-
21 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) voltar2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) devolver3) (I'll return to this topic in a minute.) voltar4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) retribuir5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) eleger6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) dar7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) devolver2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) regresso2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilhete de ida e volta•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *re.turn[rit'ə:n] n 1 volta, regresso, retorno. 2 devolução, restituição. 3 retribuição, paga, compensação, favor ou serviço recíproco. 4 o que é restituído ou devolvido. 5 relatório, relação. 6 tabela, quadro. 7 recorrência, repetição. 8 declaração de resultado de eleição. 9 returns lucro, proveito, retorno. 10 Archit parede lateral. 11 Sport rebatida. 12 reenvio, remessa, reentrada. 13 réplica, resposta. 14. passagem de volta. 15 Cards seguimento de naipe. 16 notícia, informação, aviso. 17 declaração de imposto de renda. 18 Brit passagem de ida e volta. 19 recaída (de uma doença). • vt+vi 1 voltar, regressar, retornar. 2 repetir-se, recorrer. 3 replicar, responder, retorquir. 4 devolver, restituir. 5 reverter. 6 volver para trás (os olhos, etc.). 7 retribuir, recompensar, reciprocar. 8 eleger. 9 render, lucrar. 10 dar notícia ou informação, relatar. 11 pronunciar, anunciar (uma sentença). 12 recair. 13 rebater (uma bola). 14 quebrar, dobrar-se, formar ângulo. 15 Cards seguir naipe. 16 apresentar (relatório). 17 declarar oficialmente (uma quantia em dinheiro). • adj 1 em devolução. 2 de regresso. by return of post à volta do correio, pelo primeiro correio. in return for em troca de. many happy returns of the day! (aniversário) que a data se repita ainda muitas vezes! felicitações cordiais! on his return por ocasião de seu regresso. on sale or and return Com em consignação. return of payment reembolso. to make good returns ser lucrativo. to return a favour retribuir um favor. to return thanks agradecer, dar agradecimentos. to yield quick returns Com ter grande saída. -
22 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) snúa/koma aftur2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) skila, setja aftur á sinn stað3) (I'll return to this topic in a minute.) snúa sér aftur að4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) endurgjalda, svara í sömu mynt5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) (endur)kjósa6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) kveða upp úrskurð7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) senda aftur, svara2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) endurkoma; heimkoma2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) miði sem gildir fram og tilbaka•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
23 return
visszatérítés, üzleti forgalom, kiegyenlítés to return: jövedelmez, újból jelentkezik, visszaad, beszámol* * *[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) visszaérkezik, -tér2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) visszaad3) (I'll return to this topic in a minute.) viszonoz; visszaad4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) megválaszt (képviselőt)5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) (meg)hoz (ítéletet)6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) viszaüt7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.)2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) visszatérés2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) menettérti jegy•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
24 return
adj. dönüş, iade, rövanş————————n. dönüş, geri dönüş, geri gelme, geri verme, geriye gitme, geri dönme, tekrarlama, nüksetme, iade, tazminat, karşılık, kâr, getiri, rapor, resmi açıklama, seçim sonucu, bülten, geri tepme, tornistan, topa geri vurma, ince kıyım tütün, rövanş maçı————————v. dönmek, geri dönmek, misilleme yapmak, nüksetmek, tekrarlamak, geri gelmek, geri vermek, iade etmek, geri göndermek, getiri sağlamak, getirmek (faiz vb), beyan etmek, resmen bildirmek, hüküm vermek, karar vermek [mahk.], yansıtmak, milletvekili seçmek, aynı kâğıttan oynamak, geri vurmak, topu karşılamak, döndürmek* * *1. dönüş 2. geri dön (v.) 3. dönen (adj.)* * *[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) dönmek, geri gelmek2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) geri vermek3) (I'll return to this topic in a minute.) geri dönmek4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) karşılık vermek5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) (milletvekili olarak) seçmek6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) vermek, bildirmek7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) geri göndermek2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) geri dönme, geri geliş2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) gidiş-dönüş•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
25 return
