-
61 pressure bell
колокол, регулирующий давлениеwarning bell — набат, набатный колокол; вестовой колокол
ring the bell — позвонить; звонить; звонить в колокол
The English-Russian dictionary general scientific > pressure bell
-
62 pull a bell
ring the bell — позвонить; звонить; звонить в колокол
-
63 gave a ring
ring the bell — позвонить; звонить; звонить в колокол
he promised to ring us up but has not yet done so — он обещал позвонить нам, но ещё не звонил
English-Russian dictionary of Information technology > gave a ring
-
64 giving a ring
ring the bell — позвонить; звонить; звонить в колокол
he promised to ring us up but has not yet done so — он обещал позвонить нам, но ещё не звонил
English-Russian dictionary of Information technology > giving a ring
-
65 sound a bell
-
66 get across the footlights
Англо-русский синонимический словарь > get across the footlights
-
67 get the breaks
использовать благоприятные обстоятельства словосочетание:использовать благоприятные обстоятельства (get the breaks) -
68 to give smb the sign to follow him
to give/to make smb the/a sign to follow him (to leave the room, to come nearer, to with draw, to be quiet, to ring the bell) подать кому-либо знак следовать за ним (выйти из комнаты, подойти поближе, отойти, молчать, дать звонок)English-Russian combinatory dictionary > to give smb the sign to follow him
-
69 call bell
English-Russian dictionary of Information technology > call bell
-
70 beat the rap
-
71 privacy ring
The English-Russian dictionary general scientific > privacy ring
-
72 silent ring
1. нефункционирующий звонок2. отключающий звонокThe English-Russian dictionary general scientific > silent ring
-
73 давать звонок
Большой англо-русский и русско-английский словарь > давать звонок
-
74 in a fine pickle
разг.в полном беспорядке, вверх дном; в плачевном состоянииI'm all fagged out, and I've got that marriage ceremony to perform in less than half an hour. It's too late for me to hunt up anybody else to ring the bell, and if you don't ring it for me, I'll be in a pretty pickle. (E. Caldwell, ‘Georgia Boy’, ‘The Day We Rang the Bell’) — Я совсем измучился, а у меня через полчаса венчание в церкви. Звонаря разыскивать уже поздно, и, если вы не согласитесь помочь, я просто не знаю, как мне быть.
-
75 knoll
-
76 want
[wɔnt] 1. сущ.1) недостаток, нехватка (чего-л.)for / from want of smth. — из-за недостатка, нехватки чего-л.
to fill / meet / satisfy a want of smth. — испытывать недостаток в чём-л.
2) необходимость (в чём-л.)to be in (no) want of smth. — (не) нуждаться в чём-л.
A man is in extreme want of food or clothing. — Человек, крайне нуждающийся в еде или одежде.
3) обычно мн. потребность; жажда, желаниеto supply (anticipate, consult, provide for) one's wants — удовлетворять чьи-л. потребности
4) нужда; нищета, бедность•Syn:Ant:••2. гл.1) желать, хотетьto want smth. badly / desperately / very much — очень сильно хотеть чего-л.
I want you to be a good boy. — Я хочу, чтобы ты был хорошим мальчиком.
Blucher wanted to hang or shoot Napoleon as an outlaw. — Блюхер хотел повесить или расстрелять Наполеона как разбойника.
They wanted very badly to see us. — Им очень хотелось повидаться с нами.
They want us to finish the job in two weeks. — Они хотят, чтобы мы закончили работу через две недели.
I want them to be kept busy at all times. — Мне хочется, чтобы они всегда были заняты.
I must ring the bell, I want off at the next stop. — Мне нужно дать сигнал водителю: я хочу выйти на следующей остановке.
Open the door, will you, the cat wants in. — Открой, пожалуйста, дверь, впусти кошку.
Mother wants the doctor in, but I don't think it's as serious as that. — Мама хочет вызвать врача, но я не думаю, чтобы это было что-то очень серьёзное.
The boy must be feeling better, he's been wanting up all day. — Наверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день не хочет лежать в постели и пытается встать.
Syn:2) нуждаться (в ком-л.)Leave me here, and when you want me, sound upon the bugle horn. — Оставьте меня здесь, и если вы захотите меня видеть, подудите в охотничий рожок.
3)а) испытывать недостаток, нехватку (чего-л.)The Library of Petrarch wanted the Divine Comedy, until Boccaccio sent it decorated with gold. — В Библиотеке Петрарки не было "Божественной Комедии", пока Бокаччо не выслал туда издание, украшенное золотом.
It only wants five minutes to dinner. — До обеда остается только пять минут.
б) ( want for) нуждаться в (чём-л.)They will never want for anything. — Они никогда ни в чём не будут испытывать недостатка.
