-
1 sentence
A n1 Jur peine f, condamnation f ; a jail ou prison sentence une peine d'emprisonnement ; the death sentence la peine de mort ; a death sentence une condamnation à mort ; to be under sentence of death être condamné à mort ; to serve a sentence purger une peine ; to pass sentence on sb prononcer une peine or une condamnation contre qn ; she got a three year sentence elle a été condamnée à trois ans de prison ;2 Ling phrase f.B vtr condamner (to à ; to do à faire ; for pour) ; to sentence sb to jail condamner qn à une peine de prison. -
2 jail
-
3 jail sentence
-
4 jail sentence
Gefängnisstrafe f;to receive a \jail sentence zu einer Gefängnisstrafe verurteilt werden;to serve a \jail sentence eine Gefängnisstrafe absitzen ( fam) -
5 ♦ jail
♦ jail /dʒeɪl/n.prigione; carcere: to send to jail, mandare in prigione; to clap sb. in jail, sbattere q. in prigione; to get out of jail, uscire di prigione; to release from jail, scarcerare; a three-year jail term, una pena detentiva di tre anni; tre anni di carcere; jail sentence, condanna alla prigione; condanna detentiva● (fam.) jail-bait, minorenne provocante □ (fam. antiq.) jail-bird, avanzo di galera □ jail-break, evasione □ jail population, popolazione carceraria.(to) jail /dʒeɪl/v. t.incarcerare; imprigionare; mettere in prigione. -
6 jail
A n prison f ; to be in/go to jail être/aller en prison (for sth pour qch) ; to go to jail for 10 years faire 10 ans de prison ; sentenced to 14 days in jail condamné à 14 jours de réclusion criminelle or de prison.C vtr emprisonner ; Admin, Jur incarcérer (for sth pour qch) ; jailed for life condamné à la réclusion criminelle à perpétuité. -
7 jail sentence
-
8 jail
‹eil
1. noun((a) prison: You ought to be sent to jail for doing that.) cárcel, prisión
2. verb(to put in prison: He was jailed for two years.) encarcelar- jailer- jailor
- gaoler
- jailbird
- gaolbird
jail n cárceltr[ʤeɪl]1 cárcel nombre femenino, prisión nombre femenino1 encarcelarjail ['ʤeɪl] vt: encarcelarjail n: cárcel fjail (US/UK)n.• calabozo s.m.• chirona s.f.• cárcel s.f.• trena s.f.v.• asegurar v.• encarcelar v.• enjaular v.
I dʒeɪlnoun cárcel f, prisión fshe's in jail — está presa or en la cárcel
he went to jail — lo metieron preso; (before n)
jail sentence — pena f de prisión
II
transitive verb encarcelar[dʒeɪl]1.N cárcel f, prisión f2.VT (for crime) encarcelar ( for por)(for length of time)to jail sb for two months — condenar a algn a dos meses de cárcel or de cárcel
3.CPDjail sentence N — pena f de prisión or de cárcel
to serve a jail sentence — cumplir una pena de prisión or de cárcel
to be given a jail sentence — ser condenado a pena de prisión or de cárcel
* * *
I [dʒeɪl]noun cárcel f, prisión fshe's in jail — está presa or en la cárcel
he went to jail — lo metieron preso; (before n)
jail sentence — pena f de prisión
II
transitive verb encarcelar -
9 sentence
1. n юр. приговор суда, определяющий меру наказания; осуждение2. n юр. наказание, мера наказанияcapital sentence, sentence of death — смертный приговор
to vacate a sentence — отменить приговор; отменить наказание
to give sentence — вынести приговор; назначить наказание
sentence fixed by law — наказание, определённое в законе
person under sentence — лицо, приговорённое к наказанию
3. n юр. сентенция, изречение4. n юр. муз. предложение5. n юр. биол. осмысленная последовательность кодонов6. v приговаривать, осуждать7. v обречьСинонимический ряд:1. judgement (noun) judgement2. judgment (noun) decision; decree; determination; dictum; edict; judgment; order; pronouncement; verdict3. convict (verb) condemn; convict; damn; doom; judge; proscribe4. jail (verb) confine; impound; imprison; incarcerate; jail; punish -
10 jail
I 1. [dʒeɪl]nome prigione f., carcere m.2.to be in, go to jail — essere, andare in prigione
II [dʒeɪl]jail sentence — condanna al carcere, alla reclusione
verbo transitivo imprigionare, incarcerare* * *[‹eil] 1. noun((a) prison: You ought to be sent to jail for doing that.) prigione, carcere2. verb(to put in prison: He was jailed for two years.) imprigionare, incarcerare- jailer- jailor
- gaoler
- jailbird
- gaolbird* * *I 1. [dʒeɪl]nome prigione f., carcere m.2.to be in, go to jail — essere, andare in prigione
II [dʒeɪl]jail sentence — condanna al carcere, alla reclusione
verbo transitivo imprigionare, incarcerare -
