Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to+settle+up+with+sb

  • 101 К-85

    БИТЬ (УДАРЯТЬ/УДАРИТЬ) ПО KAPМАНУ кого coll VP subj: human or abstr
    to cause s.o. financial damage, loss
    X ударил Y-a по карману - X hit Y in the ( Y's) wallet (pocketbook)
    thing X made (quite) a dent in Y% wallet (budget).
    ...С Образцовым (я) решил рассчитаться - не убить, как предлагал Гаврилыч, но ударить по карману... самому больному его месту (Амальрик 1). I had decided to settle accounts with him: not to kill him, as the old zek Gavrilych had suggested, but...to hit him where it would hurt him the most-in his wallet (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-85

  • 102 в последнее время

    [PrepP or NP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    in the period immediately preceding (and often including) the present:
    - [in limited contexts] over (during) the last (past) few weeks (months).
         ♦...В последнее время доктор проявлял признаки неблагонадёжности -...под подушкой у него нашли книгу Авторханова "Технология власти"... (Войнович 6). The doctor had recently been showing signs of ideological unreliability. Avtorkhanov's book The Technology of Power had been found under his pillow (6a).
         ♦ В последнее время у него был довольно мрачный вид, но здесь, в горах, он сумел соросить свои заботы и заметно повеселел (Искандер 4). Lately he had been looking rather grim, but here in the mountains he had managed to throw off his worries and had brightened noticeably (4a).
         ♦...В последнее время хоть мальчик и не любил переходить в своих шалостях известной черты, но начались шалости, испугавшие мать не на шутку... (Достоевский 1). Of late...though the boy did not like to overstep a certain line in his pranks, there began to be some pranks that genuinely frightened his mother... (1a).
         ♦...Князь Василью нужно было решить дела с Пьером, который... последнее время проводил целые дни дома, то есть у князя Василья, у которого он жил... (Толстой 4)....Prince Vasili had to settle matters with Pierre, who...had latterly spent whole days at home, that is in Prince Vasili's house where he was staying... (4b).
         ♦ Ко многому я привык в последнее время... Но к тому, что мне смутно чудилось теперь в Зинаиде, - я привыкнуть не мог... (Тургенев 3). I had got used to many things during the last few weeks....But what I seemed to be dimly discerning now in Zinaida I could never become used to... (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в последнее время

  • 103 последнее время

    [PrepP or NP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    in the period immediately preceding (and often including) the present:
    - [in limited contexts] over (during) the last (past) few weeks (months).
         ♦...В последнее время доктор проявлял признаки неблагонадёжности -...под подушкой у него нашли книгу Авторханова "Технология власти"... (Войнович 6). The doctor had recently been showing signs of ideological unreliability. Avtorkhanov's book The Technology of Power had been found under his pillow (6a).
         ♦ В последнее время у него был довольно мрачный вид, но здесь, в горах, он сумел соросить свои заботы и заметно повеселел (Искандер 4). Lately he had been looking rather grim, but here in the mountains he had managed to throw off his worries and had brightened noticeably (4a).
         ♦...В последнее время хоть мальчик и не любил переходить в своих шалостях известной черты, но начались шалости, испугавшие мать не на шутку... (Достоевский 1). Of late...though the boy did not like to overstep a certain line in his pranks, there began to be some pranks that genuinely frightened his mother... (1a).
         ♦...Князь Василью нужно было решить дела с Пьером, который... последнее время проводил целые дни дома, то есть у князя Василья, у которого он жил... (Толстой 4)....Prince Vasili had to settle matters with Pierre, who...had latterly spent whole days at home, that is in Prince Vasili's house where he was staying... (4b).
         ♦ Ко многому я привык в последнее время... Но к тому, что мне смутно чудилось теперь в Зинаиде, - я привыкнуть не мог... (Тургенев 3). I had got used to many things during the last few weeks....But what I seemed to be dimly discerning now in Zinaida I could never become used to... (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > последнее время

