Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

to+shape+well

  • 1 shape

    {ʃeip}
    I. 1. форма, облик, вид, очертание
    in SHAPE по форма, наред, в добро състояние
    in the SHAPE of във форма на, под формата на
    in no SHAPE (or form) под никаква форма
    monster in human SHAPE звяр в човешки образ
    to have nothing in the SHAPE of money нямам пукната пара
    out of SHAPE безформен, смачкан
    to put/get one's ideas into SHAPE събирам/оформявам си миcлите
    to lick into SHAPE оформявам, придавам сносен/приемлив вид на, доизкусурявам, правя човек от
    to take SHAPE оформявам се, придобивам форма
    to take SHAPE in намирам израз в
    2. състояние, ред
    to put one's room into SHAPE нареждам си стаята
    in bad/poor SHAPE в лошо състояние, зле
    in (good) SHAPE в добро състояние, добре
    to keep in SHAPE поддържам си формата/здравето
    3. неясна/смътна фигура, призрак, привидение
    4. калъп, форма, образец, модел, (фасонен) профил
    5. извадено от форма желе и пр
    II. 1. оформявам (се) (и прен.), давам/придобивам форма, моделирам, фасонирам, кроя, скроявам
    SHAPEd like a pear крушовиден
    dress SHAPEd to the body рокля, скроена по тялото
    2. оформявам се, развивам се, оформявам, създавам, оформявам, изразявам (с думи)
    to SHAPE well развивам се добре, давам добри надежди
    if things SHAPE right ако нещата се развият както трябва/правилно
    3. приспособявам, пригаждам, нагласям
    4. насочвам (to)
    to SHAPE one's course насочвам се
    5. to SHAPE up разг. развивам се, оформявам се
    to SHAPE up to ам. разг. привиквам към
    6. бокс нападам, налитам, предизвиквам
    * * *
    {sheip} n 1. форма; облик, вид; очертание; in shape 1) по форма; 2) (2) {sheip} v 1. оформявам (се) (и прен.); давам/придобивам форм
    * * *
    формирам; форма; фасонирам; оформям;
    * * *
    1. dress shaped to the body рокля, скроена по тялото 2. i. форма, облик, вид, очертание 3. if things shape right ако нещата се развият както трябва/правилно 4. ii. оформявам (се) (и прен.), давам/придобивам форма, моделирам, фасонирам, кроя, скроявам 5. in (good) shape в добро състояние, добре 6. in bad/poor shape в лошо състояние, зле 7. in no shape (or form) под никаква форма 8. in shape по форма, наред, в добро състояние 9. in the shape of във форма на, под формата на 10. monster in human shape звяр в човешки образ 11. out of shape безформен, смачкан 12. shaped like a pear крушовиден 13. to have nothing in the shape of money нямам пукната пара 14. to keep in shape поддържам си формата/здравето 15. to lick into shape оформявам, придавам сносен/приемлив вид на, доизкусурявам, правя човек от 16. to put one's room into shape нареждам си стаята 17. to put/get one's ideas into shape събирам/оформявам си миcлите 18. to shape one's course насочвам се 19. to shape up to ам. разг. привиквам към 20. to shape up разг. развивам се, оформявам се 21. to shape well развивам се добре, давам добри надежди 22. to take shape in намирам израз в 23. to take shape оформявам се, придобивам форма 24. бокс нападам, налитам, предизвиквам 25. извадено от форма желе и пр 26. калъп, форма, образец, модел, (фасонен) профил 27. насочвам (to) 28. неясна/смътна фигура, призрак, привидение 29. оформявам се, развивам се, оформявам, създавам, оформявам, изразявам (с думи) 30. приспособявам, пригаждам, нагласям 31. състояние, ред
    * * *
    shape[ʃeip] I. n 1. форма, облик, вид, образ, очертание; in the \shape of под (във) вид (форма) на; 2. състояние, кондиция, форма ( спортна); in no \shape ( or form) под никаква форма; в никакъв случай, по никакъв начин; to have nothing in the \shape of money нямам пукната пара; to get ( put) o.'s ideas into \shape премислям, обмислям; събирам мислите си; to put ( lick, whip) into \shape оформям, придавам сносен (приемлив) вид на; вкарвам в правия път (някого), дисциплинирам (и to knock into \shape); to take \shape оформям се, придобивам определена форма, въплъщавам се; in good \shape в добро състояние, във форма; наред, добре; in bad ( poor) \shape в лошо състояние, зле; 3. призрак, привидение; 4. образец, модел, шаблон, калъп; hat \shape калъп за шапки; 5. извадено от формата си желе (и пр.); 6. театр. вата; II. v 1. оформям (се), моделирам, фасонирам, калъпя, профилирам, изкалъпвам, кроя, скроявам; \shaped like a pear крушовиден; to \shape well обещавам, давам добри надежди; 2. правя, създавам, строя, построявам; 3. приспособявам, нагаждам, нагласявам, натъкмявам (to); to \shape o.'s course държа курс (и прен.).

