Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

to+speak+of+one

  • 1 speak through one's nose

    • honottaa

    English-Finnish dictionary > speak through one's nose

  • 2 speak

    • puhutella
    • puhua
    • keskustella
    • haastaa
    • sanoa
    • lausua
    • pitää puhe
    * * *
    spi:k
    past tense - spoke; verb
    1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) puhua
    2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) keskustella
    3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) puhua
    4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) kertoa
    5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) pitää puhe
    - speaking
    - spoken
    - - spoken
    - generally speaking
    - speak for itself/themselves
    - speak out
    - speak up
    - to speak of

    English-Finnish dictionary > speak

  • 3 speak one's mind

    (to say frankly what one means or thinks: You must allow me to speak my mind.) sanoa suorat sanat

    English-Finnish dictionary > speak one's mind

  • 4 speak out

    • puhutella
    • puhua suunsa puhtaaksi
    * * *
    (to say boldly what one thinks: I feel the time has come to speak out.) puhua suunsa puhtaaksi

    English-Finnish dictionary > speak out

  • 5 so to say/speak

    (if one may use such an expression; in a way; it could be said: The dog is, so to speak, a member of this family.) niin sanoakseni

    English-Finnish dictionary > so to say/speak

  • 6 lose one's voice

    (to be unable to speak eg because of having a cold, sore throat etc: When I had 'flu I lost my voice for three days.) menettää äänensä

    English-Finnish dictionary > lose one's voice

  • 7 raise one's voice

    • korottaa
    * * *
    (to speak more loudly than normal especially in anger: I don't want to have to raise my voice to you again.) korottaa äänensä

    English-Finnish dictionary > raise one's voice

  • 8 mind

    • olemus
    • olla vastaan
    • järki
    • henki
    • huolehtia
    • hoitaa
    • huolia
    • varokaa
    • varoa
    • sielunelämä
    • sielu
    • asenne
    • valvoa
    • välittää
    • psyyke
    • kehdata
    • mieli
    • mielentila
    • mielenlaatu
    * * *
    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) mieli
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) hoitaa
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) piitata
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) varoa
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) kuunnella
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) varo
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Finnish dictionary > mind

  • 9 free

    • omaehtoinen
    • pakoton
    • riippumaton
    • ilmainen
    • ilmaiseksi
    • irrallaan
    • irtonainen
    • itsenäinen
    • irrallinen
    • irti
    • irralleen
    • irtain
    technology
    • irrottaa
    • joutilas
    • tuttavallinen
    • varaamaton
    • vastikkeeton
    • vapauttaa
    • vapaasti
    • esteetön
    • epävirallinen
    • estoton
    • antelias
    • täysivaltainen
    • valtoin
    • vapaa
    • valtoimenaan
    • väljä
    • liikenevä
    • kainostelematon
    • kahlehtimaton
    • pelastaa
    • maksuton
    • suvereeni
    • luonteva
    * * *
    fri: 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) vapaa
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) vapaa
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) avokätinen
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) avoin
    5) (costing nothing: a free gift.) ilmainen
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) vapaa
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) vapaa
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) vapaa, ilman
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) vapauttaa
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) vapautua
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.)
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Finnish dictionary > free

  • 10 so

    • näin
    • niinpä
    • niin
    • noin
    • niin ollen
    • joten
    • tällä lailla
    • siis
    • siten
    • sillä lailla
    • sillä tavoin
    • siihen tapaan
    • siksi
    • sen vuoksi
    * * *
    səu 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) niin, näin, paljon
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) niin, noin
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) niin
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) niin, samoin
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') niin
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) niinpä, siis
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Finnish dictionary > so

