-
81 sharp rise
s.acusada alza, alza brusca, fuerte incremento, fuerte subida. -
82 temperature rise
s.aumento de temperatura. -
83 wage rise
s.alza de salarios, alza salarial, aumento salarial. -
84 podlecieć
Rise -
85 podrożeć
Rise -
86 powstanie
Rise -
87 wschodzenie
Rise -
88 wstać
Rise -
89 wstawać
Rise -
90 wydźwignięcie
Rise -
91 wzlot
Rise -
92 zrodzić
Rise -
93 aumento
Del verbo aumentar: ( conjugate aumentar) \ \
aumento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
aumentó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: aumentar aumento
aumentar ( conjugate aumentar) verbo transitivo ‹precio/sueldo› to increase, raiseb) (Opt) to magnifyverbo intransitivo [temperatura/presión] to rise; [ velocidad] to increase; [precio/producción/valor] to increase, rise; aumento de algo ‹de volumen/tamaño› to increase in sth; aumentó de peso he put on o gained weight
aumento sustantivo masculino aumento de temperatura rise in temperature; aumento de precio price rise o increase; aumento de sueldo salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)b) (Ópt) magnification;
aumentar
I verbo transitivo to increase Fot to enlarge Ópt to magnify
II vi (una cantidad) to go up, rise (de valor) to appreciate
aumento sustantivo masculino
1 increase
aumento de sueldo, pay rise
2 Fot enlargement
3 Ópt magnification ' aumento' also found in these entries: Spanish: lente - más - petición - producción - progresiva - progresivo - salarial - agudo - auge - aumentar - autorizar - bonificación - escalada - nubosidad - prever - prometido - rápido - representar - retroactivo - sensible - triple - valorización - votar English: appreciation - attribute - bolster - build-up - by - gain - growing - growth - hike - hysteria - improvement - increase - leap - mount - negotiate - of - raise - rise - surge - wage increase - build - glass - jump - pay - rising - settlement - up -
94 subir
subir ( conjugate subir) verbo intransitivo 1 ( venir arriba) to come up; ahora subo I'll be right up; el camino sube hasta la cima the path goes up to o leads to the top of the hillb) subir A algo ‹a autobúsen/avión› to get on o onto sth;‹ a coche› to get in o into sth; ‹a caballo/bicicleta› to get on o onto sth, to mount sth (frml);◊ subir a bordo to go o get on board( en el escalafón) to be promoted 2 [aguas/río] to rise [ temperatura] to rise 3 [precio/valor/cotización/salario] to rise, go up verbo transitivo 1 ‹ montaña› to climb; ‹escaleras/cuesta› to go up, climb 2 ( llevar arriba) to take up; ‹ cuello de prenda› to turn up: ‹ pantalones› to pull up;◊ ¿me subes la cremallera? will you zip me up?, will you fasten my zipper (AmE) o (BrE) zip?‹ falda› to take o turn upe) (Inf) to upload3 subirse verbo pronominal 1◊ se subió al árbol/al muro she climbed up the tree/(up) onto the wall;estaba subido a un árbol he was up a tree 2 ( refl) ‹calcetines/pantalones› to pull up; ‹ cuello› to turn up
subir
I verbo transitivo
1 (una pendiente, las escaleras) to go up (hacia el hablante) to come up (una montaña) to climb
2 (llevar arriba) to take up: voy a subir las cajas, I'm going to take the boxes upstairs (hacia el hablante) to bring up
3 (elevar) to raise: sube la mano izquierda, lift your left hand (el sueldo, la temperatura, la voz, etc) to raise: sube (el volumen de) la radio, turn the radio up
II verbo intransitivo
1 (ascender) to go up: ¿por qué no subimos a verla?, why don't we go up to see her? (acercándose al hablante) to come up ➣ Ver nota en ir 2 (a un avión, tren, autobús) to get on o onto: subimos al tren, we boarded the train (a un coche) to get into o in
3 (la marea, las aguas) to rise
4 (la temperatura) to rise
5 (los precios, el sueldo, etc) to rise, go up
6 (de categoría) to go up ' subir' also found in these entries: Spanish: A - abrochar - ascender - bordo - cajón - cerrar - cortante - embarcación - escena - estrado - irse - trono - abordar - alto - bien - escalafón - montar - volumen English: aboard - ascend - board - boarding card - boarding pass - climb - come in - come up - curl - elevate - escalate - flight - get into - get on - go up - hand up - heave - hoist - increase - jump on - mount - move up - pile in - push - raise - rise - roll up - send up - sharply - shoot up - show up - slope - spiral up - stair - stand - steeply - tree - turn up - up - volume - walk up - zip up - air - come - do - flow - gain - get - go - jump -
