Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

to+send+by

  • 101 issue

    ['iʃu:] 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) distribuir
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) sair
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) distribuição
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) número
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) assunto
    * * *
    is.sue
    ['iʃu:] n 1 emissão, edição, tiragem. 2 despacho, ordem, remessa. 3 saída, descarga, Med perda (de sangue), fluxo. 4 lugar de saída, desembocadura. 5 resultado, fim. 6 problema, ponto de debate, discussão, assunto de controvérsia. the question raises the whole issue / a pergunta atinge todos os fatos. 7 herdeiros, descendentes. 8 busílis, Jur questão. 9 Mil distribuição. • vt+vi 1 emitir, pôr em circulação. 2 sair, escapar, escoar, brotar. 3 publicar, editar. 4 emergir. 5 resultar (in em, from de), terminar. 6 descender (de), provir. 7 provindenciar, suprir. a back issue um número atrasado. a big issue um problema crucial. at issue debatido, em questão. the matter lies at issue / a questão está em debate. bank of issue banco central ou emissor. the coming, next issue o próximo número. the whole issue coll o negócio todo. to cloud / confuse the issue confundir o assunto. to evade / duck the issue fugir da questão. to force an issue forçar uma decisão. to issue a magazine publicar uma revista. to issue forth sair publicado. to issue from resultar de. to join issue with someone discutir a opinião de alguém. to make an issue of something fazer um estardalhaço com algo. to take issue discordar.

    English-Portuguese dictionary > issue

  • 102 jilt

    [‹ilt]
    (to reject or send away (someone with whom one has been in love): After being her boyfriend for two years, he suddenly jilted her.) rejeitar
    * * *
    [dʒilt] n coquete, namoradeira, logradeira. • vt 1 Brit coll dar o fora, romper o namoro. 2 flertar, namoriscar.

    English-Portuguese dictionary > jilt

  • 103 mail

    [meil] 1. noun
    (letters, parcels etc by post: His secretary opens his mail.) correio
    2. verb
    (to send by post.) enviar
    - mailbox
    - mailman
    * * *
    mail1
    [meil] n 1 correio, mala postal. 2 correspondência. 3 expedição. • vt expedir pelo correio, levar ao correio, enviar. air mail correio aéreo, via aérea. by return of mail pela volta do correio. mail-train trem-correio. snail mail apelido dado pelos usuários do e-mail ao correio tradiciconal.
    ————————
    mail2
    [meil] n 1 armadura. 2 cota de malha. 3 crosta dura que cobre vários animais, como a tartaruga. • vt 1 armar com cota de malha. 2 encouraçar.

    English-Portuguese dictionary > mail

  • 104 misbehave

    [misbi'heiv]
    (to behave badly: If you misbehave, I'll send you to bed.) portar-se mal
    * * *
    mis.be.have
    [misbih'eiv] vt+vi portar-se mal.

    English-Portuguese dictionary > misbehave

  • 105 papers

    pa.pers
    [p'eipəz] n pl 1 documentos. 2 folhas de papel escrito. to send in one’s papers Brit pedir para dar baixa nas Forças Armadas.

    English-Portuguese dictionary > papers

  • 106 plumber

    (a person who fits and mends domestic water, gas and sewage pipes: Send for a plumber - we have a leaking pipe.) canalizador
    * * *
    plumb.er
    [pl'∧mə] n encanador, bombeiro hidráulico.

    English-Portuguese dictionary > plumber

  • 107 post-free

    adjective, adverb (without charge for sending by post: You can send it post-free.) avença
    * * *
    post-free
    [poust fr'i:] adj Brit isento de porte.

