Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

to+take+good

  • 21 fight

    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) a (se) lupta
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) a lupta (împotriva)
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) a se certa
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) bătaie; bătălie
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) luptă
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) dârzenie
    4) (a boxing-match.) meci (de box)
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight

    English-Romanian dictionary > fight

  • 22 grasp

    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) a apuca, a înhăţa
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) a pricepe
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) înhăţare
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) înţelegere

    English-Romanian dictionary > grasp

  • 23 grip

    [ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb
    (to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) a înhăţa; a capta (atenţia)
    2. noun
    1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) strângere
    2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) geamantan
    3) (understanding: He has a good grip of the subject.) înţelegere
    - come to grips with
    - lose one's grip

    English-Romanian dictionary > grip

  • 24 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) a lovi, a răni
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) a trimite
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) a afecta
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) a ajunge la, a atinge
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) lovitură
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) lovitură reuşită
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit, melodie de succes
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Romanian dictionary > hit

  • 25 measure

    ['meʒə] 1. noun
    1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) (instrument de) măsură
    2) (a unit: The metre is a measure of length.) unitate de măsură
    3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) sistem de măsurare
    4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) măsură (pre­ventivă)
    5) (a certain amount: a measure of sympathy.) oarecare
    6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.)
    2. verb
    1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) a măsura
    2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) a indica
    3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) a măsura/a com­para (cu)
    4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) a măsura
    - beyond measure
    - for good measure
    - full measure
    - made to measure
    - measure out
    - measure up

    English-Romanian dictionary > measure

  • 26 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) minte, inte­li­genţă
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) a avea grijă de
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) a fi deranjat de, a se supăra (pentru)
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) atenţie la... !
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) a lua aminte
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) Atenţie!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Romanian dictionary > mind

  • 27 see how the land lies

    (to take a good look at the circumstances before making a decision.) a ta­tona terenul

    English-Romanian dictionary > see how the land lies

  • 28 system

    ['sistəm]
    1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) sistem
    2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) organism
    3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) sistem
    4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) metodă
    5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) metodă
    - systematically

    English-Romanian dictionary > system

  • 29 unfit

    1) (not good enough; not in a suitable state: He has been ill and is quite unfit to travel.)
    2) ((of a person, dog, horse etc) not as strong and healthy as is possible: You become unfit if you don't take regular exercise.)

    English-Romanian dictionary > unfit

См. также в других словарях:

  • Take Good Care of My Baby — Infobox Single Name = Take Good Care of My Baby Artist = Bobby Vinton from Album = Take Good Care of My Baby B side = Released = 1968 Format = Recorded = Genre = Pop Length = Label = Epic Writer = Carole King and Gerry Goffin Chart position =… …   Wikipedia

  • Take Good Care of My Baby (Bobby Vinton album) — Infobox Album | Name = Take Good Care of My Baby Type = Album Artist = Bobby Vinton | Released = May 1968 Genre = Pop Label = Epic Producer = Billy Sherrill Reviews = * Allmusic Rating|3|5 Last album = Please Love Me Forever (1968) This album =… …   Wikipedia

  • take good care of yourself — be careful, watch out for yourself …   English contemporary dictionary

  • Good Times — Студийный альбом Элвиса Пресли …   Википедия

  • take care of — phrasal 1. a. : to attend to the needs, operation, or treatment of takes care of a ten room house without help is home taking care of a sick child each operator can take care of three machines family doctor who had been taking care of them for 20 …   Useful english dictionary

  • Good Times (Elvis Presley album) — Infobox Album Name = Good Times (March 20, 1974) Type = Studio Album Longtype = Artist = Elvis Presley Released = March 20, 1974 Recorded = 1973 Genre = Rhythm and blues Rock and roll Country rock Length = Label = RCA Producer = Felton Jarvis… …   Wikipedia

  • take care — Synonyms and related words: attend to business, be alert, be careful, be cautious, be obsessed with, bend over backwards, beware, concentrate on, exercise care, fix on, focus on, give heed, handle with gloves, have a care, lie low, look about one …   Moby Thesaurus

  • Good Girl Gone Bad — álbum de estudio de Rihanna Publicación 5 de junio 2007 Grabación Octubre de 2006 Abril de 2007 Género(s) R B, Electr …   Wikipedia Español

  • Take a Bow — Rihanna Veröffentlichung Vereinigte Staaten 15. April 2008 Europa …   Deutsch Wikipedia

  • Good Girl Gone Bad — Studioalbum von Rihanna Veröffentlichung 5. Juni 2007 Aufnahme Oktober 2006 April 2007 Westlake Recording Studios (Los Angel …   Deutsch Wikipedia

  • Take a Bow (canción de Rihanna) — «Take A Bow» 200px Sencillo de Rihanna del álbum Good Girl Gone Bad: Reloaded Publicación 15 de abril de 2008 Formato sencillo en CD, descarga digital Grabación 2008 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»