-
1 strafe
s [sl] kazna; napad; mitraljeska vatra iz zraka* * *
kazna
mitraljeska vatra iz zraka
napad -
2 Strafe
f -, -n kazna; körperliche - tjelesna kazna; peinliche - mučenje n, tortura f; du wirst - bekommen bit ćeš kažnjen; in - kommen biti kažnjen -
3 abbüßen
v okajati; eine Strafe - pretrpjeti (-pim), odsjediti kaznu -
4 ableisten
v odraditi, odslužiti, namiriti dug; nach abgeleisteter Strafe odsluživši kaznu -
5 Absitzen
n -s; - vom Pferde odsjedanje s konja; - einer Strafe odsluživanje kazne -
6 absitzen (saß ab, abgesessen)
v odsjediti (-dim); chem taložiti se; seine Schulzeit - odsjediti pod moraš svoje školovanje; eine Strafe - odslužiti kaznu (u zatvoru); vom Pferde - (aux sein) sjahati (sjašem)Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > absitzen (saß ab, abgesessen)
-
7 androhen jdm. etw.
v zaprijetiti, prijetiti kome čim; es wurde ihm eine harte Strafe angedroht zaprijetili su mu se strogom kaznom -
8 Androhung
f -, -en prijetnja; unter - einer Strafe pod prijetnjom kazne -
9 angemessen
pp adj primjeran, pristao (-stala, -stalo); -es Benehmen pristojno (dolično) vladanje; die Strafe ist dem Verbrechen - kazna odgovara zločinu, primjerena je zločinu; v. anmessen -
10 ausbleiben
(ie, ie aux sein) v izostati (-stanem), izostajati (-stajem), prestati, pre-stajati; beim Appell - ne javiti se na opći poziv; mit der Zahlung - ne platiti; deine Strafe soll nicht - bit ćeš zacijelo kažnjen; der Puls bleibt ihm aus zastaje mu bilo; der Atem blieb ihm aus nestade mu daha (sape) -
11 Entgelt
n -(e)s odšteta, naknada f; (Lohn) plaća f; (Lösegeld) otkupnina f; (Strafe) odmazda f; ohne - besplatno; gegen - za plaću -
12 Erlaß
m -lasses, -lasse & -lasse odluka f; amtlicher - naredba f, otpis m; kommerz rabat, popust od cijene; - einer Strafe oprost m kazne -
13 erlassen (-ließ, -lassen)
v; jdm. etwas - otpustiti, oprostiti; Steuern - brisati (-šem) porez; ein Schreiben - izdati pismo; einen Befehl - zapovjediti; eine Schuld - oprostiti dug; eine Strafe - oprostiti kaznu; einen Steckbrief gegen jdn. - raspisati (-pišem) tjeralicu za kim; die Regierung erläßt Verordnungen vlada izdaje naredbe -
14 fühlen
v osjećati, osjetiti, ćutjeti (-tim); jdm. an den Puls - opipati kome bilo; jdm. auf den Zahn - ispitati, da li je kome zub osjetljiv (bolestan), fig ispipavati, iskušavati koga; jdn. etwas - lassen prekora-vati koga; jdn. seinen Zorn - lassen dati da netko osjeti našu srdžbu, fig ljutito oboriti se na koga; sich wohin - tapkajući po mraku nekamo ići (idem); ich fühle mein Herz schlagen osjećam kako mi srce kuca; er fühlt sich unglücklich on se osjeća nesretnim; wer nicht hören will, muß fühlen (eine empfindliche Strafe erleiden) tko neće slušati, osjetit će kaznu (tome će se to osvetiti) -
15 Furcht
f - strah m; in - setzen uplašiti; in - und Schrecken setzen natjerati u strah i trepet; in - geraten preplašiti se; jdn. in - erhalten držati (-žim) koga u strahu, stalno strašiti; aus - vor Strafe iz straha pred kaznom; jdm. - einflößen (einjagen) strašiti koga; vor - zittern drhtati (drš-ćem) od straha -
16 glimpflich
ad] umjeren, obazriv; - davonkommen, sich - aus der Affaire (afere) ziehen fig jeftino proći (prođem); eine -e Strafe blaga kazna -
17 Gnadenweg
m -(e)s; eine Strafe jdm. im -e erlassen pomilovati (-lujem) nekoga -
18 hart
(härter, härtest) adj tvrd, jak, opor; Arbeit težak rad; einen -en Kopf haben teško pamtiti; -es Leben mučan život; Leib haben imati tvrdu stolicu; -es Los teška sudbina; mit -er Mühe jedva jedvice ; einen -en Nacken haben imati tvrdu šiju biti nepokolebljiv; -e Schreibart nezgrapan| način pisanja, neispisan rukopis; -er Schlaf tvrd (dubok) san; -er Spruch stroga osuda; -e Strafe oštra kazna; eine -e-Stirn tvrdoglav; eine -e Nuß tvrd orah; fig teška stvar (-i); eine -e Bedingung težak uvjet; -e Worte nemilosrdne riječi, teške riječi ; -e Farben kričave boje; -er Wein kiseljasto vino; -er Winter oštra (stroga) zima; -e Tonleiter ljestvica s velikom tercom; -es Wasser vapnenasta voda; - im Magen liegen biti teško probavljiv; - am Wege baš kraj puta; - anlassen, - anfahren oboriti se na koga, izgrditi koga; jdn. - anfassen strogo postupati s kim; gegen jdn. - sein biti nemilosrdan (-dna, -dno) prema nekome; - segeln marit brzo ploviti; - gesotten tvrdo skuhan; fig okorio (-rjela, -rjelo) -