  • 11 turn

    • palvelus
    • tulla joksikin
    • tuuri
    • työvuoro
    • heilahtaa
    • huki
    • vinkkeli
    • vaihtua
    • vaihde
    • väänne
    • vuoro
    • vääntyä
    • vääntää (kampea)
    • vääntö
    • vääntää(mekaniikka)
    • vääntää
    • polveke
    • pyrkiä
    • pyöriä
    • pyörittää
    • pyöriminen
    • pyörähdyttää
    • pyöräyttää
    • pyörtää
    • pyörähdys
    • retki
    • kiemurtaa
    • kieppua
    • kiepsahtaa
    • kierähdys
    • kierähtää
    • kiehkura
    • kerta
    • kierrellä
    • kiertyä
    • kiertää
    • kierto
    • kierros
    • kohdistaa
    • kaarros
    • kaartua
    • kaarre
    • kaartaa
    • kaari
    • kaatua
    • hapattaa
    • hapata
    • hapantua
    • mielenlaatu
    • mennä
    • muuttaa suuntaa
    technology
    • muuntaa
    • myllätä
    • muuttaa
    • mutka
    • muoto
    • muuttua
    • pelästys
    • sananvuoro
    • sorvata
    • suunnata
    • survata
    • suuntautua
    • suunnanmuutos
    • taive
    • taipumus
    • taipua
    • taittaa
    • taite
    • kurvi
    • kulma
    • kääntää
    • kääntyminen
    • kääntäminen
    • kääntää nurin
    • käydä
    • kääntyä
    • kytkentä-
    • käännähdys
    • käännähtää
    • käänne
    • käännös
    • käännyttää
    • poiketa
    • kolaus
    • lyhyt kävely
    * * *
    tə:n 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) kääntyä, kääntää
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) kääntyä
    3) (to change direction: The road turned to the left.) kääntyä
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) suunnata
    5) (to go round: They turned the corner.) kääntyä
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) muuttaa, muuttua
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) tulla joksikin
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) kierto
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) kierros
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) risteys
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) vuoro
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) ohjelmanumero
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Finnish dictionary > turn

  • 12 which

    • joka
    • jota
    • mikä
    • minkä
    • kumpi
    • kuka
    * * *
    wi  1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) mikä, kuka, kumpi
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) joka, mikä
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.)
    - which is which? - which is which

    English-Finnish dictionary > which

  • 13 articulate

    • painottaa
    • toistaa
    • niveltää
    • nivelikäs
    • niveltyä
    • artikuloitu
    • artikuloida
    • kaunopuheinen
    • selvä-äänteinen
    • matkia
    • ääntää
    • ääntää selvästi
    • lausua
    • luonteva
    * * *
    1. verb
    (to speak or pronounce: The teacher articulated (his words) very carefully.) ääntää
    2. -lət adjective
    (able to express one's thoughts clearly: He's unusually articulate for a three-year-old child.) selkeästi itseään ilmaiseva
    - articulateness
    - articulation

    English-Finnish dictionary > articulate

  • 14 as if / as though

    (in the way one would expect if: He acted as if he were mad; He spoke as though he knew all about our plans; He opened his mouth as if to speak; You look as if you are going to faint.) ikään kuin

    English-Finnish dictionary > as if / as though

  • 15 copy

    • painos
    • numero
    • näyte
    • ilmoitusteksti
    • jäljennöskappale
    • jäljennös
    • jäljentää
    • jäljitellä
    • jäljennys
    • jäljitelmä
    • vastine
    • copywriter
    • valokopioida
    • valokopio
    • väärentää
    automatic data processing
    • teksti (ATK)
    • kappale (kirja)
    • kappale
    • kalkeerata
    • kaksoiskappale
    • moniste
    • monistaa
    • matkia
    • mallikirjoitus
    • kserokopio
    • käsikirjoitus
    • kopioida
    • kopio
    * * *
    'kopi 1. plural - copies; noun
    1) (an imitation or reproduction: That dress is a copy of one I saw at a Paris fashion show; He made eight copies of the pamphlet on the photocopier.) jäljitelmä, kopio
    2) (a single book, newspaper etc: Can I have six copies of this dictionary, please?) kappale, numero
    3) (written or typed material for publishing: He writes copy for advertisements.) mainosteksti
    2. verb
    (to make an imitation or reproduction of (something): Copy the way I speak; Copy this passage into your notebook.) jäljitellä, kopioida
    - copyright

    English-Finnish dictionary > copy

  • 16 cue

    • hiuspiiska
    • viimeiset vuorosanat
    • vihjaus
    • vihje
    • vihjeärsyke
    • biljardisauva
    • biljardikeppi
    • valmiusmerkki
    • merkkiärsyke
    • myötäkuuntelu
    • saparo
    • loppusanat
    * * *
    I kju: noun
    (the last words of another actor's speech etc, serving as a sign to an actor to speak etc: Your cue is `- whatever the vicar says!') iskurepliikki
    II kju: noun
    (a stick which gets thinner towards one end and the point of which is used to strike the ball in playing billiards.) biljardikeppi