• palata• paluumatka• paluulähetys• paluu-• paluu• palauttaminen• palautus-• palautus• palauttaa• palkkio• palkitseminen• palautua• ritorno• rivinpalautus• tulos• tulo(talous)• tulo• tulla takaisin• tulokset• tulo (raha)• tileistä poistaminen• ilmoitus• ilmoittaa• julistaa• tuotto• tuotos• tuottaa• vastata• edestakainen• vaali• uusiutua• valita parlamenttiin• voitto• tiedot• kimmota• kannattavuus• menopaluulippu• peräytyä• peräytyminen• maksaa takaisin• takaisintulo• kotiinpaluufinance, business, economy• korkotuotto• lähettää takaisin* * *rə'tə:n 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) palata2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) palauttaa3) (I'll return to this topic in a minute.) palata4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) vastata5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) valita6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) julistaa7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) palauttaa2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) paluu2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) meno-paluulippu•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
26 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) atgriezties2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) atdot; atlikt atpakaļ3) (I'll return to this topic in a minute.) atgriezties (pie temata)4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) atbildēt (ar to pašu)5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) ievēlēt (parlamentā)6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) nolasīt spriedumu7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) atsist (bumbu u.tml.)2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) atgriešanās2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) biļete ‘turp un atpakaļ'•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *atgriešanās; atdošana; apgrozība, ienākums, peļņa; atskaite, ziņojums; vēlēšanu rezultāts; ievēlēšana; atsišana; recidīvs; atgriezties; atdot; atlikt atpakaļ; paziņot; atbildēt; atkārtoties; ievēlēt; dot -
27 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) (su)grįžti2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) grąžinti, padėti atgal3) (I'll return to this topic in a minute.) sugrįžti4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) atsakyti (tuo pačiu)5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) išrinkti6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) paskelbti7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) atmušti2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) (su)grįžimas, (su)grąžinimas2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilietas ten ir atgal•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
28 return
adj. återkommen; återvänd; återbetalad; tur och retur-; återsänd; återlämnad--------n. ngt. el. ngn. som kommer el. går tillbaka; besvara; replikera; förklara; avkasta; återkomma; återvändande; returbiljett; returförsändelse; vedergällning; ett annat namn för RETUR-tangenten (data)--------v. returnera, återlämna; besvara; förkunna, deklarera* * *[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) återvända2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) ge (lämna, ställa) tillbaka3) (I'll return to this topic in a minute.) återvända, komma tillbaka4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) besvara, återgälda5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) välja []6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) avkunna7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) returnera2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) återkomst; åter-2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) returbiljett•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
29 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vrátit se2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) vrátit3) (I'll return to this topic in a minute.) vrátit se4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) oplatit5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) zvolit6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) vyhlásit7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) vrátit2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) návrat; zpětný2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) zpáteční jízdenka•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *• vracet se• vrátit• vrátit se• výnos• vracet• návrat -
30 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vrátiť sa2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) vrátiť, doručiť, priniesť3) (I'll return to this topic in a minute.) vrátiť sa4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) odplatiť5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) zvoliť6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) vyhlásiť7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) vrátiť2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) návrat; spiatočný2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) spiatočný lístok•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *• vrátenie• vrátit• volit• vedlajší• vrát sa• vrátit sa• výsledok• vynášat• výkaz• vyniest• výnos• výplata• výkaz zdanitelného majetk• zákrut• žliabok• záhyb• zápis• zisk• zoznam• zmenit sa• zvolit• spät• spiatocný• spiatocný lístok• spätné vedenie• spätný• správa• stojka• storno• týkajúci sa návratu• urcený termín• priznanie farby v kartách• predklz• premenit sa• priznanie k dani• predložit• presústružit• priniest zisk• prilahlý• prinášat• hlásenie• dávat• recidíva• return (šport.)• protokol• podávat správu• poskytovat• navrátit• navrátenie• návrat• navrátit sa• odplatit• odvetný• odbocenie steny• obnovenie• ohlas• obracat sa• odpovedat• odvetit• opätovný záchvat• odozva• opätovný príznak• opätovat• ohyb• odkopnutie• obnova• odsek v šerme• odplata• odsek• odpálenie• niest• odpoved• odmena -