  • 104 бить по карману

    БИТЬ <УДАРИТЬ/УДАРИТЬ> ПО КАРМАНУ кого coll
    [VP; subj: human or abstr]
    =====
    to cause s.o. financial damage, loss:
    - X ударил Y-а по карману X hit Y in the < Y's> wallet < pocketbook>;
    - thing X made (quite) a dent in Y's wallet < budget>.
         ♦...С Образцовым [ я] решил рассчитаться - не убить, как предлагал Гаврилыч, но ударить по карману... самому больному его месту (Амальрик 1). I had decided to settle accounts with him: not to kill him, as the old zek Gavrilych had suggested, but...to hit him where it would hurt him the most-in his wallet (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > бить по карману

  • 105 ударить по карману

    БИТЬ <УДАРИТЬ/УДАРИТЬ> ПО КАРМАНУ кого coll
    [VP; subj: human or abstr]
    =====
    to cause s.o. financial damage, loss:
    - X ударил Y-а по карману X hit Y in the < Y's> wallet < pocketbook>;
    - thing X made (quite) a dent in Y's wallet < budget>.
         ♦...С Образцовым [ я] решил рассчитаться - не убить, как предлагал Гаврилыч, но ударить по карману... самому больному его месту (Амальрик 1). I had decided to settle accounts with him: not to kill him, as the old zek Gavrilych had suggested, but...to hit him where it would hurt him the most-in his wallet (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ударить по карману

  • 106 ударять по карману

    БИТЬ <УДАРИТЬ/УДАРИТЬ> ПО КАРМАНУ кого coll
    [VP; subj: human or abstr]
    =====
    to cause s.o. financial damage, loss:
    - X ударил Y-а по карману X hit Y in the < Y's> wallet < pocketbook>;
    - thing X made (quite) a dent in Y's wallet < budget>.
         ♦...С Образцовым [ я] решил рассчитаться - не убить, как предлагал Гаврилыч, но ударить по карману... самому больному его месту (Амальрик 1). I had decided to settle accounts with him: not to kill him, as the old zek Gavrilych had suggested, but...to hit him where it would hurt him the most-in his wallet (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ударять по карману

  • 107 katiana

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -katiana
    [English Word] settle accounts (with each other)
    [Part of Speech] verb
    [Class] appl-assoc
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -kata
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -katiana
    [English Word] strike a balance
    [Part of Speech] verb
    [Class] appl-assoc
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -kata
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > katiana

  • 108 udestående

    * * *
    I. (et)
    ( strid) quarrel; an old score (el. an account) to settle ( med with);
    ( krav) claim.
    II. adj:
    [ udestående fordringer] outstanding (el. book) debts.

    Danish-English dictionary > udestående

  • 109 hesap öde

    1. pay account 2. settle up with

    Turkish-English dictionary > hesap öde

  • 110 a se achita de o datorie / obligaţie

    to fulfil / to carry out / to discharge / to perform an obligation
    to acquit oneself of an obligation
    to implement a contract
    to settle (up) (with smb.).

    Română-Engleză dicționar expresii > a se achita de o datorie / obligaţie

  • 111 a se achita faţă de cineva

    to settle (up) with smb.

    Română-Engleză dicționar expresii > a se achita faţă de cineva

  • 112 a încheia socotelile cu cineva

    to settle account with smb.
    to put it across smb.
    to beat smb. down.

    Română-Engleză dicționar expresii > a încheia socotelile cu cineva

  • 113 निरवसो


    nir-ava-so
    Caus. - sāyayati, to establish, settle, furnish with (instr.) TS. TBr.

