-
81 see through
1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) levar a cabo2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) topar -
82 see through
yardım etmek, destek olmak, yarı yolda bırakmamak, sonuna kadar götürmek, yarım bırakmamak, arasından bakmak, içini görmek, yetmek (para), işini görmek* * *aklından geçeni gör* * *1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) birine sonuna kadar yardım etmek/desteklemek2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) gerçek niyetini/iç yüzünü anlamak -
83 see through
• hoitaa loppuun• auttaa selviytymään* * *1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) viedä loppuun2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) nähdä lävitse -
84 see through
1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) følge hele prosessen2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) gjennomskue -
85 see through
1. vt 2. vt fus* * *1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) doprowadzić do końca2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) przejrzeć (kogoś, coś) -
86 see through
1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) palīdzēt veikt; piedalīties līdz galam2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) redzēt kādam cauri -
87 see through
1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) pasekti (ko) eigą iki galo2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) perkąsti -
88 see through
v. genomskåda; slutföra* * *1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) hjälpa ngn att komma igenom en svårighet2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) genomskåda -
89 see through
1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) podporovat až do konce2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) prohlédnout* * *• pochopit• prokouknout• prohlédnout -
90 see through
1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) a susţine (pe cineva, ceva) până la capăt2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) a vedea limpede -
91 see through
1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) φέρω σε πέρας2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) καταλαβαίνω,δεν ξεγελιέμαι -
92 see through
1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) podporovať až do konca2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) prehliadnuť -
93 see through
-
94 see through
1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) soutenir (qqn, qqch.) jusqu'au bout2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) pénétrer (les intentions de qqn) -
95 see through
1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) levar a cabo2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) perceber, não se deixar enganar -
96 see out
провожать до дверей, до дома, не бросить девушку посреди улицы, а проводить как истинный джентльмен, доводить дело до конца: John's lesson was hard but he saw it out to the end.— Задание Джона было сложным, но он все успешно довел до конца.—1 always see Jane out after discotec.—Я всегда провожаю Джейн до дома после дискотеки,— говорит Мик родителям своей подруги, когда те беспокоятся, что их дочь поздно возвращается домой.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > see out
-
97 see out
а) проводи́ть до вы́ходаб) (тж see it out to the end) вы́терпеть (до конца́) -
98 see out
vt1) ( escort to door)to \see out out <-> sb jdn hinausbegleiten [o hinausbringen];I can \see out myself out, thanks danke, ich finde alleine hinaus;to \see out sb to the door jdn zur Tür bringen( last until end of) etw überleben [o überstehen];she decided to \see out out the remainder of her contract sie beschloss, bis zum Ende ihres Vertrages zu bleiben;to \see out out the winter den Winter überstehen vi hinaussehen -
99 end
خَتَمَ \ close: to come or bring to an end: She closed her speech with a funny joke. conclude: to finish; end (a meeting, speech etc.). crown: to complete successfully: His success was crowned with glory. end: to bring to a finish: We ended the meeting at 8 o’clock. finish: to bring to an end; come to an end: Have you finished your meal? Yes, we’ve finished. seal: to close sth. (an envelope, a door, etc.) in such a way that it cannot be opened secretly by the wrong person: Valuable letters are sometimes sealed with wax. stamp: to mark with a rubber stamp: The price was stamped on the goods. \ See Also أنهى (أَنْهَى)، توقف (تَوَقَّفَ)، أقفل (أَقْفَلَ)، مهر (مَهَرَ) -
100 END
(noun) metta, mentë, tyel (stem tyeld- as in the pl. tyeldi, misread as "tyelde" in the printed Etymologies; see VT45:25), tyelma, telu; THE ENDING OF THE WORLD Ambar-metta, ambarmetta; END (vb) tele- (intransitive) (finish – so in WJ:411; LT1:267 gives telu-), tyel- (cease), PUT AN END TO metya-, HAVE SOME END IN VIEW mína- (desire to go in some direction, wish to go to a place, make for it) –LotR:1003/VT44:36, MET, LT1:267, WJ:411, KYEL/VT45:25, VT39:11
См. также в других словарях:
The End of Evangelion — Theatrical release poster Directed by Episode 25 : Kazuya Tsurumaki Episode 26 : Hideaki Anno … Wikipedia
The End of History and the Last Man — is a 1992 book by Francis Fukuyama, expanding on his 1989 essay The End of History? , published in the international affairs journal The National Interest . In the book, Fukuyama argues that the advent of Western liberal democracy may signal the… … Wikipedia
The Restaurant at the End of the Universe — … Wikipedia
The Beginning of the End — may refer to:* Beginning of the End , a 1957 science fiction film starring Peter Graves and Peggie Castle * The Beginning of the End (band), a funk group from the Bahamas * The Beginning of the End (Lost), the fourth season premiere for the… … Wikipedia
The End of Suburbia — The End of Suburbia: Oil Depletion and the Collapse of The American Dream is a 2004 documentary film concerning peak oil and its implications for the suburban lifestyle. The film is hosted by Canadian broadcaster Barrie Zwicker and features… … Wikipedia
The End Is Here — Infobox Album | Name = The End Is Here Type = Live album Artist = Five Iron Frenzy Released = flagicon|USA April 20, 2004 Recorded = November 22, 2003 (live) Genre = Third wave ska, Modern Rock Length = Disc 1: 79:13 Disc 2: 78:43 Label = 5… … Wikipedia
The End (The Doors song) — Song infobox Name = The End Artist = The Doors Album = The Doors Released = January 4, 1967 Recorded = Late August–early September 1966 Genre = Psychedelic rock, Raga rock, Progressive rock Length = 11:40 (album version) 6:28 (Greatest hits… … Wikipedia
The End of Eternity — infobox Book | name = The End of Eternity title orig = translator = image caption = Dust jacket from the first edition author = Isaac Asimov cover artist = country = United States language = English series = genre = Science fiction novel… … Wikipedia
The End of the World (Doctor Who) — 158 – The End of the World Doctor Who episode The Guests approach Platform One Cast … Wikipedia
The End (A Series of Unfortunate Events) — infobox Book | name = The End title orig = translator = image caption = author = Lemony Snicket (pen name of Daniel Handler) illustrator = Brett Helquist cover artist = Brett Helquist country = United States language = English series = A Series… … Wikipedia
The End Records — infobox record label founded = 1998 Mail order = The Omega (US) Distribution = Red Distribution (US) genre = Rock, Metal country = US ulr = http://www.theendrecords.com/The End Records came into existence in 1998, its sights set on offering… … Wikipedia