Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

to+seat

  • 121 anatómico

    adj.
    anatomic, anatomical.
    * * *
    1 anatomical
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo
    a) (Anat) anatomical
    b) <asiento/respaldo> anatomically designed
    * * *
    Ex. This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.
    * * *
    - ca adjetivo
    a) (Anat) anatomical
    b) <asiento/respaldo> anatomically designed
    * * *

    Ex: This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.

    * * *
    1 ( Anat) anatomical
    2 ‹asiento/respaldo› anatomically designed
    * * *

    anatómico
    ◊ -ca adjetivo

    a) (Anat) anatomical

    b)asiento/respaldo anatomically designed

    anatómico,-a adjetivo anatomical
    ' anatómico' also found in these entries:
    Spanish:
    anatómica
    - asiento
    English:
    anatomical
    * * *
    anatómico, -a adj
    1. [de la anatomía] anatomical
    2. [asiento, diseño, calzado] orthopaedic
    * * *
    adj anatomical;
    asiento anatómico AUTO ergonomically designed seat
    * * *
    anatómico, -ca adj
    : anatomical

    Spanish-English dictionary > anatómico

  • 122 anea

    f.
    bulrush (British), cattail (United States).
    silla de anea chair with a wickerwork seat
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: anear.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: anear.
    * * *
    1 bulrush, reed mace
    * * *
    * * *
    = bulrush [bullrush], osier.
    Ex. Bulrush prefers full or partial sun, wet conditions, and soil that is mucky or sandy.
    Ex. Osier is used for basket making and it thrives in a wet environment but the roots can pose a problem if planted too close to drains and pipes.
    * * *
    = bulrush [bullrush], osier.

    Ex: Bulrush prefers full or partial sun, wet conditions, and soil that is mucky or sandy.

    Ex: Osier is used for basket making and it thrives in a wet environment but the roots can pose a problem if planted too close to drains and pipes.

    * * *
    reed mace, cattail ( AmE), cat's-tail ( BrE)
    * * *
    anea nf
    Br bulrush, US cattail;
    silla de anea chair with a wickerwork seat
    * * *
    f BOT cattail
    * * *
    anea nf
    : cattail

    Spanish-English dictionary > anea

  • 123 aplaudir

    v.
    to applaud, to clap.
    aplaudo su propuesta I applaud your proposal
    * * *
    1 to clap, applaud
    2 figurado (aprobar) to applaud, approve
    * * *
    verb
    to applaud, clap
    * * *
    1. VT
    1) [+ actuación] to applaud
    2) (=aprobar) to welcome, approve
    2.
    VI (=dar palmadas) to applaud, clap
    * * *
    1.
    verbo transitivo to applaud
    2.
    aplaudir vi to applaud, clap
    * * *
    = applaud, cheer, clap, give + Nombre + a big hand.
    Ex. I'd like to applaud a great deal of the work that she and SRRT, and also Mr Berman, have done in their criticism of LC subject headings.
    Ex. I shall neither cheer nor mourn its passing from the current agenda because to do so would be to demonstrate a partisanship that was not presidential.
    Ex. Showstopper is a term used to indicate that some part of a show is so good that the audience literally stops the show by clapping.
    Ex. The two thousand-seat theater was almost full and the audience was receptive, laughed a lot and gave him a big hand for a number of the points he made.
    ----
    * la gente se puso de pie para aplaudir = standing ovation.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to applaud
    2.
    aplaudir vi to applaud, clap
    * * *
    = applaud, cheer, clap, give + Nombre + a big hand.

    Ex: I'd like to applaud a great deal of the work that she and SRRT, and also Mr Berman, have done in their criticism of LC subject headings.

    Ex: I shall neither cheer nor mourn its passing from the current agenda because to do so would be to demonstrate a partisanship that was not presidential.
    Ex: Showstopper is a term used to indicate that some part of a show is so good that the audience literally stops the show by clapping.
    Ex: The two thousand-seat theater was almost full and the audience was receptive, laughed a lot and gave him a big hand for a number of the points he made.
    * la gente se puso de pie para aplaudir = standing ovation.