    English-Finnish dictionary > cue

  • 17 flatter

    • nöyristellä
    • hännystellä
    • imarrella
    • tyssäysvasara
    • keimailla
    • liehitellä
    • liehiä
    • liehakoida
    • hakkailla
    • mielistellä
    • makeilla
    • mairitella
    • pokkuroida
    • kosiskella
    * * *
    'flætə
    1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) imarrella
    2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) esittää edullisessa valossa
    3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) onnitella
    - flattery

    English-Finnish dictionary > flatter

  • 18 in private

    • kahden kesken
    • yksityisesti
    * * *
    (with no-one else listening or watching; not in public: May I speak to you in private?) kahden kesken

    English-Finnish dictionary > in private

  • 19 invite

    • herättää
    • houkutella
    • pyytää
    • pyytää sisään
    • kehottaa
    • kutsua (vier.)
    • käskeä
    • kutsua
    * * *
    1) (to ask (a person) politely to come (eg to one's house, to a party etc): They have invited us to dinner tomorrow.) kutsua
    2) (to ask (a person) politely to do something: He was invited to speak at the meeting.) pyytää
    3) (to ask for (another person's suggestions etc): He invited proposals from members of the society.) pyytää
    - inviting

    English-Finnish dictionary > invite

  • 20 pipe

    • ränni
    • ruokopilli
    • rööri
    • torvi
    • johto
    • tuutti (pallistaja)
    • hormi
    • huilu
    • varustaa putkilla
    • eteenpäinjohtamisprosessi
    • pursottaa
    • putki
    • putkijohto
    • kitistä
    • letku
    • kanava
    music
    • säkkipilli
    • piippu
    • pilli
    • piipittää
    * * *
    1. noun
    1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) putki, johto
    2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) piippu
    3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) pilli
    2. verb
    1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) johtaa
    2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) soittaa huilua
    3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) kimittää
    - pipes
    - piping
    3. adjective
    ((of a sound) high-pitched: a piping voice.) kimittävä
    - pipeline
    - piping hot

    English-Finnish dictionary > pipe

См. также в других словарях:

  • speak with one voice — phrase used for saying that all the members of a group have the same opinion All twelve farmers’ organizations spoke with one voice. Thesaurus: to agree with someone or somethingsynonym Main entry: voice …   Useful english dictionary

  • speak in one's private capacity — speak personally, speak when expressing one s individual opinion …   English contemporary dictionary

  • speak with one voice — to express the same opinion. It is a very rare event when my family speaks with one voice about anything. Usage notes: must refer to two or more people, as in the example …   New idioms dictionary

  • speak with one voice — used for saying that all the members of a group have the same opinion All twelve farmers organizations spoke with one voice …   English dictionary

  • speak in one's cast — interrupt, disrupt someone when speaking …   English contemporary dictionary

  • speak through one's nose — pronounce words with a nasal twang …   Useful english dictionary

  • speak — W1S1 [spi:k] v past tense spoke [spəuk US spouk] past participle spoken [ˈspəukən US ˈspou ] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(in conversation)¦ 2¦(say words)¦ 3¦(language)¦ 4¦(formal speech)¦ 5¦(express ideas/opinions)¦ 6 so to speak 7 speak your mind …   Dictionary of contemporary English

  • speak one's mind — To say plainly what one thinks • • • Main Entry: ↑mind speak one s mind see under ↑mind • • • Main Entry: ↑speak * * * express one s feelings or opinions frankly …   Useful english dictionary

  • one — [ wʌn ] function word *** One can be used in the following ways: as a number: We have only one child. How much does one pound of apples cost? as a determiner: He grew roses on one side of his garden, and vegetables on the other. We ll meet again… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • One of Us (canción) — «One Of Us» Sencillo de ABBA del álbum The Visitors Lado A One Of Us Lado B Should I Laugh Or Cry? Publicación 7 de diciembre de 1981 Formato …   Wikipedia Español

  • Speak Mandarin Campaign — The Speak Mandarin Campaign (SMC; zh sp|s=讲华语运动|p=jiǎng huáyǔ yùndòng)is an initiative by the government of Singapore to encourage Singapore s Singaporean Chinese population to speak Mandarin, one of the four official languages of Singapore. The… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»