-
81 short hedge
фин. короткий [продажный\] хедж, хеджирование продажей, хедж на продажу (продажа фьючерсного контракта или опциона "колл" либо покупка опциона "пут" для защиты от возможного снижения цен)Syn:Ant:See:
* * *
"короткий" хедж, стратегия минимизации риска уменьшения стоимости инвестиций (снижения цен): 1) продажа срочного контракта для нейтрализации наличного риска (снижения цены); см. long hedge; 2) "короткая" продажа ценных бумаг, находящихся на хранении в банке; = selling short against the box; 3) покупка опциона "пут" для защиты стоимости ценных бумаг в инвестиционном портфеле; в таком случае потери ограничены стоимостью покупки опциона (премией).* * ** * *. Продажа фьючерсного (срочного) контракта для полной нейтрализации или уменьшения наличного риска, т.е. возможного падения в цене финансовых инструментов или реальных коммерческих товаров. См. также long hedge ('длинный' хедж, покупка срочного контракта для нейтрализации ценового риска) . Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпродажа фьючерсного контракта, совершаемая хеджером в преддверии действительной продажи товара на рынке торговых сделок с реальным товаром; - используется для исключения или уменьшения риска возможного снижения стоимости имеющегося в наличии примерно равного количества финансовых активов или собственно товара -
82 short-waisted
adj. \/ˌʃɔːtˈweɪstɪd\/, \/ˈʃɔːtˌweɪstɪd\/som er kort i livet, som har høyt liv• do you sell short-waisted dresses? -
83 short-sell
v; = sell short( short-sold) -
84 short-sold
[͵ʃɔ:tʹsəʋld] past и p. p. от short-sell -
85 sell short
бирж. = bear, short sellingThe new English-Russian dictionary of financial markets > sell short
-
86 sell short
ком.играть на понижение, продавать на срок товары или ценные бумаги, не имея их в наличии ( рассчитывая купить их по более дешёвой цене до наступления срока доставки)The bears would see the point. They would hammer and hammer, selling short all along the line. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XXVII) — Игроки на понижение сразу почуют наживу и примутся сбивать цены решительно на все.
-
87 short selling
Fin -
88 sell against the box
бирж. продавать "против сейфа"* (заключать срочный контракт на продажу ценных бумаг, которые в настоящий момент имеются у продавца)See: -
89 sell against the box
бирж. продавать "против сейфа"* (заключать срочный контракт на продажу ценных бумаг, которые в настоящий момент имеются у продавца)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > sell against the box
-
90 sell plus
бирж. "продавать плюс", приказ "продать плюс" (приказ клиента биржевому брокеру продавать ценные бумаги только по цене, которая выше предшествующей сделки по этим бумагам)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > sell plus
-
91 sell to open
The new English-Russian dictionary of financial markets > sell to open
-
92 Sell a bear, to sell short
v́ باع على المكشوفEnglish-Arabic economic glossary > Sell a bear, to sell short
-
93 sell short for future delivery
продавать на срок без покрытия с доставкой в будущем ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > sell short for future delivery
-
94 sell short
продавать на срок без покрытия -
95 sell short
['sel'ʃɔːt]1) Общая лексика: обманывать, подводить (кого-л.), предавать, продавать на срок без покрытия, наносить урон (престижу и т.п.), подрывать авторитет (страны и т.п.), недооценивать2) Сельское хозяйство: продавать на срок товары, которых нет в наличии3) Экономика: продать на срок без покрытия, продавать без покрытия (продавать ценные бумаги, не имеющиеся в наличии, в надежде приобрести их по более низкой цене до срока поставки)4) Бухгалтерия: занимать короткую позицию5) Финансы: продавать медведя6) Биржевой термин: играть на понижение, продавать на срок товары или ценные бумаги, которых нет в наличии, продавать ценные бумаги на срок без покрытия, наносить урон (престижу и т. п.), подрывать авторитет (страны и т. п.)7) Банковское дело: продавать на срок ценные бумаги, которых нет в наличии8) ЕБРР: продать ценные бумаги без покрытия (ещё не имея их, в расчёте купить впоследствии дешевле) -
96 short sell
Общая лексика: играть на понижение, наносить урон, обмануть, обманывать, подвести, подводить, подрывать авторитет, предавать, предать -
97 short-sell
Общая лексика: обманывать, предавать, подводить (кого-л.), наносить урон (престижу и т.п.), подрывать авторитет (страны и т.п.) -
98 sell ... short
/vt/ играть... понижение -
99 sell short
играть на понижение, продавать на срок товары ценные бумаги, которых нет в наличииобманывать; предавать; подводитьподрывать авторитет; наносить уронАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sell short
-
100 sell short
למכור (בחסר, בהפסד)* * *◙ (דספהב,רסחב) רוכמל◄
См. также в других словарях:
sell someone short — sell (someone/something) short to not appreciate the qualities of someone or something as much as they deserve. I think her presentation really sold Morocco short. Usage notes: sometimes used in the form sell yourself short not have reasonable… … New idioms dictionary
sell something short — sell (someone/something) short to not appreciate the qualities of someone or something as much as they deserve. I think her presentation really sold Morocco short. Usage notes: sometimes used in the form sell yourself short not have reasonable… … New idioms dictionary
sell someone short — UNDERVALUE, underrate, underestimate, disparage, deprecate, belittle; formal derogate. → sell * * * sell someone short phrase to describe someone or something as less impressive than they really are His main fault is that he tends to sell himself … Useful english dictionary
sell yourself short — not mention some of your skills or qualifications If the employer asks about your awards, don t sell yourself short … English idioms
sell someone short — to describe someone or something as less impressive than they really are His main fault is that he tends to sell himself short … English dictionary
sell somebody short — sell sb/yourself ˈshort idiom to not value sb/yourself highly enough and show this by the way you treat or present them/yourself Main entry: ↑sellidiom … Useful english dictionary
sell yourself short — sell sb/yourself ˈshort idiom to not value sb/yourself highly enough and show this by the way you treat or present them/yourself Main entry: ↑sellidiom … Useful english dictionary
sell oneself short — underestimate oneself He is selling himself short when he thinks that he can t do any other job … Idioms and examples
sell — W1S1 [sel] v past tense and past participle sold [səuld US sould] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(give something for money)¦ 2¦(make something available)¦ 3¦(make somebody want something)¦ 4¦(be bought)¦ 5 sell like hot cakes 6¦(idea/plan)¦ 7 sell yourself 8 sell… … Dictionary of contemporary English
sell someone or something short — sell (someone or something) short : to put too low a value on the ability, importance, or quality of (someone or something) Don t sell yourself short. You have some great skills and experience. I think you re selling the book short; it s a lot… … Useful english dictionary
sell short — sell (someone/something) short to not appreciate the qualities of someone or something as much as they deserve. I think her presentation really sold Morocco short. Usage notes: sometimes used in the form sell yourself short not have reasonable… … New idioms dictionary