    * * *
    aplaudir [I1 ]
    vt
    1 ‹actuación/artista› to applaud
    los aplaudieron a rabiar they applauded them wildly
    2 ‹decisión› to applaud
    aplaudo tu sensatez I admire o applaud your good sense
    ■ aplaudir
    vi
    to applaud, clap
    * * *

    aplaudir ( conjugate aplaudir) verbo transitivo
    to applaud
    verbo intransitivo
    to applaud, clap
    aplaudir verbo transitivo
    1 to clap, applaud
    2 figurado to applaud
    ' aplaudir' also found in these entries:
    Spanish:
    palma
    English:
    acclaim
    - applaud
    - cheer
    - clap
    - wildly
    * * *
    vt
    1. [dar palmadas] to applaud;
    el público lo aplaudió a rabiar the audience applauded him wildly
    2. [aprobar] to applaud;
    aplaudo su propuesta I applaud your proposal
    vi
    to applaud, to clap
    * * *
    I v/i applaud, clap
    II v/t tb fig
    applaud
    * * *
    : to applaud
    * * *
    aplaudir vb to applaud

    Spanish-English dictionary > aplaudir

  • 124 apoyapiés

    m. s.&pl.
    footrest, footboard, footing.
    * * *
    SM INV footrest
    * * *
    masculino (pl apoyapiés) footrest
    * * *
    Ex. You must not carry a pillion passenger on your bicycle unless you have a pillion seat and footrest.
    * * *
    masculino (pl apoyapiés) footrest
    * * *

    Ex: You must not carry a pillion passenger on your bicycle unless you have a pillion seat and footrest.

    * * *
    footrest
    * * *
    apoyapiés nm inv
    leg-rest
    * * *
    apoyapiés nms & pl
    : footrest

    Spanish-English dictionary > apoyapiés

  • 125 apoyo para los pies

    (n.) = footrest
    Ex. You must not carry a pillion passenger on your bicycle unless you have a pillion seat and footrest.
    * * *
    (n.) = footrest

    Ex: You must not carry a pillion passenger on your bicycle unless you have a pillion seat and footrest.

    Spanish-English dictionary > apoyo para los pies

  • 126 arrestar

    v.
    1 to arrest.
    La policía arrestó a Ricardo The police arrested Richard.
    La policía arrestó el paro The police arrested the strike.
    2 to hold back, to cork, to rein back, to restrain.
    Ricardo arrestó su ira Richard held back his anger.
    * * *
    1 to arrest, detain
    2 (poner en prisión) to imprison, jail, put in prison
    * * *
    verb
    to arrest, detain
    * * *
    1.
    VT (=detener) to arrest, detain; (=encarcelar) to imprison, put in prison

    arrestar en el cuartel — (Mil) to confine to barracks

    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo to arrest
    * * *
    = detain, arrest, imprison, jail [gaol, -UK], make + an arrest, place under + arrest, take into + custody, bust.
    Ex. Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.
    Ex. Librarians have been known to devote time to entrap and arrest individuals who use the library toilets for sexual purposes = Hay casos de bibliotecarios que han dedicado tiempo a atrapar y detener a individuos que utilizan los servicios de la biblioteca con fines sexuales.
    Ex. Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.
    Ex. In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.
    Ex. They do do everything from issuing parking and speeding tickets to making arrests.
    Ex. The driver was placed under arrest by the state police for driving while under the influence of alcohol.
    Ex. A couple convicted of tax evasion was taken into custody after a five-month-long standoff with federal agents.
    Ex. On Saturday, a trooper stood on a street corner dressed in plain clothes and helped bust 30 people for not wearing their seat belts.
    ----
    * estar arrestado = be under arrest.
    * ser arrestado = be under arrest.
    * * *
    verbo transitivo to arrest
    * * *
    = detain, arrest, imprison, jail [gaol, -UK], make + an arrest, place under + arrest, take into + custody, bust.

