanden
    6) auto der erste Gang;
    to put the car in \first den ersten Gang einlegen

    English-German students dictionary > first

  • 64 guardian

    noun
    1) Hüter, der; Wächter, der
    2) (Law) Vormund, der
    •• Cultural note:
    Eine britische überregionale Tageszeitung. Der Guardian ist eine academic.ru/9157/broadsheet">broadsheet-Zeitung und zählt zur seriösen Presse. Politisch steht der Guardian links von der Mitte; er berichtet ausführlich über soziale und kulturelle Themen.
    Eine Jugendorganisation in den USA, die gegründet wurde, um Menschen vor Verbrechen zu schützen. Ihre Mitglieder tragen rote Kappen und T-Shirts mit dem Motto ‘ Dare to Care’ (‘Trau dich zu helfen’). Sie arbeiten mit der Polizei zusammen und sind unbewaffnet
    * * *
    1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) der Vormund
    2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) der Hüter
    * * *
    guard·ian
    [ˈgɑ:diən, AM ˈgɑ:rd-]
    n
    1. (responsible person) Vormund m, Erziehungsberechtigte(r) f(m)
    2. ( form: protector) Hüter(in) m(f), Wächter(in) m(f)
    to be \guardian of sth Hüter(in) einer S. gen sein
    3. LAW (adviser) Beistand m, Vormund m
    * * *
    ['gAːdɪən]
    n
    Hüter(in), Wächter(in) m(f); (JUR) Vormund m
    * * *
    guardian [ˈɡɑː(r)djən; -dıən]
    A s
    1. Hüter(in), Wächter(in):
    guardian of the law Gesetzeshüter(in);
    guardian of good taste Hüter(in) des guten Geschmacks
    2. JUR Vormund m:
    guardian ad litem [ædˈlaıtəm] Br obs oder US (vom Gericht für einen minderjährigen oder geschäftsunfähigen Beklagten bestellter) Prozessvertreter;
    guardian’s allowance Br Vormundschaftsbeihilfe f
    3. KATH Guardian m (eines Franziskanerklosters)
    B adj behütend, Schutz…:
    guardian angel Schutzengel m
    * * *
    noun
    1) Hüter, der; Wächter, der
    2) (Law) Vormund, der
    •• Cultural note:
    Eine britische überregionale Tageszeitung. Der Guardian ist eine broadsheet-Zeitung und zählt zur seriösen Presse. Politisch steht der Guardian links von der Mitte; er berichtet ausführlich über soziale und kulturelle Themen.
    Eine Jugendorganisation in den USA, die gegründet wurde, um Menschen vor Verbrechen zu schützen. Ihre Mitglieder tragen rote Kappen und T-Shirts mit dem Motto ‘ Dare to Care’ (‘Trau dich zu helfen’). Sie arbeiten mit der Polizei zusammen und sind unbewaffnet
    * * *
    n.
    Beschützer m.
    Hüter -- m.
    Vormund -¨er m.

    English-german dictionary > guardian

  • 65 warning

    warn·ing [ʼwɔ:nɪŋ, Am ʼwɔ:r-] n
    1) no pl ( notice) Warnung f;
    without \warning unerwartet, ohne Vorwarnung
    2) ( threat) Drohung f;
    to give sb a \warning that... jdm drohen, dass...
    3) ( lesson) Lehre f;
    let it be a \warning to you! lass dir das eine Lehre sein!
    4) no pl ( advice) warnender Hinweis;
    take \warning from me,... lassen Sie sich's von mir sagen,..., lassen Sie sich von mir gesagt sein,...
    5) (of dangers, risks) Warnung f ( about/of/on vor +dat);
    there was a \warning from the police about handbag-snatchers die Polizei hat vor Handtaschenräubern gewarnt;
    to sound a note of \warning sich akk warnend äußern;
    a word of \warning ein guter Rat;
    to issue a \warning [about sth] [vor etw dat] warnen
    6) ( a caution) Verwarnung f, Warnung f;
    to receive a written \warning eine schriftliche Verwarnung erhalten;
    to give sb a \warning jdm eine Verwarnung erteilen

    English-German students dictionary > warning

См. также в других словарях:

  • take note (of something) — take ˈnote (of sth) idiom to pay attention to sth and be sure to remember it • Take note of what he says. • Under the new rules the penalty for illegal play is increased. Players take note. Main entry: ↑noteidiom …   Useful english dictionary

  • note — note1 W1S1 [nəut US nout] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(to remind you)¦ 2¦(for studying)¦ 3¦(short letter)¦ 4¦(official letter)¦ 5¦(additional information)¦ 6¦(music)¦ 7¦(money)¦ 8¦(feeling or quality)¦ 9 hit/strike the right/wrong note …   Dictionary of contemporary English

  • take — take1 W1S1 [teık] v past tense took [tuk] past participle taken [ˈteıkən] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(action)¦ 2¦(move)¦ 3¦(remove)¦ 4¦(time/money/effort etc)¦ 5¦(accept)¦ 6¦(hold something)¦ 7¦(travel)¦ 8 …   Dictionary of contemporary English

  • note — 1 noun 1 TO REMIND YOU (C) something that is written down to remind you of something you need to do, say, or remember: I ll write myself a note so I don t forget to ring the bank. | She gave a brilliant speech and without any notes. | make a note …   Longman dictionary of contemporary English

  • note — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 short letter ADJECTIVE ▪ brief, little, quick, short ▪ Just a quick note to wish you luck. ▪ handwritten, scribbled …   Collocations dictionary

  • note*/*/*/ — [nəʊt] noun [C] I 1) a short written message to someone I ve written him a note asking him to meet me tonight.[/ex] We left them a note saying dinner was in the fridge.[/ex] 2) something that you write on a piece of paper in order to remind… …   Dictionary for writing and speaking English

  • take something on board — phrase to consider an idea, problem, or situation and try to deal with it The committee will certainly take your opinions on board before making a decision. Thesaurus: to try to deal with a problem or difficultysynonym Main entry: board * * *… …   Useful english dictionary

  • turn — turn1 W1S1 [tə:n US tə:rn] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(your body)¦ 2¦(object)¦ 3¦(direction)¦ 4¦(move around central point)¦ 5¦(change)¦ 6¦(attention/thoughts)¦ 7 turn your back (on somebody/something) 8¦(age/time)¦ 9 turn something inside out …   Dictionary of contemporary English

  • put — W1S1 [put] v past tense and past participle put present participle putting [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move to place)¦ 2¦(change somebody s situation/feelings)¦ 3¦(write/print something)¦ 4¦(express)¦ 5 put a stop/an end to something 6 put something into… …   Dictionary of contemporary English

  • place — place1 W1S1 [pleıs] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(area/space/building etc)¦ 2¦(home )¦ 3 take place 4¦(space to sit or put something)¦ 5¦(point in book/speech)¦ 6¦(opportunity to do something)¦ 7¦(role/position)¦ 8 in place 9 in place o …   Dictionary of contemporary English

  • Issue — A particular financial asset. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. issue is‧sue 1 [ˈɪʆuː, ˈɪsjuː ǁ ˈɪʆuː] verb [transitive] 1. to officially give something such as a document to someone who needs or wants it: issue somebody with… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»