-
1 step over
vt fusprzestępować (przestąpić perf) +acc -
2 step
[stɛp] 1. nstep by step ( fig) — krok po kroku
to march in/out of step (with) — maszerować w takt/nie w takt ( +gen)
to be in/out of step with ( fig) — być/nie być zgodnym z +instr
- steps2. vi, see stepladderto step forward/back — występować (wystąpić perf) w przód/w tył
Phrasal Verbs:- step in- step off- step on- step up* * *[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) krok2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) krok3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) krok4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) krok5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) stopień6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) krok7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) krok2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) robić krok, iść- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step -
3 watch one's step
(to be careful, especially over one's own behaviour.) uważać na to co się robi -
4 mind
[maɪnd] 1. n 2. vt(attend to, look after) doglądać +gen; ( be careful of) uważać na +acc; ( object to) mieć coś przeciwko +datdo you mind if I smoke? — czy nie będzie Panu/Pani przeszkadzało, jeżeli zapalę?
to keep/bear sth in mind — pamiętać o czymś
to change one's mind — zmieniać (zmienić perf) zdanie, rozmyślić się ( perf)
to have sb/sth in mind — mieć kogoś/coś na myśli
to bring/call sth to mind — przywodzić (przywieść perf) coś na myśl
I don't mind — ( when choosing) wszystko jedno; ( when offered drink etc) chętnie
mind you, … — zwróć uwagę, że …
"mind the step" — "uwaga stopień"
* * *1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) umysł2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) pilnować2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) przejmować się, mieć przeciwko3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) uważać4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) zważać na3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) Uważaj!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind -
5 tread
[trɛd] 1. n 2. vi; pt trod, pp troddenPhrasal Verbs:- tread on* * *[tred] 1. past tense - trod; verb1) (to place one's feet on: He threw his cigarette on the ground and trod on it.) stąpnąć, nadepnąć2) (to walk on, along, over etc: He trod the streets looking for a job.) chodzić po3) (to crush by putting one's feet on: We watched them treading the grapes.) deptać2. noun1) (a way of walking or putting one's feet: I heard his heavy tread.) stąpanie2) (the grooved and patterned surface of a tyre: The tread has been worn away.) bieżnik3) (the horizontal part of a step or stair on which the foot is placed.) stopień• -
6 backward
['bækwəd]adja backward step — krok m wstecz
* * *['bækwəd]1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) skierowany do tyłu2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) opóźniony w rozwoju3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) zapóźniony•- backwards
- backwards and forwards
- bend/fall over backwards -
7 stile
-
8 watch
[wɔtʃ] 1. n(also: wristwatch) zegarek m; ( surveillance) obserwacja f; ( group of guards) warta f; ( NAUT) ( spell of duty) wachta f2. vtpeople, objects przyglądać się +dat, patrzeć or patrzyć na +acc; match, TV oglądać (obejrzeć perf); (spy on, guard) obserwować; ( be careful of) uważać na +acc3. vipatrzyć, przyglądać sięto keep a close watch on sb/sth — bacznie kogoś/coś obserwować
watch what you're doing/how you drive — uważaj, co robisz/jak jedziesz
Phrasal Verbs:* * *[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) zegarek2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) warta, wachta3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) wachta2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) obserwować, oglądać2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) wypatrywać3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uważać4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pilnować5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) czatować na•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over
См. также в других словарях:
Step over — The pedalada or step over is a move that is used most notably by Brazilian strikers Robinho, Ronaldinho and Ronaldo, also by Portuguese midfielders Ricardo Quaresma, Cristiano Ronaldo and Simao Sabrosa. Other players that regularly use the move … Wikipedia
step over — peržengti statusas T sritis informatika apibrėžtis Atlikti tolesnį vykdomas programos žingsnį, ir jeigu tas žingsnis yra kreipinys į paprogramę, tą paprogramę vykdyti kaip vieną žingsnį. Komanda naudojama derinant programą. atitikmenys: angl.… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
step over — 1. noun A dribbling move, or feint, in football (soccer), used to fool a defensive player into thinking the offensive player, in possession of the ball, is going to move in a direction he does not intend to move in. Syn: pedalada, Denilson 2.… … Wiktionary
Step aerobics — is distinguished from other forms of aerobic exercise by its use of an elevated platform (the step). The height can be tailored to individual taste by inserting risers under the step. Step aerobics classes are offered at many gyms and fitness… … Wikipedia
step — I n. placing the foot 1) to make, take a step (to take a step backward) 2) to retrace one s steps 3) a giant (usu. fig.); mincing step 4) (usu. fig.) step by step sequence of movements (dancing) 5) to execute, perform a step stride in marching… … Combinatory dictionary
step — stepless, adj. steplike, adj. /step/, n., v., stepped, stepping. n. 1. a movement made by lifting the foot and setting it down again in a new position, accompanied by a shifting of the weight of the body in the direction of the new position, as… … Universalium
step — [[t]stɛp[/t]] n. v. stepped, step•ping 1) a movement made by lifting the foot and setting it down again in a new position, accompanied by a shifting of the body in the direction of the new position, as in walking or dancing 2) such a movement… … From formal English to slang
step — 1. Foot movement. Ke ehi, ka i, ne e (to step); ka ina wāwae (footstep); ♦ step on, hehi, e ehi; ♦ step firmly, hehi ino; ♦ step back, kuemi; ♦ step over, a e, mau a e; ♦ step lightly, hani, kakakihi. ♦ Short step, ke ehi… … English-Hawaiian dictionary
over — 1. adjective /ˈəʊ.və(ɹ),ˈoʊ.vɚ/ a) Finished; ended or concluded. The show is over. b) (as a prefix): To excess. He is over zealous. 2. adverb /ˈəʊ.və(ɹ),ˈoʊ.vɚ/ … Wiktionary
step — [step] n. [ME steppe < OE stepe, akin to Ger stapf < IE base * steb(h) , post (> STAMP): basic sense “to stamp feet”] 1. the act of moving and placing the foot forward, backward, sideways, up, or down, as in walking, dancing, or climbing … English World dictionary
Over My Dead Body (play) — Over My Dead Body Written by Michael Sutton Anthony Fingleton Characters 8 Date premiered 20 February 1989 Place premiered Savoy Theatre, London … Wikipedia