    English-Portuguese dictionary > post-free

  • 108 press

    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) comprimir(-se)
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) espremer
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) pressionar
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) insistir em
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) passar a ferro
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) pressão
    2) ((also printing-press) a printing machine.) prensa
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) imprensa
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) imprensa
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) espremedor
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on
    * * *
    press1
    [pres] n 1 multidão, turba. 2 apinhamento, aperto. 3 pressão. 4 prensa. 5 lagar. 6 prelo, máquina de impressão. 7 imprensa, jornalismo. 8 haltere. 9 armário, armário de cozinha. 10 urgência, premência, pressa. • vt+vi 1 comprimir, premer. 2 apertar, empurrar, pressionar. 3 forçar, compelir. 4 impor. 5 acometer, acossar, assediar. 6 oprimir, afligir. 7 prensar, espremer. 8 passar a ferro. 9 fazer pressão sobre. 10 apressar, estimular. 11 exigir, reclamar, demandar. freedom/ liberty of press liberdade de imprensa. in the press no prelo ou para a imprensa. press of sail Naut todo o pano (vela). to correct the press corrigir provas. to go to the press ir para o prelo. to have a good press ser bem recebido pela crítica. to press a button apertar um botão. to press ahead/ forward/on continuar energicamente apesar das dificuldades. to send to press mandar imprimir.
    ————————
    press2
    [pres] vt recrutar à força.

    English-Portuguese dictionary > press

  • 109 prison

    ['prizn]
    (a building in which criminals are kept; a jail: He was sent to prison; He is in prison.) prisão
    - prisoner of war
    - take
    - keep
    - hold prisoner
    * * *
    pris.on
    [pr'izən] n 1 prisão, cadeia, cárcere. 2 Amer penitenciária. • vt Poet prender, encarcerar. • adj de prisão. to put into prison, to send to encarcerar.

    English-Portuguese dictionary > prison

  • 110 putt

    ((in golf) to send a ball gently forward when aiming for the hole.) tacada
    * * *
    [p∧t] n Golf tacada leve, para meter a bola no buraco. • vt+vi dar tacada leve.

    English-Portuguese dictionary > putt

  • 111 radiate

    ['reidieit]
    1) (to send out rays of (light, heat etc): A fire radiates heat.) irradiar
    2) (to go out or be sent out in rays, or in many directions from a central point: Heat radiates from a fire; All the roads radiate from the centre of the town.) irradiar
    - radiator
    * * *
    ra.di.ate
    [r'eidiit] n Zool radiário, radiado. • vt+vi [r'eidieit] 1 radiar, irradiar. 2 cintilar, fulgurar. 3 exultar. 4 transmitir pelo rádio, irradiar. • adj [r'eidiit] 1 radiado. 2 raiado. 3 Zool relativo aos radiários.

    English-Portuguese dictionary > radiate

  • 112 radio

    ['reidiəu] 1. plural - radios; noun
    ((an apparatus for) the sending and receiving of human speech, music etc: a pocket radio; The concert is being broadcast on radio; I heard about it on the radio; ( also adjective) a radio programme, radio waves.) rádio
    2. verb
    (to send (a message) by radio: When someone on the island is ill, we have to radio (to) the mainland for a doctor; An urgent message was radioed to us this evening.) transmitir
    * * *
    ra.di.o1
    [r'eidiou] n 1 radiotransmissão sem fio de palavras, músicas, etc. 2 aparelho transmissor ou receptor. • vt+vi transmitir por meio de rádio, radiografar. • adj de ou relativo ao rádio.
    ————————
    ra.di.o2
    [r'eidiou] elemento de composição relativo ao rádio.

    English-Portuguese dictionary > radio

  • 113 readdress

    [ri:ə'dres]
    (to change the address on (a letter etc): This letter is for the person who used to live here - I'll readdress it and send it to him.) corrigir o endereço de
    * * *
    re.ad.dress
    [ri:ədr'es] vt re-endereçar, mudar o endereço.

