Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

to+rough+up

  • 1 אומדן גס

    rough estimate

    Hebrew-English dictionary > אומדן גס

  • 2 הכללה גסה

    rough generalization

    Hebrew-English dictionary > הכללה גסה

  • 3 חשבון גס

    rough calculation

    Hebrew-English dictionary > חשבון גס

  • 4 יהלום גולמי

    rough diamond

    Hebrew-English dictionary > יהלום גולמי

  • 5 כביש משובש

    rough road, road in a bad condition

    Hebrew-English dictionary > כביש משובש

  • 6 חזית

    חָזִיתf. ( חזז; cmp. גָּזִית fr. גזז) cutting; rough, unfinished side. Tam.II, 4 חֲזִיתָהּ מזרחה the uneven side of the pile (where the thinner and pointed ends of the logs leave gaps and make the front uneven) was eastward. Par. III, 8. Y.Meg.IV, end, 75c bot. נותן בח׳ he puts (the Mzuzah) on the rough door (which is more used by the inmates); היו שניהן ח׳ if both are of rough work.Esp. the rough side of a fence or wall, indicating that the neighbor had no right to it, border-mark. B. Bath.I, 2 ( 2) כונס … ועושה ח׳ מבחוץ he moves back on his own ground and builds, and makes the border-mark outside. Ib. 4a מאי ח׳וכ׳ wherein consists the border-mark? Answ. He bends the pegs on top outward. 2) rough sore, contusion.Pl. חָזִיּוֹת. Y.Ber.IX, 13c bot. (emended in ed. Lehm. כתית, as Sabb.77b). Cmp. חֲזָזִית.

    Jewish literature > חזית

  • 7 חָזִית

    חָזִיתf. ( חזז; cmp. גָּזִית fr. גזז) cutting; rough, unfinished side. Tam.II, 4 חֲזִיתָהּ מזרחה the uneven side of the pile (where the thinner and pointed ends of the logs leave gaps and make the front uneven) was eastward. Par. III, 8. Y.Meg.IV, end, 75c bot. נותן בח׳ he puts (the Mzuzah) on the rough door (which is more used by the inmates); היו שניהן ח׳ if both are of rough work.Esp. the rough side of a fence or wall, indicating that the neighbor had no right to it, border-mark. B. Bath.I, 2 ( 2) כונס … ועושה ח׳ מבחוץ he moves back on his own ground and builds, and makes the border-mark outside. Ib. 4a מאי ח׳וכ׳ wherein consists the border-mark? Answ. He bends the pegs on top outward. 2) rough sore, contusion.Pl. חָזִיּוֹת. Y.Ber.IX, 13c bot. (emended in ed. Lehm. כתית, as Sabb.77b). Cmp. חֲזָזִית.

    Jewish literature > חָזִית

  • 8 בגר

    בְּגַרch. sam(בגר to become of age). 1) to be of age. Targ. Y. Num. 30:11, sq. 2) to be rough, harsh, husky. B. Bath. 167b בגר לה קלא her voice has become rough (from old age).Deuom. בַּגִּיר. Af. אַבְגַּר to produce a rough surface, to heat and bruise by friction. Nidd.66a שפופרת אַבְגּוּרֵי מבגר לה Ar. (Var. אנג׳ מנג׳, ed. אפג׳ מפג׳) will not a tube bruise her?Keth.65a מבגר לה (the ropes of the bedstead) hurt her.

    Jewish literature > בגר

  • 9 בְּגַר

    בְּגַרch. sam(בגר to become of age). 1) to be of age. Targ. Y. Num. 30:11, sq. 2) to be rough, harsh, husky. B. Bath. 167b בגר לה קלא her voice has become rough (from old age).Deuom. בַּגִּיר. Af. אַבְגַּר to produce a rough surface, to heat and bruise by friction. Nidd.66a שפופרת אַבְגּוּרֵי מבגר לה Ar. (Var. אנג׳ מנג׳, ed. אפג׳ מפג׳) will not a tube bruise her?Keth.65a מבגר לה (the ropes of the bedstead) hurt her.