11 jail
1) в'язниця, тюрма; розм. тюремне ув'язнення2) ув'язнювати, саджати (запроторювати) у в'язницю; утримувати у в'язниці- jailbird- jailer
- jailing
- jailmate•- jail-bird
- jail-break
- jail-breaker
- jail breaking
- jail cell
- jail delivery
- jail-delivery
- jail doctor
- jail duty
- jail facilities
- jail facility
- jail inmate
- jail keeper
- jail lawyer
- jail-mate
- jail offence
- jail offense
- jail official
- jail placement
- jail prisoner
- jail release
- jail sentence
- jail sentencing
- jail servant
- jail service
- jail superintendent
- jail term
- jail time
- jail-type institution
- jail ward
- jail warden -
12 sentence
1. nto ask for a 20-year prison sentence for smb — требовать 20-летнего тюремного заключения для кого-л.
to commute the death sentence to life imprisonment — заменять смертный приговор пожизненным тюремным заключением
to give smb minimal sentence — давать кому-л. минимальный срок ( заключения)
to hand down / out a sentence — выносить приговор; оглашать приговор
to impose a sentence on smb — выносить приговор кому-л.
to repeal / to rescind / to revoke a sentence — отменять приговор
- appeal against a death sentenceto suspend a sentence — приостанавливать исполнение приговора; задерживать вступление приговора в силу
- brutal sentence
- custodial sentence
- execution of a sentence
- exemplary sentence
- expiry of a sentence
- heavy prison sentence
- just sentence
- lengthy jail sentence
- lenient sentence
- life sentence
- light sentence
- mild sentence
- noncustodial sentence
- overlenient sentence
- pending sentence
- reduction of sentence
- repeal of a sentence
- soft sentence
- stiff sentence
- suspended sentence
- unjust sentence
- unsubstantiated sentence 2. vприговаривать, выносить приговор, осуждатьto sentence conditionally — приговаривать / осуждать условно
to sentence smb in absentia — приговаривать кого-л. заочно
to sentence smb to be shot by a firing-squad — приговаривать кого-л. к расстрелу
to sentence smb to death — приговаривать кого-л. к смертной казне
to sentence smb to hang — приговаривать кого-л. к смертной казни через повешение
-
13 sentence
1) приговор ( к наказанию); наказание ( по приговору) | приговаривать ( к наказанию)2) редк. вердикт•sentence fixed by law — наказание, определённое в законе;
sentence on the record — запротоколированный приговор;
sentence passed on the person — приговор, вынесенный в отношении данного лица;
to complete sentence — отбыть наказание;
to give sentence — вынести приговор; назначить наказание;
to sentence in absense [in absentia] — приговорить заочно;
to sentence in respect of the offence — приговорить лицо к наказанию за данное преступление;
to sentence long — приговорить к длительному сроку лишения свободы;
to sentence on a technicality — вынести приговор на формально-юридическом основании;
to pronounce sentence — вынести приговор; назначить наказание;
to serve sentence — отбывать приговор, наказание;
to sentence short — приговорить к краткому сроку лишения свободы;
to sentence to community service — приговорить к безвозмездному обслуживанию общины;
to sentence to death — приговорить к смертной казни;
to sentence to life — приговорить к пожизненному тюремному заключению;
to sentence to probation — приговорить к пробации;
to sentence with probation — приговорить условно с отбытием пробации;
- sentence of deathunder a sentence for a crime — по приговору за какое-л. преступление
- sentence of probation
- accumulative sentences
- accumulative sentence
- actual sentence
- alternative sentence
- antitrust sentence
- certain sentence
- completed sentence
- concurrent sentences
- conditional sentence
- consecutive sentences
- consistent sentences
- correctional sentence
- criminal sentence
- cumulative sentences
- cumulative sentence
- custodial sentence
- death sentence
- decretory sentence
- definite sentence
- definitive sentence
- determinate sentence
- deterrent sentence
- discretional sentence
- disproportionate sentence
- enforced sentence
- federal sentence
- flexible sentence
- harsh sentence
- heavy sentence
- illegal sentence
- immutable sentence
- imposed sentence
- income tax sentence
- increased sentence
- indefinite sentence
- indeterminate sentence
- jail sentence
- lawful sentence
- legal sentence
- lenient sentence
- lesser sentence
- life sentence