19 schärfen
v oštri ti, brusiti; das Auge - oš-triti vid; das Gedächtnis - vježbati (oš-triti) pamćenje; eine Strafe - pooštriti kaznu; jdm. das Gewissen - djelovati (-lujem) na čiju savjest; die Umrisse - podvući (-čem) obrise; dem Pferd die Eisen - potkovati (-kujem) koija za po-ledicu -
20 schwer
adj težak (-ška, -ško); - von Begriff zalupan, tup; (mühevoll) mučan (-čna, -čno); - werden oteščati; es würde - halten teško bi bilo; das wird - halten teško će se moći provesti; - gehen biti trudna; jdm. das Herz - machen fig ražalostiti (rastužiti) koga; - hören biti nagluh; es kommt - herauf fig sprema se oluja; - wiegen biti znatan (-tna, -tno), mnogo značiti; -er Fall ozbiljan slučaj; -es Geld mnogo novaca; -e Mühe velika muka; -e Strafe oštra kazna; ihre -e Stunde erwarten očekivati (-kuje) porod; -e Zeiten f pl teška (zla) vremena n pl
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Strafe-jumping — is a form of trickjump used to increase a player s speed in computer games based on the Quake engine and now the Doom 3 engine. The technique is common in Half Life 2 , QuakeWorld , Quake II , Quake III Arena , Quake 4 , Cube , Jedi Knight 2 , ,… … Wikipedia
Strafe (Begriffsklärung) — Strafe bezeichnet eine Sanktion, siehe Strafe einen Begriff aus der Spieltheorie, siehe Strafe (Spieltheorie) (englisch) eine Art der Bewegung in Computerspielen eine Punkband, siehe Die Strafe … Deutsch Wikipedia
Strafe — (Poena, Vindicta, Animadversio, Coërcitio), jeder Nachtheil, jedes Übel, welches denjenigen trifft, welcher sich eines Unrechtes od. einer unerlaubten Handlung schuldig gemacht hat. I. In ethischer Hinsicht unterscheidet man natürliche S n,… … Pierer's Universal-Lexikon
Strafe — Strafe, das wegen eines begangenen Unrechts gegen den Täter verhängte Übel. Die Strafe setzt auch in diesem weitern Sinn eine über dem Täter stehende Ordnung voraus; sie unterscheidet sich daher wesentlich von der auf dem Willen des Betroffenen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Strafe — Sf std. (13. Jh.), mhd. strāfe Stammwort. Etwas früher das Verb strāfen. Die ursprüngliche Bedeutung ist Schelte, Tadel . Herkunft unklar. Adjektive: strafbar, sträflich; Nominalableitung: Sträfling. ✎ Schröter, U. in Dückert (1976), 215 261;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
strafe — (v.) 1915, punish, attack, picked up by British soldiers from Ger. strafen to punish (from P.Gmc. *stræf ), in slogan Gott strafe England May God punish England, current in Germany c.1914 16 at the start of World War I. The word used for many… … Etymology dictionary
Strafe — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Bestrafung • Urteil Bsp.: • Die Strafe soll dem Verbrechen angemessen sein. • Das Urteil lautete auf sieben Jahre Gefängnis … Deutsch Wörterbuch
strafe — ► VERB ▪ attack with machine gun fire or bombs from low flying aircraft. ► NOUN ▪ an act of strafing. ORIGIN humorous adaptation of the German First World War catchphrase Gott strafe England may God punish England … English terms dictionary
strafe — [strāf; ] chiefly Brit [, sträf] vt. strafed, strafing [< Ger phr. Gott strafe England (God punish England) used in World War I] to attack with gunfire; esp., to attack (ground positions, troops, etc.) with machine gun fire from low flying… … English World dictionary
Strafe — Strafe, im rechtlichen Sinne das jemand wegen Übertretung eines Strafgesetzes auf Grund richterlichen Ausspruchs zugefügte gesetzliche Übel. Man unterscheidet Privat S. und öffentliche S., je nachdem die S. an den Verletzten oder an den Staat zu… … Kleines Konversations-Lexikon
Strafe — Strafe, s. Strafrecht … Herders Conversations-Lexikon