    Ex: Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.

    Ex: Librarians have been known to devote time to entrap and arrest individuals who use the library toilets for sexual purposes = Hay casos de bibliotecarios que han dedicado tiempo a atrapar y detener a individuos que utilizan los servicios de la biblioteca con fines sexuales.
    Ex: Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.
    Ex: In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.
    Ex: They do do everything from issuing parking and speeding tickets to making arrests.
    Ex: The driver was placed under arrest by the state police for driving while under the influence of alcohol.
    Ex: A couple convicted of tax evasion was taken into custody after a five-month-long standoff with federal agents.
    Ex: On Saturday, a trooper stood on a street corner dressed in plain clothes and helped bust 30 people for not wearing their seat belts.
    * estar arrestado = be under arrest.
    * ser arrestado = be under arrest.

    * * *
    arrestar [A1 ]
    vt
    to arrest
    queda arrestado you're under arrest
    los soldados que están arrestados the soldiers who are confined to barracks
    * * *

    arrestar ( conjugate arrestar) verbo transitivo
    to arrest
    arrestar verbo transitivo to arrest
    ' arrestar' also found in these entries:
    Spanish:
    prender
    - detener
    English:
    apprehend
    - bust
    - arrest
    * * *
    to arrest
    * * *
    v/t arrest
    * * *
    detener: to arrest, to detain
    * * *
    arrestar vb (detener) to arrest

    Spanish-English dictionary > arrestar

  • 127 ascua

    f.
    1 ember.
    siempre quieren arrimar el ascua a su sardina they always put themselves first
    tener a alguien en ascuas to keep somebody on tenterhooks
    2 live coal, coal, hot coal, smoldering piece of wood or other material.
    * * *
    (Takes el in singular)
    1 live coal
    \
    arrimar el ascua a su sardina familiar to look after number one
    estar en/sobre ascuas to be on tenterhooks
    tener a alguien sobre/en ascuas to keep somebody on tenterhooks
    * * *
    SF live coal, ember

    ¡ascuas! — ouch!

    * * *
    femenino‡ ember

    arrimar el ascua a su sardina — (fam) to work things to one's own advantage

    estar en or sobre ascuas — (fam) to be on tenterhooks

    tener a alguien en ascuas — (fam) to keep somebody on tenterhooks

    * * *
    = ember, firebrand, coal.
    Ex. The director continued speaking amid the embers of their mirth.
    Ex. By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.
    Ex. He investigates the evolution of these vegetable lanterns from such sources as Irish traditional myths about a figure who carried a lantern lit with a coal = Investiga la evolución de estos farolillos hechos de verdura a partir de los mitos tradicionales irlandeses sobre una figura que lleva un farolillo con un ascua.
    ----
    * en ascuas = on tenterhooks.
    * estar en ascuas = put + Posesivo + life on hold, Posesivo + life + be + on hold, sit on + the edge of + Posesivo + seat.
    * sobre ascuas = in suspense.
    * * *
    femenino‡ ember

    arrimar el ascua a su sardina — (fam) to work things to one's own advantage

    estar en or sobre ascuas — (fam) to be on tenterhooks

    tener a alguien en ascuas — (fam) to keep somebody on tenterhooks

    * * *
    = ember, firebrand, coal.

    Ex: The director continued speaking amid the embers of their mirth.

    Ex: By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.
    Ex: He investigates the evolution of these vegetable lanterns from such sources as Irish traditional myths about a figure who carried a lantern lit with a coal = Investiga la evolución de estos farolillos hechos de verdura a partir de los mitos tradicionales irlandeses sobre una figura que lleva un farolillo con un ascua.
    * en ascuas = on tenterhooks.
    * estar en ascuas = put + Posesivo + life on hold, Posesivo + life + be + on hold, sit on + the edge of + Posesivo + seat.
    * sobre ascuas = in suspense.