95 rose
rouzpast tense; = riserose1 n rosarose2 vbtr[rəʊz]1 (flower) rosa2 (bush) rosal nombre masculino3 (colour) rosa nombre masculino4 (of shower etc) alcachofa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLrose garden rosaledarose window rosetón nombre masculino————————tr[rəʊz]1→ link=rise rise{rose ['ro:z] adj: rosa, color de rosarose n1) : rosal m (planta), rosa f (flor)2) : rosa m (color)n.• rosa (Color) s.f.n.• color de rosa s.m.• rosal s.m.• roseta s.f.• rosetón s.m.pret.(Preterito definido de "to rise")
I rəʊz
II
2) (on watering can, shower) roseta f, alcachofa f, flor f (RPl), regadera f (Col, Méx, Ven)
I [rǝʊz]1. N1) (Bot) (=flower) rosa f; (=bush, tree) rosal mthe Wars of the Roses — (Brit) (Hist) la Guerra de las Dos Rosas
all roses * —
it's all roses among them by the end of the film — al final de la película todo es maravilloso entre ellos
- come up rosesbed, Christmas, damask, tea2) (=colour) rosa m4) (Archit) (also: ceiling rose) roseta f, rosetón m2.ADJ (=rose-coloured) (de color de) rosa inv, rosadorose pink — rosado, rosa
3.CPDrose garden N — rosaleda f
rose grower N — cultivador(a) m / f de rosas
rose petal N — pétalo m de rosa
rose quartz N — cuarzo m rosa
rose window N — (Archit) rosetón m
II
[rǝʊz]PT of rise* * *
I [rəʊz]
II
2) (on watering can, shower) roseta f, alcachofa f, flor f (RPl), regadera f (Col, Méx, Ven) -
96 subido
Del verbo subir: ( conjugate subir) \ \
subido es: \ \el participioMultiple Entries: subido subir
subido
subir ( conjugate subir) verbo intransitivo 1 ( venir arriba) to come up; ahora subo I'll be right up; el camino sube hasta la cima the path goes up to o leads to the top of the hillb) subido A algo ‹a autobúsen/avión› to get on o onto sth;‹ a coche› to get in o into sth; ‹a caballo/bicicleta› to get on o onto sth, to mount sth (frml);◊ subido a bordo to go o get on board( en el escalafón) to be promoted 2 [aguas/río] to rise [ temperatura] to rise 3 [precio/valor/cotización/salario] to rise, go up verbo transitivo 1 ‹ montaña› to climb; ‹escaleras/cuesta› to go up, climb 2 ( llevar arriba) to take up; ‹ cuello de prenda› to turn up: ‹ pantalones› to pull up;◊ ¿me subes la cremallera? will you zip me up?, will you fasten my zipper (AmE) o (BrE) zip?‹ falda› to take o turn upe) (Inf) to upload3 subirse verbo pronominal 1◊ se subió al árbol/al muro she climbed up the tree/(up) onto the wall;estaba subido a un árbol he was up a tree 2 ( refl) ‹calcetines/pantalones› to pull up; ‹ cuello› to turn up
subido,-a adj fam (intenso) un rojo subido, a deep red Locuciones: una conversación subida de tono, a risqué conversation
subir
I verbo transitivo
1 (una pendiente, las escaleras) to go up (hacia el hablante) to come up (una montaña) to climb
2 (llevar arriba) to take up: voy a subir las cajas, I'm going to take the boxes upstairs (hacia el hablante) to bring up
3 (elevar) to raise: sube la mano izquierda, lift your left hand (el sueldo, la temperatura, la voz, etc) to raise: sube (el volumen de) la radio, turn the radio up
II verbo intransitivo
1 (ascender) to go up: ¿por qué no subimos a verla?, why don't we go up to see her? (acercándose al hablante) to come up ➣ Ver nota en ir 2 (a un avión, tren, autobús) to get on o onto: subimos al tren, we boarded the train (a un coche) to get into o in
3 (la marea, las aguas) to rise
4 (la temperatura) to rise
5 (los precios, el sueldo, etc) to rise, go up
6 (de categoría) to go up ' subido' also found in these entries: Spanish: subida - tono - color - subir English: bawdy - normal - on - promote - up - deep - off - price - racy - risqué -
97 Rose
rouzpast tense; = riserose1 n rosarose2 vbtr[rəʊz]1 (flower) rosa2 (bush) rosal nombre masculino3 (colour) rosa nombre masculino4 (of shower etc) alcachofa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLrose garden rosaledarose window rosetón nombre masculino————————tr[rəʊz]1→ link=rise rise{rose ['ro:z] adj: rosa, color de rosarose n1) : rosal m (planta), rosa f (flor)2) : rosa m (color)n.• rosa (Color) s.f.n.• color de rosa s.m.• rosal s.m.• roseta s.f.• rosetón s.m.pret.(Preterito definido de "to rise")
I rəʊz
II