    Jewish literature > בְּגַר

  • 10 חכך II

    חָכַךְII (onomatop.) 1) to be rough; to rub, scratch. Naz.59a מהו לָחוֹךְ how about (removing the hair by) rubbing (Tosaf.: לחוך ולהִתְחַכֵּךְ about rubbing or being rubbed)? 2) (cmp. חָרַט, a. חַיָּיךְ) to hesitate. Ned.I, 1 היה חוֹכֵךְ בזה להחמיר had some hesitation about deciding in favor of greater stringency (for the expression מנודה; oth. opin. in R. N. to Bab. ib. 7a: denom. of חֵךְ had a taste for &c). Hithpa. הִתְחַכִּךְ, Nithpa. נִתְחַכֵּךְ to rub ones self against a rough object; to be rubbed. B. Kam.IV, 6 שור שהיה מִתְחַכֵּךְוכ׳ an ox that scratched himself against a wall; Tosef. ib. IV, 6. B. Kam.3a נִתְחַכְּכָהוכ׳ she (the animal) scratched herself against a wall for her gratification (without intention to do injury) Naz.59a, v. supra; a. fr. Pi. חִיכֵּךְ (v. חוּךְ II) to hawk; to deride. Gen. R. s. 67 (play on הכי, Gen. 27:36) התחיל מְחַכֵּךְ בגרונווכ׳ he began to hawk with his throat (to express contempt), like one that hawks and spits; Tanḥ. Ki Thetsé 10; Pesik. Zakh., p. 27b>, v. זְמוֹרָה; (Ar. ed. Koh. s. v. זמר: חִיכְחֵךְ, Pilp.Cmp. כָּחַח.

    Jewish literature > חכך II

  • 11 חָכַךְ

    חָכַךְII (onomatop.) 1) to be rough; to rub, scratch. Naz.59a מהו לָחוֹךְ how about (removing the hair by) rubbing (Tosaf.: לחוך ולהִתְחַכֵּךְ about rubbing or being rubbed)? 2) (cmp. חָרַט, a. חַיָּיךְ) to hesitate. Ned.I, 1 היה חוֹכֵךְ בזה להחמיר had some hesitation about deciding in favor of greater stringency (for the expression מנודה; oth. opin. in R. N. to Bab. ib. 7a: denom. of חֵךְ had a taste for &c). Hithpa. הִתְחַכִּךְ, Nithpa. נִתְחַכֵּךְ to rub ones self against a rough object; to be rubbed. B. Kam.IV, 6 שור שהיה מִתְחַכֵּךְוכ׳ an ox that scratched himself against a wall; Tosef. ib. IV, 6. B. Kam.3a נִתְחַכְּכָהוכ׳ she (the animal) scratched herself against a wall for her gratification (without intention to do injury) Naz.59a, v. supra; a. fr. Pi. חִיכֵּךְ (v. חוּךְ II) to hawk; to deride. Gen. R. s. 67 (play on הכי, Gen. 27:36) התחיל מְחַכֵּךְ בגרונווכ׳ he began to hawk with his throat (to express contempt), like one that hawks and spits; Tanḥ. Ki Thetsé 10; Pesik. Zakh., p. 27b>, v. זְמוֹרָה; (Ar. ed. Koh. s. v. זמר: חִיכְחֵךְ, Pilp.Cmp. כָּחַח.

    Jewish literature > חָכַךְ

  • 12 כרביתא

    כַּרְבִיתָאf. (denom. of כְּרָבָא I) like a ploughed field, of rough surface. B. Kam.85a (expl. גַּרְגּוּתְנִי) נאתא כ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note; ed. כריכתא; Yalk. Ex. 332 כרכית) a rough seam (of the wound), scar.

    Jewish literature > כרביתא

  • 13 כַּרְבִיתָא

    כַּרְבִיתָאf. (denom. of כְּרָבָא I) like a ploughed field, of rough surface. B. Kam.85a (expl. גַּרְגּוּתְנִי) נאתא כ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note; ed. כריכתא; Yalk. Ex. 332 כרכית) a rough seam (of the wound), scar.

    Jewish literature > כַּרְבִיתָא

  • 14 סרח I

    סָרַחI (Saf. of ארח; cmp. סרג, סרך) to entangle, intercept. Y.Succ.V, 55c bot. מפני שהוא סוֹרֵחַ את הנעימה because it (the sound of the organ) intercepts (confounds) the melody of the song; (Arakh.10b מערבב)Esp. (of a rough-edged surface.) to catch (cmp. סִכְסֵךְ); to lacerate. Kel. XXX, 4 סוֹרַחַת את היד it (the flask whose mouth is broken off) catches the hand (when you attempt to get the aromatic unguent out). Tosef. ib. B. Bath.VII, 10 סוֹרְחִין את הפה the rough edges lacerate the lips (R. S. to Kel. XXX, 3 סורקים, read סוֹרְחִים). Hif. הִסְרִיחַ same, to lacerate. Keth.61b שפשתן מַסְרִיחַ את הפה the flax (which the spinner moistens with saliva) makes the mouth sore; Y. ib. V, 30a bot. מַסְרַחַת, v. שִׁלְבֵּק. Pi. סֵירֵחַ to clutch, grasp. Erub.54a (ref. to Ps. 68:11) אם אדם משים … שמְסָרֶחֶת ואוכלתוכ׳ if one makes himself like a beast of prey which seizes (with its claws) and eats (differ. in comment.), his learning will stay with him, i. e. only he who is plain in his living will become a scholar; Yalk. Ps. 795.