    * * *
    f‡
    ember
    arrimar el ascua a su sardina ( fam); to work things to one's own advantage
    estar en or sobre ascuas ( fam); to be on tenterhooks, be on pins and needles ( AmE)
    tener a algn en ascuas ( fam); to keep sb on tenterhooks o in suspense
    * * *

    ascua feminine noun taking masculine article in the singular
    ember;
    estar en/tener a algn en ascuas (fam) to be on/to keep sb on tenterhooks

    ascua sustantivo femenino ember
    ♦ Locuciones: estar en/sobre ascuas, to be on tenterhooks

    ' ascua' also found in these entries:
    Spanish:
    arrimar
    - sardina
    English:
    ember
    * * *
    ember;
    estar en o [m5] sobre ascuas to be on tenterhooks;
    tener a alguien en o [m5] sobre ascuas to keep sb on tenterhooks;
    como sobre ascuas: el presidente pasó por el asunto como sobre ascuas the president skated over the issue
    * * *
    f ember;
    sobre ascuas be on tenterhooks;
    tener a alguien sobre ascuas keep s.o. in suspense o on tenterhooks;
    arrimar el ascua a su sardina fig work things to one’s own advantage
    * * *
    ascua nf
    1) brasa: ember
    2)
    estar en ascuas fam : to be on edge

    Spanish-English dictionary > ascua

  • 128 asiento de baño

    (n.) = toilet seat
    Ex. Hotel guests not only steal towels and toiletries, but some of them even take home unusual objects like sex toys, stuffed animals and toilet seats.
    * * *

    Ex: Hotel guests not only steal towels and toiletries, but some of them even take home unusual objects like sex toys, stuffed animals and toilet seats.

    Spanish-English dictionary > asiento de baño

См. также в других словарях:

  • SEAT — S.A. Unternehmensform Sociedad anónima (Aktiengesellschaft) Gründung 9. Mai 1950 Unternehmenssi …   Deutsch Wikipedia

  • SEAT S.A. — SEAT S.A. Unternehmensform Sociedad anónima (Aktiengesellschaft) Gründung 9. Mai 1950 Unternehmenssi …   Deutsch Wikipedia

  • SEAT — Logo de SEAT, S.A. Création 1950 Dates clés 13 novembre 1953 : le premier modèle, la Seat …   Wikipédia en Français

  • Seat Cordoba — Seat Logo de SEAT, S.A. Création 1950 Dates clés 13 novembre 1953 : le premier modèle, la Seat …   Wikipédia en Français

  • Seat — S.A. Rechtsform Sociedad anónima (Aktiengesellschaft) Gründung 9. Mai 1950 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • SEAT Leon — Seat León La Seat León est une voiture existant en deux modèles. Sommaire 1 Seat León I (1999 2005) 1.1 Essence 1.2 Diesel 1.3 Versions …   Wikipédia en Français

  • Seat — Logo de Seat Création 9 mai 1950[1] …   Wikipédia en Français

  • Seat Ibiza IV — Constructeur Seat Classe Compacte familiale Moteur et transmission Architecture moteur …   Wikipédia en Français

  • Seat Leon — Seat León La Seat León est une voiture existant en deux modèles. Sommaire 1 Seat León I (1999 2005) 1.1 Essence 1.2 Diesel 1.3 Versions …   Wikipédia en Français

  • Seat León I — Seat León La Seat León est une voiture existant en deux modèles. Sommaire 1 Seat León I (1999 2005) 1.1 Essence 1.2 Diesel 1.3 Versions …   Wikipédia en Français

  • Seat León II — Seat León La Seat León est une voiture existant en deux modèles. Sommaire 1 Seat León I (1999 2005) 1.1 Essence 1.2 Diesel 1.3 Versions …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»