-
21 פרש
n. horseman, cavalier, rider, knight, equestrian, hussar, outrider, trooper, caballero, dragoon————————v. be interpreted, explained, clarified, specified————————v. be interpreted————————v. be removed, excreted, discharged————————v. be secreted, discharged, exuded————————v. be set aside, allocated, devoted; separated————————v. be spread, unfurled; be scattered————————v. to interpret, explain, clarify, specify————————v. to retire, leave; sail————————v. to retire, withdraw, seclude————————v. to secrete, discharge, give off; defecate————————v. to set aside, allocate, devote; separate————————v. to spread oneself————————v. to spread, unfurl, stretch; cast (net) ; extend————————v. to withdraw, retire, seclude -
22 flotte
vb:[ flotte sig] splash out, lash out,( mere generelt) spread oneself, do things in style;[ flotte sig med at købe et slips] treat oneself to a tie;( også) lash out on expensive wines. -
23 kendini harcamak
v. burn oneself out, spread oneself -
24 praviti se važan
• boast• cut a dash• show off• spread oneself• give oneself airs -
25 разгуливаться
I несовер. - разгуливаться; совер. - разгуляться; разг.1) (становиться яснее, лучше - о погоде)clear up; improve2) move without restraint; spread oneself; have free scope3) ( давать себе волю)get going; break loose (о ветре и т.п.); rampage, rage4) ( кутить)go on the spree; совер. тж. be on the loose; live it up, have a real binge; let oneself go ( увлечься развлечениями)II несовер. - разгуливаться; совер. - разгуляться; разг.become wide-awake; wake up, stop feeling sleepy -
26 разгуляться
несовер. - разгуливаться; совер. - разгуляться; разг.1) (становиться яснее, лучше - о погоде)clear up; improve2) move without restraint; spread oneself; have free scope3) ( давать себе волю)get going; break loose (о ветре и т.п.); rampage, rage4) ( кутить)go on the spree; совер. тж. be on the loose; live it up, have a real binge; let oneself go ( увлечься развлечениями) -
27 стараться понравиться
ingratiate словосочетание:spread oneself (выложиться, разглагольствовать, распространяться, лезть вон из кожи, стараться понравиться, разбрасываться)make oneself agreeable (стараться понравиться, стараться угодить)глагол:Русско-английский синонимический словарь > стараться понравиться
-
28 лезть вон из кожи
1) General subject: spread oneself2) Colloquial: spread -
29 espaciarse
1 to spread oneself out, stretch out* * *VPR1) [al hablar] spread o.s., to expatiate frmespaciarse en un tema — to enlarge on a subject, expatiate on a subject frm
2) (=relajarse) to relax, take one's ease* * *v/r become more (and more) infrequent -
30 breitmachen
breit|ma·chenvr( fam);( sich verbreiten) to pervade;mach dich doch nicht so breit! don't take up so much room;ihr Exfreund hat sich in ihrer Wohnung breitgemacht her ex treats her flat as if it were his;bei euch scheinen sich einige Vorurteile breitgemacht zu haben you seem to have adopted some prejudices -
31 выставляться
General subject: spread oneself -
32 браться за все и ничего не доводить до конца
General subject: spread oneself thinУниверсальный русско-английский словарь > браться за все и ничего не доводить до конца
-
33 выставляться
General subject: spread oneself -
34 не сосредоточиваться на (чем-л.) одном
General subject: spread oneself thinУниверсальный русско-английский словарь > не сосредоточиваться на (чем-л.) одном
-
35 ораторствовать
1) General subject: declaim, discourse, gush, mouth it, perorate, sound off, spread oneself, be on the soapbox4) Ironical: speechify6) Deprecatingly: elocute7) Mass media: spout off rhetoric, spout rhetoric -
36 угощать на славу
General subject: set a good table, spread oneself -
37 не сосредоточиваться на одном
General subject: (чем-л.) spread oneself thinУниверсальный русско-английский словарь > не сосредоточиваться на одном
-
38 fachendear
v.1 to affect having much important business, to make an ostentatious parade of business.2 to boast, to spread oneself, to brag, to splurge.3 to boast on.Me fachendea el vecino The neighbor boasts on me.* * *1 familiar to swank, show-off* * *fachendear [A1 ]vi( fam); to show off -
39 flotte seg
verb. splash out, lash out, display extravagance verb. [ mere generelt] spread oneself, do things in style -
40 spre seg for mye
(overført) spread oneself (too much)
См. также в других словарях:
spread oneself too thin — {v. phr.} To try to do too many things at one time. * /As the owner, chef, waiter, and dishwasher of his restaurant, Pierre was spreading himself too thin./ … Dictionary of American idioms
spread oneself too thin — {v. phr.} To try to do too many things at one time. * /As the owner, chef, waiter, and dishwasher of his restaurant, Pierre was spreading himself too thin./ … Dictionary of American idioms
spread oneself too thin — To attempt so many tasks at once that none is done satisfactorily • • • Main Entry: ↑spread * * * be involved in so many different activities or projects that one s time and energy are not used to good effect … Useful english dictionary
spread oneself too thin — If you spread yourself too thin, you do too many things at the same time and can t do any of them well. Don t spread yourself too thin or you ll get nowhere … English Idioms & idiomatic expressions
spread oneself — extend, grow outward; exert oneself; make an impression … English contemporary dictionary
spread oneself thin — (Roget s IV) v. Syn. expand, proliferate, do too many things at once, attempt too much; see increase 1 , spread 3 , try 1 … English dictionary for students
spread oneself too thin — be involved in so many different activities that one s time and energy are not used to good effect. → spread … English new terms dictionary
spread oneself — phrasal : to be lavish (as in effort, generosity, hospitality) spread themselves to entertain visiting delegates … Useful english dictionary
spread oneself — (Roget s IV) v. Syn. live lavishly, entertain extravagantly, try to make an impression, go whole hog*; see celebrate 3 , spend 1 … English dictionary for students
spread\ oneself\ too\ thin — v. phr. To try to do too many things at one time. As the owner, chef, waiter, and dishwasher of his restaurant, Pierre was spreading himself too thin … Словарь американских идиом
spread oneself too thin — try to do too many things at one time She has been spreading herself too thin lately and is not accomplishing very much of anything … Idioms and examples