He was happy and wanted for nothing. — Он был счастлив и ни в чем не нуждался.
в) бедствовать, жить в нужде4) разг. быть нужным, необходимым; требоватьсяMy goats wanted to be milked. — Моих коз надо подоить.
5)а) требовать, вызывать (кого-л.)б) разыскивать ( о преступнике)Doesn't he look like that man who's wanted for the jewel robbery? — Разве он не похож на человека, которого разыскивают за кражу драгоценностей?
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]want smth. done[/ref][ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]need, deserve, require, want + to-infinitive or ing-form[/ref] -
77 neither hide nor hair
разг.(neither hide nor hair (в отрицательных конструкциях тж. hide or или nor hair))ничего; ни разу; ≈ ни слуху ни духуYet he's disappeared there last three years now. I've heard neither hide nor hair of him. (J. London, ‘The Mutiny of the ‘Elsinore’’, ch. XXIV) — Вот уже три года, как он куда-то скрылся. О нем ни слуху ни духу.
All you have to remember is to ring the bell the instant I start reading the marriage ceremony, and keep on ringing it until the bride and groom have left the church and passed out of sight down the street. When you can't see hide or hair of them any longer, you'll know it's time to quit ringing it. (E. Caldwell, ‘Georgia Boy’, ch. II) — Запомните только одно: как я начну читать венчальную службу, тут и надо ударить в колокол. Звоните, пока молодые выходят из церкви, пока идут по улице. А как исчезнут из виду, тогда и кончайте звонить.
‘The Warden?’ Roy asked. ‘No. Haven't seen hide nor hair of him!’ (J. Aldridge, ‘The Hunter’, ch. 16) — - Инспектор? - спросил Рой. - Нет. Его я и в глаза не видел.
-
78 make a hit
иметь успех словосочетание:иметь успех (make a hit, ring the bell, get across the footlights, get the breaks) -
79 want off
хотеть выйти( из автомобиля) I must ring the bell, I want off at the next stop. ≈ Мне нужно дать сигнал водителю: я хочу выйти на следующей остановке.Большой англо-русский и русско-английский словарь > want off
-
80 send somebody about somebody's business
send somebody packing/about somebody's business дать от ворот поворот; прогнать на все четыре стороныThe maid proved to be so incompetent that I had to send her packing.
They always ring the bell at suppertime, asking for signatures, but I send them about their business.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > send somebody about somebody's business
См. также в других словарях:
ring the bell — phrasal : to be convincing or successful this last advantage rang the bell with bankers Newsweek good title, a good blurb, army lingo; it rang the bell R.A.Robinson * * * ring the bell To achieve a great success (from the bell of a shooting… … Useful english dictionary
Ring The Bell (horse) — Thoroughbred racehorse infobox horsename = Ring The Bell caption = sire = Rangong grandsire = Right Royal V dam = Witchcraft damsire = Mystery sex = Colt foaled = 1977 country = New Zealand flagicon|NZL colour = Bay breeder = J Edgar Jones owner … Wikipedia
ring the bell — tv. to be just what is needed; to hit the spot. □ This cold water really rings the bell. □ A good hot bowl of soup would ring the bell about now … Dictionary of American slang and colloquial expressions
ring the bell — to impregnate a woman Normally intentionally, from the fairground trial of strength which involves a blow with a sledgehammer to drive an object up a vertical column. If the object reaches the top, the bell placed there will ring … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
who will ring the bell? — asks who will assume the responsibility to help us out of a difficult situation. … The small dictionary of idiomes
ring the bells backward — To reverse the order of chimes • • • Main Entry: ↑bell ring the bell and ring the bells backward see under ↑bell1 • • • Main Entry: ↑ring … Useful english dictionary
ring a bell — In a rural Wisconsin town, the local church erected a belfry and bell tower to the top of the church to add to the sevices for Sunday. Unfortunately, the job required somone to not only ring the bell at the appropriate times, but to act as a live … English expressions
ring the bell — succeed, prosper … English contemporary dictionary
ring the bell, — idi to be outstandingly satisfactory … From formal English to slang
To bear the bell — Bell Bell, n. [AS. belle, fr. bellan to bellow. See {Bellow}.] 1. A hollow metallic vessel, usually shaped somewhat like a cup with a flaring mouth, containing a clapper or tongue, and giving forth a ringing sound on being struck. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
To lose the bell — Bell Bell, n. [AS. belle, fr. bellan to bellow. See {Bellow}.] 1. A hollow metallic vessel, usually shaped somewhat like a cup with a flaring mouth, containing a clapper or tongue, and giving forth a ringing sound on being struck. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English