Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

to+say+the

  • 1 say the word

    (I'm ready to obey your wishes: If you'd like to go with me, say the word.) dot rīkojumu; tikai []saki

    English-Latvian dictionary > say the word

  • 2 to say the least of it

    saudzīgi izsakoties

    English-Latvian dictionary > to say the least of it

  • 3 to say the word

    piekrist; dot pavēli

    English-Latvian dictionary > to say the word

  • 4 say

    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sacīt; teikt
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) teikt
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) atkārtot; skaitīt lūgšanu
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) pateikt; noteikt
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) sakāmais; [] vārds
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say
    * * *
    sakāmais, vārds; sacīt, teikt; rādīt

    English-Latvian dictionary > say

  • 5 the story goes

    (people say: He has been in jail or so the story goes.) stāsta, ka

    English-Latvian dictionary > the story goes

  • 6 that is to say

    (in other words; I mean: He was here last Thursday, that's to say the 4th of June.) tas ir; proti
    * * *
    tas ir

    English-Latvian dictionary > that is to say

  • 7 so to say/speak

    (if one may use such an expression; in a way; it could be said: The dog is, so to speak, a member of this family.) tā sakot

    English-Latvian dictionary > so to say/speak

  • 8 he had the impudence to say that...

    viņam netrūka nekaunības pateikt, ka...

    English-Latvian dictionary > he had the impudence to say that...

  • 9 he has a say in the matter

    viņam te arī savs vārds sakāms

    English-Latvian dictionary > he has a say in the matter

  • 10 to have the cheek to say

    uzdrošināties teikt

    English-Latvian dictionary > to have the cheek to say

  • 11 to have the say

    būt noteicējam

    English-Latvian dictionary > to have the say

  • 12 what will the world say?

    ko teiks ļaudis?

    English-Latvian dictionary > what will the world say?

  • 13 agree

    [ə'ɡri:]
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) piekrist; atbilst; saskanēt
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) piekrist
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) būt piemērotam; panest
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) saprasties; satikt
    - agreeably
    - agreement
    * * *
    piekrist; sadzīvot, saprasties, satikt; vienoties; atbilst, saskanēt; saskaņot; akceptēt, apstiprināt; būt derīgam, būt piemērotam; saskaņoties

    English-Latvian dictionary > agree

  • 14 contradict

    [kontrə'dikt]
    (to say the opposite of; to argue or disagree with: It's unwise to contradict your boss.) runāt pretī; iebilst
    - contradictory
    * * *
    būt pretrunā; runāt pretī, iebilst; atsaukt, noliegt

    English-Latvian dictionary > contradict

  • 15 vile

    (horrible; wicked; disgusting: That was a vile thing to say!; The food tasted vile.) pretīgs; zemisks; nekrietns
    - vileness
    * * *
    nekrietns, zemisks; nejauks, pretīgs

    English-Latvian dictionary > vile

  • 16 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties
    3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi
    5) (to the right: Turn right.) pa labi
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu

    English-Latvian dictionary > right

  • 17 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) meli
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) melot
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) gulēt
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) atrasties; būt izvietotam
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) palikt (noteiktā stāvoklī)
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) atrasties; būt ietvertam
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down
    * * *
    meli; novietojums, stāvoklis; miga, midzenis, ala; melot; gulēt; atrasties, būt izvietotam; būt mānīgam

    English-Latvian dictionary > lie

  • 18 nothing

    1. pronoun
    (no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) nekas
    2. noun
    (the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) nulle
    3. adverb
    (not at all: He's nothing like his father.) nemaz, nepavisam
    - come to nothing
    - for nothing
    - have nothing to do with
    - make nothing of
    - mean nothing to
    - next to nothing
    - nothing but
    - nothing doing!
    - there is nothing to it
    - think nothing of
    - to say nothing of
    * * *
    sīkumi, nieki; tukša vieta, nulle; nebūtība; neticīgais; nekas

