Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

to+take+it+off

  • 41 flight deck

    1) (the upper deck of an aircraft carrier where planes take off or land.) felszállófedélzet (repülőgép-anyahajón)
    2) (the forward part of an aeroplane where the pilot and crew sit.) pilótafülke

    English-Hungarian dictionary > flight deck

  • 42 get

    ivadék, visszaütés, kellemetlen ember, jövedelem to get: eljut, nemz, elejt (vadat), beszerez, rávesz, elér
    * * *
    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) kap
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) vesz, szerez
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) jut, kerül; leszed
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) visz, juttat
    5) (to become: You're getting old.) válik, lesz
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) rávesz
    7) (to arrive: When did they get home?) érkezik
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) sikerül vmit elvégezni
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) (meg)kap
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) elkap (vmit)
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) (meg)ért
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Hungarian dictionary > get

  • 43 hat

    fejfedő, sapka, bíborosi kalap, kalap to hat: bíborosi kalapot adományoz, kalapot ad
    * * *
    [hæt]
    (a covering for the head, usually worn out of doors: He raised his hat as the lady approached.) kalap
    - hat trick
    - keep something under one's hat
    - keep under one's hat
    - pass/send round the hat
    - take one's hat off to
    - talk through one's hat

    English-Hungarian dictionary > hat

  • 44 heel

    utolsó alak, sajtvég, hajó dőlése, pata, árboctalp to heel: nyomon követ, megsarkal (cipőt), táncol
    * * *
    [hi:l] 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) sarok
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) sarok
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) sarok
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) megsarkal
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) oldalára dől
    - - heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel

    English-Hungarian dictionary > heel

  • 45 hit

    becsapódás, bírálgató megjegyzés, szerencsés ötlet to hit: lök, eltalál, odaér, ráakad, ráakad, nekiütődik
    * * *
    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) (meg)üt
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) üt
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sújt
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) rátalál
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) (célba találó) ütés
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) találat
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) siker, sláger
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Hungarian dictionary > hit

  • 46 hold

    odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér

    English-Hungarian dictionary > hold

  • 47 indignantly

    adverb `Take your foot off my toe!' she said indignantly.) méltatlankodva

    English-Hungarian dictionary > indignantly

  • 48 lift

    lift, felvonó, emelkedés, emelés, felemelkedés to lift: felemelkedik, emel, kiemelkedik, megszüntet
    * * *
    [lift] 1. verb
    1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) (fel)emel
    2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) visz
    3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) felszáll, eltűnik
    4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) felemelkedik
    2. noun
    1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) (fel)emelés
    2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) lift
    3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) elvihetlek...?
    4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) lendület

    English-Hungarian dictionary > lift

  • 49 load

    terhelés, rakomány, töltet (fegyveré), nyomás to load: nehezebbé tesz, berakodik, eláraszt, meghamisít
    * * *
    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) rakomány
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) rakomány
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) rengeteg
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) terhelés
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) (meg)rak; rakodik
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) megtölt (fegyvert)
    3) (to put film into (a camera).) betölt

    English-Hungarian dictionary > load

  • 50 mind

    emlékezet, elme, vélemény, kedv, akarat, érzület to mind: figyel vmire, vigyáz vmire, vigyáz, ellenez
    * * *
    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.)
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) vigyáz, felügyel (gyerekre)
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) izgatja vmi
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) vigyáz
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) figyelembe vesz
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) vigyázz!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Hungarian dictionary > mind

  • 51 runway

    vadcsapás, leszállópálya, visszagurító csatorna
    * * *
    noun (a wide path from which aircraft take off and on which they land: The plane landed on the runway.) kifutópálya; leszállópálya

    English-Hungarian dictionary > runway

  • 52 screw

    hajócsavar, kefélés, zsugori, uzsorás, smasszer to screw: csavarral összenyom, kikúr vkivel, besrófol, nyes
    * * *
    [skru:] 1. noun
    1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) csavar
    2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) (be)csavarás
    2. verb
    1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) (rá)csavar; csavarodik
    2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) (be)csavar; lecsavar
    3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) megdug vkit
    4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) átver vkit
    - be/get screwed
    - have a screw loose
    - put the screws on
    - screw up
    - screw up one's courage

    English-Hungarian dictionary > screw

  • 53 separate

    külön, önálló, független, különálló to separate: kiválaszt, szeparál, különválik, szeparálódik
    * * *
    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) elválaszt
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) elválik
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) elválik
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) külön(álló)
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) külön(álló)
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up

    English-Hungarian dictionary > separate

  • 54 show

    látványosság, siker, felmutatás, előadás, vállalat to show: megmutat, látszik, felfed, látszik vminek
    * * *
    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) (meg)mutat
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) látszik
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) bemutat
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) megmutat
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) kísér, (körül)vezet
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) bemutat
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) igazol, mutat
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) tanúsít
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) bemutató; műsor
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) bemutatás
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) látszat
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) látszat
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) (kimagasló) teljesítmény
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Hungarian dictionary > show