- light sentence
- longest possible sentence
- mandatory sentence
- maximum sentence
- mild sentence
- military sentence
- minimum sentence
- mixed sentence
- moderate sentence
- multiple sentences
- non-custodial sentence
- optional sentence
- original sentence
- penitentiary sentence
- probationary sentence
- probation sentence
- reformatory sentence
- separate sentence
- served sentence
- shortest mandatory sentence
- split sentence
- state sentence
- strongly deterrent sentence
- suffered sentence
- suspended sentence
- tough sentence
- uncertain sentence
- wrongful sentence
- prison sentence -
14 jail
1. nto break / to escape from jail — совершать побег / бежать из тюрьмы
to put in jail — сажать / заключать в тюрьму
- makeshift jailto sentence smb to 18 months in jail — приговаривать кого-л. к тюремному заключению сроком на 1,5 года
- top security jail 2. vзаключать в тюрьму, сажать в тюрьму -
15 sentence
1. nounpass sentence [on somebody] — [jemandem] das Urteil verkünden
2) (Ling.) Satz, der2. transitive verb(lit. or fig.) verurteilen (to zu)* * *['sentəns] 1. noun1) (a number of words forming a complete statement: `I want it', and `Give it to me!' are sentences.) der Satz2) (a punishment imposed by a lawcourt: a sentence of three years' imprisonment; He is under sentence of death.) das Urteil2. verb((usually with to) to condemn to a particular punishment: He was sentenced to life imprisonment.) verurteilen* * *sen·tence[ˈsentən(t)s]I. ndeath \sentence [or \sentence of death] Todesstrafe flife \sentence lebenslängliche Haftstrafea heavy/light \sentence eine hohe/niedrige Strafeto get a three-month \sentence eine Haftstrafe von drei Monaten bekommento pronounce [or pass] [a] \sentence on sb über jdn ein [o das] Urteil fällento serve a \sentence eine Strafe verbüßen [o fam absitzen\sentence structure Satzbau mII. vtthe judge \sentenced her to three years in prison der Richter verurteilte sie zu drei Jahren Gefängnis* * *['sentəns]1. nsentence structure — Satzbau m; (of particular sentence) Satzaufbau m, Satzstruktur f
to pass sentence (on sb) — (über jdn) das Urteil verkünden; (fig) jdn verurteilen
2. vt (JUR)verurteilenhe was sentenced to life imprisonment — er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt
* * *sentence [ˈsentəns]A s1. LING Satz(verbindung) m(f):complex sentence Satzgefüge n;sentence stress Satzbetonung f;sentence structure Satzbau m2. JURunder sentence of death zum Tode verurteiltb) Strafe f:serve a sentence of imprisonment eine Freiheitsstrafe verbüßen oder absitzen3. obs Sentenz f, Aus-, Sinnspruch mB v/t JUR und fig verurteilen (to zu)* * *1. nounpass sentence [on somebody] — [jemandem] das Urteil verkünden
2) (Ling.) Satz, der2. transitive verb(lit. or fig.) verurteilen (to zu)* * *(court of law) n.Urteil -e n.Urteilsspruch m. n.Bestrafung f.Satz ¨-e m. -
16 sentence
------------------------------------------------------------[English Word] sentence[English Plural] sentences[Swahili Word] sentensi[Swahili Plural] sentensi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] English[Derived Word] sentence[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] affirmative sentence[English Plural] affirmative sentences[Swahili Word] sentensi ya kukubali[Swahili Plural] sentensi za kukubali[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] English[Derived Word] sentence[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] sentence[Swahili Word] kauli[Swahili Plural] kauli[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] sentence[English Plural] sentences[Swahili Word] hukumu[Swahili Plural] hukumu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] hakama, hakimu, hekima, hekimiza, mahakma------------------------------------------------------------[English Word] jail sentence[English Plural] sentences[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga[Related Words] kifungoni------------------------------------------------------------[English Word] sentence[Swahili Word] -hukumu[Part of Speech] verb[Derived Word] hakama, hakimu, hekima, hekimiza, mahakma------------------------------------------------------------[English Word] pass a sentence[Swahili Word] -pitisha hukumu[Part of Speech] verb[English Example] The sentence (s)he passed on Yohana was cruel.[Swahili Example] hukumu aliyopitisha Yohana ilikuwa ya kikatili [Ng]------------------------------------------------------------[English Word] sentence[Swahili Word] -adhibu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] sentence[Swahili Word] -adhibisha[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] sentence[Swahili Word] -zia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