    Jewish literature > סרח I

  • 15 סָרַח

    סָרַחI (Saf. of ארח; cmp. סרג, סרך) to entangle, intercept. Y.Succ.V, 55c bot. מפני שהוא סוֹרֵחַ את הנעימה because it (the sound of the organ) intercepts (confounds) the melody of the song; (Arakh.10b מערבב)Esp. (of a rough-edged surface.) to catch (cmp. סִכְסֵךְ); to lacerate. Kel. XXX, 4 סוֹרַחַת את היד it (the flask whose mouth is broken off) catches the hand (when you attempt to get the aromatic unguent out). Tosef. ib. B. Bath.VII, 10 סוֹרְחִין את הפה the rough edges lacerate the lips (R. S. to Kel. XXX, 3 סורקים, read סוֹרְחִים). Hif. הִסְרִיחַ same, to lacerate. Keth.61b שפשתן מַסְרִיחַ את הפה the flax (which the spinner moistens with saliva) makes the mouth sore; Y. ib. V, 30a bot. מַסְרַחַת, v. שִׁלְבֵּק. Pi. סֵירֵחַ to clutch, grasp. Erub.54a (ref. to Ps. 68:11) אם אדם משים … שמְסָרֶחֶת ואוכלתוכ׳ if one makes himself like a beast of prey which seizes (with its claws) and eats (differ. in comment.), his learning will stay with him, i. e. only he who is plain in his living will become a scholar; Yalk. Ps. 795.

    Jewish literature > סָרַח

  • 16 עבי

    עָבֵיm. (preced.) thick, rough. Ḥull.79a ע׳ קליהוכ׳ if the voice of a mule is rough, its dam is an ass, if shrill (צניף), a horse.

    Jewish literature > עבי

  • 17 עָבֵי

    עָבֵיm. (preced.) thick, rough. Ḥull.79a ע׳ קליהוכ׳ if the voice of a mule is rough, its dam is an ass, if shrill (צניף), a horse.

    Jewish literature > עָבֵי

  • 18 עז

    עַזm. (b. h.; עָזַז) strong, firm; vehement, rough; (of colors) bright, intense; (of smell and taste) pungent, acrid. Yoma 67b (expl. עזאזל) שיהא עז וקשה the mountain must be rough and hard (rocky). Yalk. Ps. 852 (ref. to Ps. 99:4) you will find, מי שהוא עזוכ׳ he who is powerful does not care to abide by the law; Midr. Till. to Ps. l. c. ed. Bub. עוז (corr. acc.). Ab. V, 20 הוי עז כנמרוכ׳ be strong (energetic) like a tiger … to do the will of thy Father in heaven; a. fr. עז פנים insolent, impudent. Ab. l. c.; a. e. Fem. עַזָּה. Neg. I, 1, a. fr., v. בַּהֶרֶת. Ker.6a כדי שתהא ע׳ that it may have a pungent flavor.Pl. עַזִּים, עַזִּין, עַזּוֹת. Bets.25b מפני מה … מפני שהם ע׳ why was the Law given to Israel? Because they are impetuous (and the Law was to discipline them). Ib. שלשה ע׳ הןוכ׳ three (creatures) are of a vehement temper, Israel among the nations, the dog among the beasts ; a. fr.Sabb.30b; Ber.16b עַזֵּי פנים insolent people, v. עַזּוּת. Taan.7b; a. e.