    English-Latvian dictionary > nothing

  • 19 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) saukt
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) uzskatīt
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) []saukt; kliegt
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) izsaukt; ataicināt
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) apciemot
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) []zvanīt (pa telefonu)
    7) ((in card games) to bid.) nosaukt likmi
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) sauciens
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) svilpošana
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) (īss) apciemojums
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefona saruna
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) aicinājums; vilinājums
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) pieprasījums
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) vajadzība
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    sauciens, kliedziens; signāls, svilpiens; izsaukums, pieprasījums; apciemojums; īss apciemojums; telefona saruna; prasība; vajadzība; aicinājums; saukt; pasaukt; nosaukt; izsaukt; izziņot, kliegt; apciemot; iegriezties; piezvanīt; modināt; uzskatīt

    English-Latvian dictionary > call

  • 20 state

    I [steit] noun
    1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) stāvoklis
    2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) valsts
    3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) parāde; oficiāls gadījums
    - stateliness
    - statesman
    - statesmanlike
    - statesmanship
    - get into a state
    - lie in state
    II [steit] verb
    (to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) formulēt; izklāstīt
    * * *
    valsts; stāvoklis; sabiedriskais stāvoklis; štats; greznība; paziņot; konstatēt; izklāstīt; formulēt; parādes; valsts; štata

    English-Latvian dictionary > state

См. также в других словарях:

  • say the word — {v. phr.}, {informal} To say or show that you want something or agree to something; show a wish, willingness, or readiness; give a sign; say yes; say so. * /Just say the word and I will lend you the money./ * /I will do anything you want; just… …   Dictionary of American idioms

  • say the word — {v. phr.}, {informal} To say or show that you want something or agree to something; show a wish, willingness, or readiness; give a sign; say yes; say so. * /Just say the word and I will lend you the money./ * /I will do anything you want; just… …   Dictionary of American idioms

  • Say the Word — Infobox Single Name = Say the Word Artist = Namie Amuro from Album = Love Enhanced Single Collection B side = Let s Not Fight Released = August 8, 2001 (CD) September 12 2001 (Vinyl) Format = CD Single, Vinyl Recorded = Genre = Pop Length = 22:09 …   Wikipedia

  • Say the Time — Infobox Software name = Say the Time caption = Say the Time 9.0 developer = Provenio Software Corporation latest release version = 9.0 latest release date = March 12, 2007 operating system = Windows genre = Personal information managers license …   Wikipedia

  • Say the Word (Arcadia song) — Infobox Single | Name = Say the Word Caption = Artist = Arcadia from Album = Playing for Keeps OST B side = Instrumental Released = July 1986 Format = 7 , 12 Recorded = France Genre = Dance, New Wave Length = 4:29 Label = Atlantic 7 89370 Writer …   Wikipedia

  • Say the Name — Infobox Album Name = Say the Name Type = live Artist = Martha Munizzi Released = Start date|2002|7|16 Recorded = Genre = Gospel music Length = Label = Integrity Music Producer = Reviews = Last album = This album = Say the Name Next album = The… …   Wikipedia

  • Just Say the Word — Infobox Album | Name = Just Say The Word Type = Album Artist = Josh Kelley Released = June 6, 2006 (digital, 1) July 25, 2006 (physical release) January 4, 2007 (digital, 2) Recorded = Genre = Pop / Rock Length = 41:22 (physical release) Label =… …   Wikipedia

  • To Say the Least — Infobox Television show name = To Say the Least caption = format = Game show camera = picture format = runtime = 30 minutes creator = Heatter Quigley Productions starring = Tom Kennedy, Kenny Williams (announcer) country = USA network = NBC first …   Wikipedia

  • Some Say the Devil is Dead — (sometimes spelled divil ) is a popular Irish folk song which pokes fun at the British Army, as evident in the chorus: Some Say the Divil is dead,The Divil is dead,The Divil is dead,Some Say the Divil is deadand buried in Killarney.More say he… …   Wikipedia

  • to say the least — {v. phr.} To understate; express as mildly as possible. * /After all we did for him, his behavior toward us, to say the least, was a poor way to show his appreciation./ …   Dictionary of American idioms

  • to say the least — {v. phr.} To understate; express as mildly as possible. * /After all we did for him, his behavior toward us, to say the least, was a poor way to show his appreciation./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»