31 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) a reveni, a se întoarce2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) a înapoia; a pune la loc3) (I'll return to this topic in a minute.) a se întoarce4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) a întoarce5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) a alege, a vota6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) a da7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) a întoarce2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) (de) întoarcere2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilet dus-întors•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
32 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) επιστρέφω, γυρίζω2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) επιστρέφω3) (I'll return to this topic in a minute.) επανέρχομαι4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) ανταποδίδω5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) εκλέγω6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) εκδίδω7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) (τέννις) ανταποδίδω μπαλιά2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.)2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?)•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
33 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) revenir, retourner2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) remettre, rendre3) (I'll return to this topic in a minute.) revenir4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) rendre5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) élire6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) rendre7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) renvoyer2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) (de) retour2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) billet d'aller et retour•- return match - return ticket - by return of post - by return - in return for - in return - many happy returns of the day - many happy returns -
34 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) voltar2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) devolver3) (I'll return to this topic in a minute.) voltar4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) devolver5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) eleger6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) proferir7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) devolver2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) volta2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) passagem de ida e volta•- return match - return ticket - by return of post - by return - in return for - in return - many happy returns of the day - many happy returns -
35 throw back
transitive verb2) zurückschlagen [Bettuch, Vorhang, Teppich]; zurückwerfen [Kopf]* * *vt1. (move with force)to \throw back back ⇆ one's hair/head seine Haare/den Kopf nach hinten werfen [o zurückwerfen2. (open)to \throw back back ⇆ the blanket die Bettdecke zurückschlagento \throw back back ⇆ the curtains die Vorhänge aufreißen3. (drink)to \throw back back ⇆ a whisky einen Whisky hinunterstürzen4. (reflect)to \throw back back ⇆ light/sound Licht/Schall reflektieren [o zurückwerfen6. (remind unkindly)▪ to \throw back sth back at sb jdm etw vorhalten [o vorwerfen]; (retort angrily) jdm etw wütend entgegnen7.▶ to be \throw backn back on sb auf jdn angewiesen sein▶ to \throw back sth back in sb's face jdm etw wieder auftischen▶ to be \throw backn back on one's own resources sich dat selbst überlassen sein, auf sich akk selbst zurückgeworfen sein* * *1. vi (BIOL)a type which throws back to an earlier species — ein Typ, der Merkmale einer früheren Art aufweist
2. vt sep1) (= send back) ball, enemy zurückwerfento throw oneself back — zurückweichen, zurückspringen
3) (fig)to be thrown back upon sth — auf etw (acc) wieder angewiesen sein, auf etw (acc) zurückgreifen müssen
the crisis threw them back on their own resources — durch die Krise waren sie wieder auf sich selbst angewiesen
4)I don't want you throwing that back at me — ich möchte nicht, dass du mir meine eigenen Worte/Taten wieder vorhältst
* * *A v/t1. einen Ball, ein Bild etc, auch weitS. Truppen zurückwerfen (auch fig aufhalten, hemmen):throw back one’s head auch den Kopf in den Nacken werfen;be thrown back upon angewiesen sein auf (akk)B v/i2. BIOL rückarten* * *transitive verb1) (return, repulse) zurückwerfen2) zurückschlagen [Bettuch, Vorhang, Teppich]; zurückwerfen [Kopf]* * *v.zurück werfen v.zurückwerfen (alt.Rechtschreibung) v. -
36 turn back
1. intransitive verb1) (retreat, lit. or fig.) umkehren; kehrtmachen (ugs.)there can be no turning back — es gibt kein Zurück od. keinen Weg zurück
2) (in book etc.) zurückgehen2. transitive verb1) (cause to retreat) zurückweisen; zurückschlagen [Feind]2) (fold back) zurückschlagen [Bettdecke, Teppich]; herunterschlagen [Kragen]* * *(to (cause to) go back in the opposite direction: He got tired and turned back; The travellers were turned back at the frontier.) umkehren (lassen)* * *I. vithere's no \turn backing back now! jetzt gibt es kein Zurück [mehr]!2. (in book) zurückblätternII. vt1. (send back)2. (fold)to \turn back the corner of a page back ein Eselsohr in eine Seite machen3. (put back)to \turn back back ⇆ the clocks die Uhren zurückstellento \turn back back time ( fig) die Zeit zurückdrehen* * *A v/t1. zur Rückkehr veranlassen, umkehren lassen3. eine Buchseite etc umknickenB v/i1. zurück-, umkehren2. zurückgehen3. zurückblättern (to auf akk)* * *1. intransitive verb1) (retreat, lit. or fig.) umkehren; kehrtmachen (ugs.)there can be no turning back — es gibt kein Zurück od. keinen Weg zurück