    English-Portuguese dictionary > readdress

  • 114 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) referir-se a
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) reportar-se a
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) enviar
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) consultar
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) arbitrar
    - reference book
    - reference library
    * * *
    re.fer
    [rif'ə:] vt+vi (ps, pp referred) 1 referir, aludir, reportar. the minister often refers to the Bible / o pastor ou sacerdote freqüentemente faz alusão à Bíblia. 2 encaminhar, dirigir, apresentar. he was referred to the association for assistance / ele foi encaminhado à associação para obter auxílio. 3 recorrer. 4 submeter, entregar (para julgamento). 5 atribuir. 6 aplicar. the rule refers to special cases / o regulamento se aplica a casos especiais. to refer one’s failure to bad luck atribuir o insucesso à má sorte. to refer the case to a judge entregar o caso a um juiz. to refer to a dictionary recorrer a um dicionário.

    English-Portuguese dictionary > refer

  • 115 reflect

    [rə'flekt]
    1) (to send back (light, heat etc): The white sand reflected the sun's heat.) reflectir
    2) ((of a mirror etc) to give an image of: She was reflected in the mirror/water.) reflectir
    3) (to think carefully: Give him a minute to reflect (on what he should do).) reflectir
    - reflection
    - reflexion
    - reflective
    - reflectively
    - reflector
    * * *
    re.flect
    [rifl'ekt] vt+vi 1 refletir ou fazer refletir, espelhar. the walls reflect the heat / as paredes refletem o calor. 2 ponderar, pensar bem, meditar. reflect carefully about what you are going to do / pense bem sobre o que vai fazer. 3 recair (on/ upon em/ sobre). to reflect on / lançar crítica sobre, recair em, prejudicar a. 4 repercutir.

    English-Portuguese dictionary > reflect

  • 116 regret

    [rə'ɡret] 1. past tense, past participle - regretted; verb
    (to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.) lamentar
    2. noun
    (a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) pesar
    - regretfully
    - regrettable
    - regrettably
    * * *
    re.gret
    [rigr'et] n 1 pesar, sentimento de perda, tristeza, pena. 2 arrependimento, remorso. 3 desgosto, desapontamento. • vt 1 sentir, lastimar, lamentar, deplorar. we regret it very much / sentimos muito. it is to be regretted / é lamentável. 2 arrepender-se, afligir-se por alguma coisa. to feel/ have regret at lamentar, sentir pesar por. to send one’s regrets enviar mensagem recusando um convite.

    English-Portuguese dictionary > regret

  • 117 relief

    [rə'li:f]
    1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) alívio
    2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) socorro
    3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) substituto
    4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) libertação
    5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) relevo
    - relieved
    * * *
    re.lief1
    [ril'i:f] n 1 alívio. 2 assistência, socorro, ajuda. 3 remédio. 4 revezamento ou substituição de pessoal ou tropas. 5 indulto. 6 Mil pl reforços. 7 libertação (após um cerco). 8 Euphem satisfação sexual. indoor relief serviço de assistência social interno. light/ comic relief Theat, Lit, Cin mudança divertida e agradável (durante um drama). much to one’s relief para satisfação de alguém. on relief recebendo assistência social.
    ————————
    re.lief2
    [ril'i:f] n 1 relevo, saliência. 2 realce, contraste, distinção. 3 Archit saliência. 4 Geol elevação de terreno, parte montanhosa. in relief em relevo. to place / throw into relief realçar. to stand in bold relief destacar-se, sobressair.

    English-Portuguese dictionary > relief

  • 118 remand

    (to send (a person who has been accused of a crime) back to prison until more evidence can be collected.) reencarcerar
    * * *
    re.mand
    [rim'a:nd; rim'ænd] n 1 devolução. 2 Jur ação de tornar a pôr sob detenção preventiva. • vt 1 devolver. 2 mandar voltar. 3 Jur reencarcerar, recolocar sob detenção preventiva. 4 Jur devolver (processo) a instância inferior para complementação. a prisoner on remand preso que está sob detenção preventiva. to remand on bail libertar sob fiança.