17 sentence
sen·tence [ʼsentən(t)s] ndeath \sentence [or \sentence of death] Todesstrafe f;life \sentence lebenslängliche Haftstrafe;a heavy/light \sentence eine hohe/niedrige Strafe;to get a three-month \sentence eine Haftstrafe von drei Monaten bekommen;\sentence structure Satzbau m vtto \sentence sb to sth jdn zu etw dat verurteilen;the judge \sentenced her to three years in prison der Richter verurteilte sie zu drei Jahren Gefängnis -
18 jail sentence
1) Общая лексика: приговор, тюремный приговор (The defence lawyer has asked Judge Carl Rodgers for a jail sentence of between six and twelve months.), ходка2) Юридический термин: приговор к краткосрочному тюремному заключению -
19 jail sentence
n. lawзатворска казна: Не got a twoyear jail sentence Тој доби затворска казна од две години -
20 jail
шорон, гяндан. a ten-year \jail sentence aрван жил шоронд хорих ял. v. \jail (also gaol) sb (for sth) шоронд хийх/ гянданд хорих. He was \jailed for six years for his part in the robbery тэр дээрмийн хэрэгт орооцолдож зургаан жилээр хоригдсон.
См. также в других словарях:
sentence — sen·tence 1 / sent əns, ənz/ n [Old French, opinion, judicial sentence, from Latin sententia, ultimately from sentire to feel, think, express an opinion] 1: a judgment formally pronouncing the punishment to be inflicted on one convicted of a… … Law dictionary
Jail — Jail, or gaol (especially in Canada, Australia and NZ [http://www.corrections.govt.nz/policy and legislation/policy and procedures manual/section d/d05/d05.html] ), [In British official use theforms with G are still current; in literary and… … Wikipedia
jail — / jāl/ n: a place of confinement for persons held in lawful custody; specif: such a place under the jurisdiction of a local government (as a county) for the confinement of persons awaiting trial or those convicted of minor crimes compare house of … Law dictionary
sentence — vb Sentence, condemn, damn, doom, proscribe can all mean to decree the fate or punishment of a person or sometimes a thing that has been adjudged guilty, unworthy, or unfit. Sentence is used in reference to the determination and pronouncement of… … New Dictionary of Synonyms
jail — [n] place for incarceration bastille, black hole*, brig, bullpen*, can*, cell, clink*, cooler*, detention camp, dungeon, house of correction, inside*, jailhouse, joint*, lockup, pen, penal institution, penitentiary, pound, prison, rack*,… … New thesaurus
sentence — [n] punishing decree book, censure, clock, condemnation, considered opinion, decision, determination, dictum, doom, edict, fall, getup*, hitch, jolt, judgment, knock, order, penalty, pronouncement, punishment, rap*, ruling, sending up the river* … New thesaurus
jail — jail1 also gaol BrE [dʒeıl] n [U and C] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: jaiole, from Latin caveola, from cavea cage ] a place where criminals are kept as part of their punishment, or where people who have been charged with a crime are… … Dictionary of contemporary English
sentence — 01. He was [sentenced] to 20 years in prison for a crime he didn t commit. 02. He was [sentenced] to death for the murder of his wife and children. 03. Mike Tyson was [sentenced] to pay a heavy fine after he bit off a piece of another boxer s ear … Grammatical examples in English
sentence — The judgment formally pronounced by the court or judge upon the defendant after his conviction in a criminal prosecution, imposing the punishment to be inflicted, usually in the form of a fine, incarceration, or probation. See e.g. 18 U.S.C.A. No … Black's law dictionary
jail — {{Roman}}I.{{/Roman}} (BrE also gaol) noun ADJECTIVE ▪ city (esp. AmE), county, local ▪ high security, maximum security, top security (all esp. BrE) ▪ … Collocations dictionary
sentence — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 group of words ADJECTIVE ▪ long, short ▪ Try to keep your sentences short. ▪ complete, whole ▪ broken … Collocations dictionary