2) (on watering can, shower) roseta f, alcachofa f, flor f (RPl), regadera f (Col, Méx, Ven)[rǝʊz]N Rosa* * *
I [rəʊz]
II
2) (on watering can, shower) roseta f, alcachofa f, flor f (RPl), regadera f (Col, Méx, Ven) -
98 rosé
rouzpast tense; = riserose1 n rosarose2 vbtr[rəʊz]1 (flower) rosa2 (bush) rosal nombre masculino3 (colour) rosa nombre masculino4 (of shower etc) alcachofa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLrose garden rosaledarose window rosetón nombre masculino————————tr[rəʊz]1→ link=rise rise{rose ['ro:z] adj: rosa, color de rosarose n1) : rosal m (planta), rosa f (flor)2) : rosa m (color)n.• rosa (Color) s.f.n.• color de rosa s.m.• rosal s.m.• roseta s.f.• rosetón s.m.pret.(Preterito definido de "to rise")
I rəʊz
II
2) (on watering can, shower) roseta f, alcachofa f, flor f (RPl), regadera f (Col, Méx, Ven)['rǝʊzeɪ]1.ADJ rosado2.N rosado m* * *
I [rəʊz]
II
2) (on watering can, shower) roseta f, alcachofa f, flor f (RPl), regadera f (Col, Méx, Ven) -
99 alza
Del verbo alzar: ( conjugate alzar) \ \
alza es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: alza alzar
alza feminine noun taking masculine article in the singular rise; en alza ‹intereses/precios› rising ( before n); una escritora en alza an up-and-coming writer; estar en alza to be on the rise
alzar ( conjugate alzar) verbo transitivo 1 ( levantar) alzó la mirada she looked up 2 ‹edificio/monumento› to erect 3 (Méx) ( poner en orden) ‹ juguetes› to pick up; ‹cuarto/casa› to clean (up) alzarse verbo pronominal ( sublevarse) to rise up;
alza sustantivo femenino rise Locuciones: en alza, (valores, precios) rising (persona) up-and-coming
alzar verbo transitivo to raise, lift: el cormorán alzó el vuelo repentinamente, the cormorant took off suddenly ' alza' also found in these entries: Spanish: frenar English: bullish - buoyancy - depreciate - rise - rising - up - soar - upward -
100 bait
beit
1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) cebo, carnada, carnaza
2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) poner el cebobait n cebotr[beɪt]1 (fishing) cebo1 cebar2 (torment) atosigar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take the bait picarto rise to the bait figurative use caer en la trampabait ['beɪt] vt1) : cebar (un anzuelo o cepo)2) harass: acosarbait n: cebo m, carnada fn.• anzuelo s.m.• carnada (Deporte) s.f.• carnaza s.f.• cebo s.m.• señuelo s.m.v.• acosar v.• azuzar v.• cebar v.• encarnar v.
I beɪtmass noun cebo m, carnada fto rise to the bait — picar*, morder* el anzuelo
II
1) \<\<hookap\>\> cebar2) (persecute, torment) acosar[beɪt]1.N (Fishing, Hunting) cebo m ; (fig) anzuelo m, cebo mto rise to the bait —
- swallow the bait2. VT1) [+ hook, trap] cebar2) (=torment) [+ person, animal] atormentar* * *
I [beɪt]mass noun cebo m, carnada fto rise to the bait — picar*, morder* el anzuelo
II
1) \<\<hook/trap\>\> cebar2) (persecute, torment) acosar
См. также в других словарях:
Rise Against — Lead singer Tim McIlrath performing as a part of Rise Against at 2006 s Warped Tour Background information Also known as Transistor Revolt … Wikipedia
Rise Against — Pays d’origine … Wikipédia en Français
Rise against — Tim McIlrath, le chanteur du groupe Pays d’origine … Wikipédia en Français
Rise of Nations — Разработчик Big Huge Games Издатели … Википедия
Rise Against — Rise Against … Википедия
Rise — (r[imac]z), v. i. [imp. {Rose} (r[=o]z); p. p. {Risen}; p. pr. & vb. n. {Rising}.] [AS. r[=i]san; akin to OS. r[=i]san, D. rijzen, OHG. r[=i]san to rise, fall, Icel. r[=i]sa, Goth. urreisan, G. reise journey. CF. {Arise}, {Raise}, {Rear}, v.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Rise — or RISE may refer to:In music: * Rise (The Answer album), the debut album by Northern Irish rock band The Answer * Rise (Anew Revolution Album), an album by Anew Revolution * Rise (Anoushka Shankar album), an album by Anoushka Shankar * Rise (Bad … Wikipedia
Rise of the Triad — Rise of the Triad: Dark War Game Manual Art Developer(s) Apogee Software Publisher(s) … Wikipedia
Rise of Legends — Rise of Nations: Rise of Legends Entwickler: Big Huge Games Spiel Designer: Brian Reynolds … Deutsch Wikipedia
Rise (The Answer album) — Rise Studio album by The Answer Released 2006 Recorded 2005 … Wikipedia
Rise of Nations: Rise of Legends — Entwickler … Deutsch Wikipedia