    English-Portuguese dictionary > remand

  • 119 remit

    [rə'mit]
    past tense, past participle - remitted; verb
    (to send (money) usually in payment for something.) remeter
    - remittance
    * * *
    re.mit
    [rim'it] vt+vi 1 remeter, enviar, mandar. 2 adiar, protelar, cancelar. 3 remitir, perdoar, permitir. 4 diminuir, afrouxar, mitigar. 5 desistir, ceder. 6 reenviar à prisão. 7 submeter à apreciação de. 8 Jur devolver à instância inferior. to remit a punishment or debt perdoar ou cancelar um castigo ou uma dívida. to remit one’s efforts diminuir os seus esforços.

    English-Portuguese dictionary > remit

  • 120 require

    1) (to need: Is there anything else you require?) desejar
    2) (to ask, force or order to do something: You are required by law to send your children to school; I will do everything that is required of me.) exigir
    * * *
    re.quire
    [rikw'aiə] vt+vi 1 requerer, exigir, pedir, solicitar. 2 precisar, necessitar. 3 mandar, ordenar. require him to go / mande-o embora, diga-lhe que vá. if required a) se preciso for. b) a pedido. it is required é preciso.

    English-Portuguese dictionary > require

См. также в других словарях:

  • send — W1S1 [send] v past tense and past participle sent [sent] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(by post etc)¦ 2¦(radio/computer etc)¦ 3¦(person to place)¦ 4 send (somebody) a message/signal 5 send your love/regards/best wishes etc 6¦(cause to move)¦ 7 send… …   Dictionary of contemporary English

  • send — /send/ verb past tense and past participle sent /sent/ 1 BY POST/RADIO ETC (T) to arrange for something to go or be taken to another place, especially by post: send sb a letter/message/card: Honestly, I get tired of sending Christmas cards. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • send — [ send ] (past tense and past participle sent [ sent ] ) verb transitive *** 1. ) to mail a letter or package to someone: I sent the letters yesterday, so they should arrive today. send someone something: I ll send you a copy of the report. send… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • send — [send] verb sent PTandPP [sent] [transitive] 1. to arrange for something to go to another place: • The computer network can send data at very high speeds. send something to somebody • He sent a memo to board members …   Financial and business terms

  • Send in the Clowns — is a song by Stephen Sondheim, from the 1973 musical A Little Night Music . It is a ballad from Act II in which the character Desirée reflects on the ironies and disappointments of her life. Among other things, she regrets having turned down a… …   Wikipedia

  • send — send1 [send] vt. sent, sending [ME senden < OE sendan, akin to Ger senden, Goth sandjan, caus. formation, “to cause to go” < IE base * sent , to go, find out, discover > L sentire, to feel, sense, OIr sēt, way] 1. a) to cause to go or be …   English World dictionary

  • Send (Münster) — Send auf dem Hindenburgplatz Der Send ist das dreimal jährlich im westfälischen Münster stattfindendende Volksfest, das pro Jahr mehr als eine Million Besucher zählt.[1] Auf dem Hindenburgplatz wird auf rund 40.000 m² im Frühling, im Sommer… …   Deutsch Wikipedia

  • Send One Your Love — Send One Your Love …   Википедия

  • send*/*/*/ — [send] (past tense and past participle sent [sent] ) verb [T] 1) to arrange for something such as a letter or email to be delivered to someone in another place I sent the letters yesterday, so they should arrive today.[/ex] Send me an email when… …   Dictionary for writing and speaking English

  • send — ► VERB (past and past part. sent) 1) cause to go or be taken to a destination. 2) cause to move sharply or quickly; propel. 3) cause to be in a specified state: it nearly sent me crazy. ● send down Cf. ↑send down ● …   English terms dictionary

  • Send Money Home — is a free information service sponsored by the UK Government’s Department for International Development. The aim of Send Money Home is to provide free, impartial, transparent information anyone looking to send money overseas but was originally… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»