    Jewish literature > עז

  • 19 עַז

    עַזm. (b. h.; עָזַז) strong, firm; vehement, rough; (of colors) bright, intense; (of smell and taste) pungent, acrid. Yoma 67b (expl. עזאזל) שיהא עז וקשה the mountain must be rough and hard (rocky). Yalk. Ps. 852 (ref. to Ps. 99:4) you will find, מי שהוא עזוכ׳ he who is powerful does not care to abide by the law; Midr. Till. to Ps. l. c. ed. Bub. עוז (corr. acc.). Ab. V, 20 הוי עז כנמרוכ׳ be strong (energetic) like a tiger … to do the will of thy Father in heaven; a. fr. עז פנים insolent, impudent. Ab. l. c.; a. e. Fem. עַזָּה. Neg. I, 1, a. fr., v. בַּהֶרֶת. Ker.6a כדי שתהא ע׳ that it may have a pungent flavor.Pl. עַזִּים, עַזִּין, עַזּוֹת. Bets.25b מפני מה … מפני שהם ע׳ why was the Law given to Israel? Because they are impetuous (and the Law was to discipline them). Ib. שלשה ע׳ הןוכ׳ three (creatures) are of a vehement temper, Israel among the nations, the dog among the beasts ; a. fr.Sabb.30b; Ber.16b עַזֵּי פנים insolent people, v. עַזּוּת. Taan.7b; a. e.

    Jewish literature > עַז

  • 20 פסלין

    פסליןprob. to be read: פִּסְלוֹן m. (פָּסַל) a rough stone. Tosef.Kel.B. Mets. I, 12 פ׳ שהוא כותב עליווכ׳ ed. Zuck. (oth. ed. פוסלין, read פיסלון) a rough stone on which a charm is written (v. Sm. Ant. s. v. Amuletum).

    Jewish literature > פסלין

См. также в других словарях:

  • Rough Collie — Sable and white Rough Collie Other names Collie, Scottish Collie, Long Haired Collie, English collie Country of origin United Kingdom (Scotland) Traits Weigh …   Wikipedia

  • Rough — Rough, a. [Compar. {Rougher}; superl. {Roughest}.] [OE. rou?, rou, row, rugh, ruh, AS. r?h; akin to LG. rug, D. rug, D. ruig, ruw, OHG. r?h, G. rauh, rauch; cf. Lith. raukas wrinkle, rukti to wrinkle. [root] 18. Cf. {Rug}, n.] 1. Having… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rough and ready — Rough Rough, a. [Compar. {Rougher}; superl. {Roughest}.] [OE. rou?, rou, row, rugh, ruh, AS. r?h; akin to LG. rug, D. rug, D. ruig, ruw, OHG. r?h, G. rauh, rauch; cf. Lith. raukas wrinkle, rukti to wrinkle. [root] 18. Cf. {Rug}, n.] 1. Having… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rough diamond — Rough Rough, a. [Compar. {Rougher}; superl. {Roughest}.] [OE. rou?, rou, row, rugh, ruh, AS. r?h; akin to LG. rug, D. rug, D. ruig, ruw, OHG. r?h, G. rauh, rauch; cf. Lith. raukas wrinkle, rukti to wrinkle. [root] 18. Cf. {Rug}, n.] 1. Having… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rough — [ruf] adj. [ME ruh, rugh < OE ruh, akin to Ger rauh < IE * reuk < base * reu , to tear, tear out (> RUG, ROTTEN): prob. basic sense “hairy, woolly”] 1. a) not smooth or level; having bumps, projections, etc.; uneven [a rough surface]… …   English World dictionary

  • rough — adj 1 Rough, harsh, uneven, rugged, scabrous are comparable when they mean not having a smooth or even surface, exterior, or texture. Rough, the usual and comprehensive word, basically applies to whatever may be said to have a surface or an… …   New Dictionary of Synonyms

  • rough — ► ADJECTIVE 1) having an uneven or irregular surface; not smooth or level. 2) not gentle; violent or boisterous: rough treatment. 3) (of weather or the sea) wild and stormy. 4) lacking sophistication or refinement. 5) not finished tidily; plain… …   English terms dictionary

  • Rough Trade — Records ist ein britisches Plattenlabel. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Musiker bei Rough Trade Records 2.1 Rough Trade UK 2.2 Rough Trade USA 2.3 Ro …   Deutsch Wikipedia

  • rough — [rʌf] adjective 1. a rough figure or amount is not exact: • It is possible to give here only very rough figures. • I can only give you a rough estimate at this stage. 2. not finished: • a rough draft of the report 3 …   Financial and business terms

  • Rough Point — is also the name of a headland in Tralee Bay, Co. Kerry, IrelandRough Point is one of the fabled Gilded Age mansions of Newport, Rhode Island, now open to the public as a museum. It is an English Manorial style home designed by architectural firm …   Wikipedia

  • Rough Trade Records — ist ein britisches Plattenlabel. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Musiker bei Rough Trade Records 2.1 Rough Trade UK 2.2 Rough Trade Deu …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»