-
61 טוֹפֵחַ
טוֹפֵחַm. (טָפַח II) irrigating engine. Peah V, 3 אין מגלגלין בט׳ (Y. ed. טוֹפֵיחַ) one must not irrigate (a field) with an irrigator (before the poor have collected their share; v. Tosef. ib. II, 20); Y. ib. V, 19a top. (Maim. identifying our w. with next w. explains: you must not sow the tofaḥ in conjunction with other seeds. -
62 рознь
ж.1) ( раздор) discord, disagreement2) как сказ. (им. + дт.) there is a difference (between)одно́ друго́му рознь — there is a difference between the two
челове́к челове́ку рознь — ≈ there are no two people alike, people differ; it takes all sort to make a world
••се́ять рознь (ме́жду) — sow [səʊ] (seeds of) discord / dissension (between, among)
-
63 voleo
m.volley.a o al voleo randomly, any old howsembrar a voleo to sow seed by handpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: volear.* * *1 DEPORTE volley2 (en danza) high kick3 (bofetón) slap\a voleo / al voleo figurado at random, haphazardlyde un voleo figurado very quickly, in one go* * *SM1) (=volea) volleysembrar a o al voleo — to scatter the seed
repartir algo a o al voleo — to distribute sth haphazardly
2) * (=golpe) punch, bash ** * *a or al voleo — at random
* * *a or al voleo — at random
* * *a or al voleo at randomsembrar a voleo to scatter seedscomo no tenía ni idea contesté al voleo I had no idea so I said the first thing that came into my head o I said something off the top of my headrepartieron los regalos al voleo they gave out the presents at random* * *
Del verbo volear: ( conjugate volear)
voleo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
voleó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
volear
voleo
volear ( conjugate volear) verbo transitivo/intransitivo (Dep) to volley
voleo sustantivo masculino: a or al voleo ( al azar) at random;
voleo m fam (sin pensarlo mucho) a/al voleo, at random
' voleo' also found in these entries:
English:
scatter
* * *voleo nmescogió uno a voleo he chose one at random;sembrar a voleo to sow seed by hand, to scatter the seed* * *m1:a voleo at random2 AGR:sembrar a voleo scatter seed* * *voleo nmal voleo : haphazardly, at random -
64 zerstreuen
I v/t1. scatter; (Menschen) disperse; (Licht) auch diffuse; seine Kleider im ganzen Haus zerstreuen scatter one’s clothes all over the house2. fig. (Bedenken, Argwohn etc.) dispel, dissipateII v/refl1. Menge: disperse, scatter, break up* * *to disseminate; to sow; to distract; to entertain; to disperse; to divert;sich zerstreuento scatter* * *zer|streu|en ptp zerstreut1. vt1) (= verstreuen) to scatter (in +dat over); Volksmenge etc to disperse; Licht to diffuse; (fig) to dispel, to allay2)(= ablenken)
jdn zerstréúen — to take sb's mind off things, to divert sb2. vr2) (= sich ablenken) to take one's mind off things; (= sich amüsieren) to amuse oneself* * *1) (to (cause to) spread in all directions.) diffuse2) (to (cause to) scatter in all directions: Some seeds are dispersed by the wind.) disperse3) (to amuse or entertain.) divert4) (to (make) go or rush in different directions: The sudden noise scattered the birds; The crowds scattered when the bomb exploded.) scatter* * *zer·streu·en *I. vt▪ etw \zerstreuen to disperse sthberittene Polizisten zerstreuten die Menge mounted police dispersed the crowd▪ jdn \zerstreuen to take sb's mind off sth, to divert sbÄngste/Sorgen \zerstreuen to dispel [or form allay] fears/worries4. (verteilen) to scatterLicht \zerstreuen to diffuse lightII. vr2. (auseinandertreiben) to disperse* * *1.transitives Verb1) scatter; disperse < crowd>2.jemanden/sich zerstreuen — entertain somebody/oneself; (ablenken) take somebody's/one's mind off things