  • 55 simulate

    megjátszik, úgy tesz, tetteti magát, mutat, utánoz
    * * *
    ['simjuleit]
    (to cause (something) to appear to be real etc: This machine simulates the take-off and landing of an aircraft.) tettet; szimulál
    - simulation

    English-Hungarian dictionary > simulate

  • 56 snap

    lopás, hirtelen időváltozás, csat, pattanás, kép to snap: pattan, kettétörik, pattant, pattint, bekattint
    * * *
    [snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb
    1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) utánakap
    2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) elpattant
    3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) bekattan(t)
    4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) odamond
    5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) lefényképez (vkit)
    2. noun
    1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) csattanás
    2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) fénykép
    3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) snapszli
    3. adjective
    (done, made etc quickly: a snap decision.) hirtelen
    - snappily
    - snappiness
    - snapshot
    - snap one's fingers
    - snap up

    English-Hungarian dictionary > snap

  • 57 stall

    sebességvesztés, kórusülés, boksz, árusítóbódé to stall: istállóban tart, leállít, elakad, halogat, falaz
    * * *
    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) rekesz, állás
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) árusítóbódé
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) elakad
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) túlhúzódik
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) leáll (motor)
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) sebességvesztés
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) halogat

    English-Hungarian dictionary > stall

  • 58 strain

    rándulás, vonás, baktériumtörzs, megerőltetés to strain: erőlködik, magához szorít, magához ölel, feszít
    * * *
    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) (meg)feszít
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) megerőltet; megrándít, meghúz (végtagot)
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) próbára tesz
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) átszűr
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) igénybevétel
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) megerőltetés
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) rándulás
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) próbatétel
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) fajta
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) hajlam
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) dallam

    English-Hungarian dictionary > strain

  • 59 stride

    hosszú lépés, nagy lépés, terpesztávolság to stride: lovaglóülésben ráül, lépdel
    * * *
    1. past tense strode [stroud]: past participle stridden ['stridn] - verb
    (to walk with long steps: He strode along the path; He strode off in anger.) nagyokat lép
    2. noun
    (a long step: He walked with long strides.) (hosszú, nagy) lépés
    - take in one's stride

    English-Hungarian dictionary > stride

  • 60 strike

    légi csapás, sztrájk, telér to strike: támad vmi ellen, megfeneklik, rábukkan, csap
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) (meg)üt
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) támad
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) csihol
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) sztrájkol
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) vmire bukkan
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) leüt; fog; üt
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) vmilyennek talál, vmilyen benyomást tesz vkire; meglep(ődik); feltűnik (vkinek vmi)
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) ver
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) vmilyen irányba megy
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) (tábort) bont; zászlót bevon
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) sztrájk
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) szerencsés lelet
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Hungarian dictionary > strike

См. также в других словарях:

  • Take It Off — Single par Ke$ha extrait de l’album Animal Sortie 13 juillet 2010 Enregistrement 2009 Conway Recording Studios (Los Angeles, Californie) Durée …   Wikipédia en Français

  • Take It Off (canción de Kesha) — «Take It Off» Sencillo de Kesha del álbum Animal Formato Airplay Grabación 2009 Género(s) Electropop synthpop Dance pop …   Wikipedia Español

  • Take It Off — «Take It Off» Сингл Кешы из альбома Animal Выпу …   Википедия

  • Take It Off — puede referirse a: Take It Off, álbum de Chic. Take It Off , canción de Kesha. Take It Off , canción de Andrew W.K. Take It Off , canción de AZ. Take It Off , canción de Busta Rhymes. Take It Off , canción de De La Soul. Take It Off , canción de… …   Wikipedia Español

  • Take It Off — may refer to: * Take It Off , a song by De La Soul from their 1989 album 3 Feet High and Rising * Take It Off , a song by KISS from their 1992 album Revenge * Take It Off , a song by Busta Rhymes from his 1998 album Extinction Level Event (Final… …   Wikipedia

  • Take It Off — Kesha Veröffentlichung 13. Juli 2010 Länge 3:35 Genre(s) Elektro Pop, Dance Pop Autor(en) Kesha, Lukasz Gottwald, Claude Kelly …   Deutsch Wikipedia

  • take something off — take (something) off to not work at your job for a period of time. I ve decided to take next semester off and travel and write. Jim needs to take off for a little while …   New idioms dictionary

  • take something off the boil — british phrase to remove something from heat so that it stops boiling Take the pan off the boil and add the remaining ingredients. Thesaurus: to change consistencyhyponym Main entry: boil …   Useful english dictionary

  • take somebody off something — ˌtake sb ˈoff sth derived often passive to remove sb from sth such as a job, position, piece of equipment, etc • The officer leading the investigation has been taken off the case. • After three days she was taken off the ventilator. Main entry:… …   Useful english dictionary

  • take someone off informal, — take someone off informal, chiefly Brit. mimic someone humorously. → take …   English new terms dictionary

  • take years off someone — take years off (someone) put years on (someone) to make someone look or feel much older. Losing all that weight has taken years off her …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»