    Sanskrit-English dictionary > निरवसो

  • 114 surish

    v.i. coop. of sur ; to be involved in a chess game; to settle accounts with one another v.n. of sur ; battle, war

    Uzbek-English dictionary > surish

  • 115 einnisten

    ein|nis·ten
    vr
    sich bei jdm \einnisten to ensconce oneself [or to settle in] [with sb]
    sich [bei jdm] \einnisten Ungeziefer to nest [or build a nest] [in sb's home]
    sich \einnisten Eizelle, Parasiten to lodge

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > einnisten

  • 116 расплатиться

    см. расплачиваться
    * * *
    * * *
    (с кем-л./чем-л.) pay off, settle accounts (with)
    * * *

    Новый русско-английский словарь > расплатиться

  • 117 izravnati račun sa nekim

    • to settle account with somebody

    Српски-Енглески Технички речник > izravnati račun sa nekim

  • 118 izravnati račune sa nekim

    • to settle account with somebody

    Serbian-English dictionary > izravnati račune sa nekim

  • 119 свести счёты с жизнью

    Русско-английский словарь Wiktionary > свести счёты с жизнью

  • 120 aptekars|ki

    adj. pharmaceutical, pharmacy attr.
    - przemysł aptekarski the pharmaceutical(s) industry
    - aptekarska dokładność minute exactitude
    - rozliczyć kogoś z aptekarską wręcz dokładnością to settle up with sb to the last penny
    - po aptekarsku very exactly a. precisely
    - dzielić/wymierzyć coś po aptekarsku to divide/measure sth very precisely

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aptekars|ki

См. также в других словарях:

  • settle accounts with — index collect (recover money), compensate (remunerate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • settle accounts with the debtors and creditors — index liquidate (determine liability) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • settle accounts with — settle (orsquare) accounts with pay money owed to (someone) ■ have revenge on the dirty business of settling accounts with former Communists …   Useful english dictionary

  • settle — set‧tle [ˈsetl] verb 1. [intransitive, transitive] to end an argument by agreeing to do something: • The two companies signed a pact that settled the patent suit. • Before the second phase of the trial, the companysettled out of court (= ended… …   Financial and business terms

  • settle an account — settle an account/settle accounts/ phrase to end a disagreement or argument with someone by defeating them They threatened to settle accounts with those who opposed them. Thesaurus: ending, solving and avoiding arguments and fightshyponym… …   Useful english dictionary

  • settle — set|tle W2S2 [ˈsetl] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(end argument)¦ 2¦(decide)¦ 3¦(start living in a place)¦ 4¦(comfortable)¦ 5¦(quiet/calm)¦ 6¦(move down)¦ 7¦(pay money)¦ 8¦(organize business/money)¦ 9 settle a score/account 10 some …   Dictionary of contemporary English

  • settle — 1 / setl/ verb 1 MAKE COMFORTABLE/SAFE a) (intransitive always + adv/prep, transitive always + adv/prep) to put yourself or someone else in a comfortable position (+ back/into/down): Mel settled back in his chair and closed his eyes. | settle… …   Longman dictionary of contemporary English

  • settle — set|tle1 [ setl ] verb *** ▸ 1 end disagreement ▸ 2 go and live somewhere ▸ 3 fall & rest on ground ▸ 4 pay all money owed to someone ▸ 5 decide something definitely ▸ 6 gradually sink down ▸ 7 finish dealing with something ▸ 8 make someone… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • settle up — UK US settle up Phrasal Verb with settle({{}}/ˈsetl/ verb ► to pay money that you owe: »We can offer a reduction to customers who settle up by the end of the month. settle up with sb »Our first task is to settle up with key creditors …   Financial and business terms

  • settle with — Synonyms and related words: accommodate, account with, adjust, arrange, be quits, bring to account, bring to book, call to account, castigate, chasten, chastise, clear the board, close, close with, compose, conclude, correct, deal with,… …   Moby Thesaurus

  • settle up — phrasal verb [intransitive] Word forms settle up : present tense I/you/we/they settle up he/she/it settles up present participle settling up past tense settled up past participle settled up 1) to pay all of an amount of money that you owe to a… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»