reflexives Verb disperse; (schneller) scatter* * *A. v/tseine Kleider im ganzen Haus zerstreuen scatter one’s clothes all over the house2. fig (Bedenken, Argwohn etc) dispel, dissipate3. fig (ablenken) divert, amuse;jemanden zerstreuen auch take sb’s mind off thingsB. v/r1. Menge: disperse, scatter, break up2. (sich ablenken) take one’s mind off things;sich mit etwas zerstreuen auch occupy o.s. with sth* * *1.transitives Verb1) scatter; disperse < crowd>2.jemanden/sich zerstreuen — entertain somebody/oneself; (ablenken) take somebody's/one's mind off things
reflexives Verb disperse; (schneller) scatter* * *(Optik) v.to disperse v. v.to allay v.to disperse v.to dissipate v.to scatter v. -
65 זרע
זָרַע(b. h.; cmp. זרי) to strew, sow. Kil. I, 9. Ib. II, 3 אֶזְרַע, v. אָפַךְ; a. fr.Part. pass. זָרוּעַ, f. זְרוּעָה; pl. זְרוּעִים Ib. ז׳ חטים sown with wheat; a. fr.Y.Sot.I, 17b top כשם … בנותיהן זרועותוכ׳ as well as their vineyards are sown with mixed seeds, so are their daughters (faithless wives). Nif. נִזְרַע to be sown, to be stocked with seed. Gen. R. s. 83, end, a. e. בשבילי נִזְרְעָהוכ׳ the field has been sown for my sake. Shebi. IV, 2 חִּזָרֵעַ may be sown; a. fr. Hif. הִזְרִיעַ to emit semen (also used of women emitting a secretion at coition). Ber.60a, a. e. איש מַזְרִיעַ תחלה when the male is the first to emit semen; אשה מַזְרַעַתוכ׳ when the female is the first ; a. fr. -
66 זָרַע
זָרַע(b. h.; cmp. זרי) to strew, sow. Kil. I, 9. Ib. II, 3 אֶזְרַע, v. אָפַךְ; a. fr.Part. pass. זָרוּעַ, f. זְרוּעָה; pl. זְרוּעִים Ib. ז׳ חטים sown with wheat; a. fr.Y.Sot.I, 17b top כשם … בנותיהן זרועותוכ׳ as well as their vineyards are sown with mixed seeds, so are their daughters (faithless wives). Nif. נִזְרַע to be sown, to be stocked with seed. Gen. R. s. 83, end, a. e. בשבילי נִזְרְעָהוכ׳ the field has been sown for my sake. Shebi. IV, 2 חִּזָרֵעַ may be sown; a. fr. Hif. הִזְרִיעַ to emit semen (also used of women emitting a secretion at coition). Ber.60a, a. e. איש מַזְרִיעַ תחלה when the male is the first to emit semen; אשה מַזְרַעַתוכ׳ when the female is the first ; a. fr. -
67 σήσαμον
Grammatical information: n.Meaning: `seed and fruit of the sesame plant', also referring to the plant itself (IA.), - ος m., -η f. `id.' (Gp.)Dialectal forms: Myc. sasama (pl.).Compounds: As 1. element e.g. σησαμο-πώλης m. `sesame merchant' (Att. inscr.).Derivatives: 1. Subst.: σησαμ-ίς, - ίδος f. `dish made of roasted sesame seeds and honey' (Stesich., com.); 2. -ῆ (- έα Hdn.) f. `id.' (com.); 3. - ιον n. `id.' (Hdn.); 4. - ίτης m. `sesame cake' (Poll., Ath.); 5. adj. - ῖτις (γῆ) f. `planted with s.' (hell. pap.; Redard 91 a. 109); 6. - όεις, - οῦς `of s.' m. `sesame cake' (Hp., Ar. a. o.); 7. - ινος `made of s.' (X., hell. pap., Str. etc.); 8. - αῖος `id.' (Luc. a. o.); 9. - ικός `concerning s.' (pap.); 10. - ώδης `sesame-like' (Thphr.); 11. - ούντιος `made of s.' (sch.); 12. verb - εύω `to sow s.' with - εία f. (hell. pap.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Semit.Etymology: Orient (Sem. ?) LW [loanword] (on the formation cf. κάρδαμον, βάλσαμον a.o.); to Accad. šammaššamu `sesam', to which also Aram. šūmš emā, Hitt. šam(m)am(m)a- n. `id.' a.o.; s. Lewy Fremdw. 28f., Przyluski-Regamey BSOS 8, 703ff., Laroche BSL 51 p. XXXIII, Kronasser Etymologie II 181, E. Masson Becherches 57 f. -- Lat. LW [loanword] sēsamum, sēsuma (s. W.-Hofmann v.).Page in Frisk: 2,698Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σήσαμον
-
68 tawanya