    English-Bulgarian dictionary > shape

  • 2 standard

    {'stændəd}
    I. 1. знаме (и прен.), флаг
    2. мерило, критерий, норма, стандарт, мостра, образец, равнище, ниво, уровен
    STANDARD of life/living жизнено равнище, ниво на живота
    up to/below STANDARD на/под нивото/стандарта
    to come up to STANDARD отговарям на стандарта
    well up to STANDARD на доста високо равнище
    of a low STANDARD долнокачествен
    by any STANDARDs от всяко гледище, както и да се погледне
    to judge by the STANDARD s of съдя от гледището на
    to set one's STANDARDs by водя се по
    to set one's STANDARDs high имам висок мерник, взискателен съм
    3. ост. категоризиране по ниво в първоначално училище
    4. еталон
    gold STANDARD златен еталон
    5. стълб, подпора, подставка, стойка
    6. права тръба (водосточна, за газ)
    7. високостеблено растение (особ. роза, овощно дръвче)
    II. 1. общоприет, установен, стандартен, типов, нормален, обикновен
    2. образцов, класически, общопризнат за най-добър (за книга, справочник и пр.)
    STANDARD English общоприет/правилен английски език
    * * *
    {'standъd} n 1. знаме (и прен.), флаг; 2. мерило, критерий; (2) {'standъd} a 1. общоприет, установен; стандартен, типов,
    * * *
    установен; стандарт; стандартен; типов; уровен; образец; образцов; общоприет; равнище; еталон; знаме; изправен; критерий; ниво; норма;
    * * *
    1. by any standards от всяко гледище, както и да се погледне 2. gold standard златен еталон 3. i. знаме (и прен.), флаг 4. ii. общоприет, установен, стандартен, типов, нормален, обикновен 5. of a low standard долнокачествен 6. standard english общоприет/правилен английски език 7. standard of life/living жизнено равнище, ниво на живота 8. to come up to standard отговарям на стандарта 9. to judge by the standard s of съдя от гледището на 10. to set one's standards by водя се по 11. to set one's standards high имам висок мерник, взискателен съм 12. up to/below standard на/под нивото/стандарта 13. well up to standard на доста високо равнище 14. високостеблено растение (особ. роза, овощно дръвче) 15. еталон 16. мерило, критерий, норма, стандарт, мостра, образец, равнище, ниво, уровен 17. образцов, класически, общопризнат за най-добър (за книга, справочник и пр.) 18. ост. категоризиране по ниво в първоначално училище 19. права тръба (водосточна, за газ) 20. стълб, подпора, подставка, стойка
    * * *
    standard[´stændəd] I. n 1. знаме; to march under the \standard of привърженик (последовател) съм на; 2. мерило, критерий; норма, стандарт, мостра, образец; равнище, ниво; \standard of life ( living) жизнено равнище; up to ( below) \standard според (под) нивото на стандарта; well up to \standard на доста високо равнище; by any \standard(s) както и да се гледа; от всяко гледище; to judge by the \standards of съдя от гледната точка на; to set \standards by водя се по; to set o.'s \standard high вдигам мерника, вземам на мушка; to use a double \standard меря с два аршина; 3. еталон; good \standard златен еталон; 4. стълб, подпора, подставка, стойка; 5. права тръба ( водосточна, за газ); 6. високостеблено растение (обикн. роза или овощно дръвче); 7. отделение (в начално училище); II. adj 1. общоприет, установен, стандартен, типов, нормален, образцов, класически; \standard author класик; \standard book основна (най-добра) книга (по даден въпрос); \standard English образцов английски език; \standard shape ( size) установена форма (размер); 2. изправен; \standard rose роза с високо стъбло.

    English-Bulgarian dictionary > standard

См. также в других словарях:

  • shape|ly — «SHAYP lee», adjective, li|er, li|est. having a pleasing shape; well formed: »... a delicate shapely little hand (W. H. Hudson) …   Useful english dictionary

  • well-rounded — adjective 1. ) including a good balance of various subjects: She has a well rounded professional background. a ) a well rounded education an education that includes many areas, for example ACADEMICS, music, the arts, and social and physical… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • well-round|ed — «WEHL ROWN dihd», adjective. 1. having a properly rounded shape; well filled out: »But she grew up well rounded, just the same, and at 15…she got a small part in a movie (Newsweek). 2. Figurative. complete in all parts or respects: »a well… …   Useful english dictionary

  • well-rounded — UK / US adjective 1) including a good balance of various subjects She has a well rounded professional background. 2) with a strong attractive shape well rounded calves (= lower legs) • a well rounded education …   English dictionary

  • Shape optimization — is part of the field of optimal control theory. The typical problem is to find the shape which is optimal in that it minimizes a certain cost functional while satisfying given constraints. In many cases, the functional being solved depends on the …   Wikipedia

  • Shape grammar — Shape grammars in computation are a specific class of production systems that generate geometric shapes. With shape grammars, forms can be created that are not stored in the computer previously. Shape grammars have been studied in particular in… …   Wikipedia

  • shape up — {v. phr.}, {informal} 1. To begin to act or work right; get along satisfactorily. * /If the new boy doesn t begin to shape up soon, he ll have to leave school./ * / How is the building of the new gym coming along? Fine. It s shaping up very well …   Dictionary of American idioms

  • shape up — {v. phr.}, {informal} 1. To begin to act or work right; get along satisfactorily. * /If the new boy doesn t begin to shape up soon, he ll have to leave school./ * / How is the building of the new gym coming along? Fine. It s shaping up very well …   Dictionary of American idioms

  • Shape coding — is a method of design of a control that allows the control s function to be signified by the shape of the control. It was used successfully by Alphonse Chapanis on airplane controls to improve aviation safety.External links*… …   Wikipedia

  • Well logging — Gamma ray logging Spontaneous potential logging Resistivity logging Density logging Sonic logging Caliper logging Mud logging LWD/MWD v · …   Wikipedia

  • well-turned — [ ,wel tɜrnd ] adjective FORMAL 1. ) a well turned phrase is one that is expressed well 2. ) with an attractive curved shape: a well turned table leg …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»