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tawanya[English Word] disperse[Part of Speech] verb[Class] transitive[Related Words] tawanyiko, mtawanya, mtawanyo, tapanya------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tawanya[English Word] scatter[Part of Speech] verb[Class] transitive[Related Words] tawanyiko, mtawanya, mtawanyo, tapanya[Swahili Example] wachawi walikuwa wanataka kuniua, lakini nimewatawanya wote [Kez][English Example] the witches wanted to kill me, but I scattered them all------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tawanya[English Word] strew[Part of Speech] verb[Related Words] tawanyiko, mtawanya, mtawanyo, tapanya------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tawanya mbegu[English Word] sow seeds[Part of Speech] verb[Related Words] mbegu------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tawanya[English Word] throw away[Part of Speech] verb[Related Words] tawanyiko, mtawanya, mtawanyo, tapanya------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tawanya[English Word] squander[Part of Speech] verb[Related Words] tawanyiko, mtawanya, mtawanyo, tapanya------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tawanya[English Word] waste[Part of Speech] verb[Related Words] tawanyiko, mtawanya, mtawanyo, tapanya------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tawanya mali[English Word] waste money[Part of Speech] verb[Related Words] mali------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tawanya mali[English Word] dissipate property[Part of Speech] verb[Related Words] mali------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
sow the seeds of — sow the seed(s) of To initiate or engender • • • Main Entry: ↑seed sow the seeds of To initiate or implant • • • Main Entry: ↑sow * * * sow the seeds (or seed) of do something that will eventually bring about (a particular result, esp. a… … Useful english dictionary
sow the seeds of something — sow/plant/the seeds of something phrase to do something that makes a process or feeling start to develop The seeds of doubt were already planted in his mind. Thesaurus: to make something start to exist or happensynonym Main entry: seed … Useful english dictionary
sow the seeds — When people sow the seeds, they start something that will have a much greater impact in the future … The small dictionary of idiomes
sow the seeds of something — sow the seeds (of (something)) to do something that will cause a particular result in the future. Religious conflict sowed the seeds of the government s downfall. Officials say they are planting the seeds for freedom and democracy … New idioms dictionary
sow the seeds of — sow the seeds (of (something)) to do something that will cause a particular result in the future. Religious conflict sowed the seeds of the government s downfall. Officials say they are planting the seeds for freedom and democracy … New idioms dictionary
sow the seeds — (of (something)) to do something that will cause a particular result in the future. Religious conflict sowed the seeds of the government s downfall. Officials say they are planting the seeds for freedom and democracy … New idioms dictionary
sow the seeds of something — sow the seeds of (something) to do something that will cause an unpleasant situation in the future. He may be sowing the seeds of his own destruction by using violence against his people … New idioms dictionary
sow the seeds of — (something) to do something that will cause an unpleasant situation in the future. He may be sowing the seeds of his own destruction by using violence against his people … New idioms dictionary
sow the seeds of — index cause Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
sow the seeds — When people sow the seeds, they start something that will have a much greater impact in the future. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
sow the seed(s) of — To initiate or engender ● seed sow the seeds of To initiate or implant ● sow … Useful english dictionary