2) (in book etc.) zurückgehen2. transitive verb1) (cause to retreat) zurückweisen; zurückschlagen [Feind]2) (fold back) zurückschlagen [Bettdecke, Teppich]; herunterschlagen [Kragen]* * *v.umkehren v.zurück kehren v. -
37 turn back
vithere's no \turn backing back now! jetzt gibt es kein Zurück [mehr]!1) ( send back)to \turn back sb <-> back jdn zurückschicken;( at the frontier) jdn zurückweisen2) ( fold)to \turn back sth <-> back bedcover etw zurückschlagen;to \turn back the corner of a page back ein Eselsohr in eine Seite machen3) ( put back)to \turn back back <-> the clocks die Uhren zurückstellen;to \turn back back time ( fig) die Zeit zurückdrehen -
38 report back
(to come again and report (to someone); to send a report (to someone): He was asked to study the matter in detail and report back to the committee.) presentar un informev + adva) ( return)b) ( give report)1. VI + ADV2) (=return) volver (a presentarse)2.VT + ADVmy every move was reported back to my superiors — se informaba a mis superiores de todo lo que hacía
* * *v + adva) ( return)b) ( give report) -
39 report back
intransitive verb2) (give a report) Bericht erstatten (to Dat.)* * *(to come again and report (to someone); to send a report (to someone): He was asked to study the matter in detail and report back to the committee.) Bericht erstatten* * *II. vi Bericht erstatten▪ to \report back back to sb jdm Bericht erstatten* * *vi1) (= announce one's return) sich zurückmelden2) (= give report) Bericht erstatten (to sb jdm)* * *intransitive verb1) (present oneself again) sich zurückmelden ( for zu)2) (give a report) Bericht erstatten (to Dat.)* * *v.zurück melden v.zurückmelden (alt.Rechtschreibung) v. -
40 devolver
devolver ( conjugate devolver) verbo transitivo 1 ‹ dinero› to give back, pay back; ‹ envase› to return; ‹ objeto comprado› to bring/take … back; devolverle algo a algn to return sth to sb; ‹ dinero› to give o pay sth back to sb; el teléfono me devolvía las monedas the telephone kept rejecting my coins; la operación le devolvió la vista the operation restored his sight 2 ( corresponder) ‹visita/favor› to return 3 ( vomitar) to bring up, throw up (colloq) verbo intransitivo to bring up; devolverse verbo pronominal (AmL exc RPl) ( regresar) to go/come/turn back
devolver
I vtr (un libro, objeto) to give back, return (dinero) to refund
II vi (vomitar) to vomit, throw up ' devolver' also found in these entries: Spanish: casco - creces - pelota - reanimar - vómito - devuelva English: borrower - bring back - call back - get back - give back - hand back - hit back - honesty - move back - pass back - pay back - reciprocate - refund - repay - restoration - restore - return - send back - shoot back - sick - take back - throw back - throw up - bounce - bring - give - hit - pay - puke - take - throw
См. также в других словарях:
send back someone — send back (someone/something) to return someone or something to the place they came from. A year after he got out of prison, he was sent back for dealing in drugs. Some computer ads allow users to click on a button and send an e mail back to the… … New idioms dictionary
send back something — send back (someone/something) to return someone or something to the place they came from. A year after he got out of prison, he was sent back for dealing in drugs. Some computer ads allow users to click on a button and send an e mail back to the… … New idioms dictionary
send back — (someone/something) to return someone or something to the place they came from. A year after he got out of prison, he was sent back for dealing in drugs. Some computer ads allow users to click on a button and send an e mail back to the advertiser … New idioms dictionary
send back — index disavow, recommit, reflect (mirror), remand, restore (return) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
send back — verb refer (a matter or legal case) to another committee or authority or court for decision • Syn: ↑remit, ↑remand • Derivationally related forms: ↑remit (for: ↑remit), ↑remission (for … Useful english dictionary
send back — phrasal verb [transitive] Word forms send back : present tense I/you/we/they send back he/she/it sends back present participle sending back past tense sent back past participle sent back to return something that is not satisfactory If you re not… … English dictionary
send back — verb a) To return (something) to its origin. I sent the video back to the store as it was damaged. b) to remind (someone) of a previous time in the past. That song sends me back to the 1970s … Wiktionary
send back — (Roget s IV) v. Syn. reject, mail back, ship back, decide against; see return 2 … English dictionary for students
return — re·turn 1 vt 1 a: to give (an official account or report) to a superior (as by a list or statement) return the names of all residents in the ward return a list of jurors b: to bring back (as a writ, verdict, or indictment) to an office or… … Law dictionary
return — [n1] coming again acknowledgment, answer, appearance, arrival, coming, entrance, entry, homecoming, occurrence, reaction, reappearance, rebound, recoil, recoiling, recompense, recompensing, recovery, recrudescence, recurrence, reestablishment,… … New thesaurus
Return — Re*turn , v. t. 1. To bring, carry, send, or turn, back; as, to return a borrowed book, or a hired horse. [1913 Webster] Both fled attonce, ne ever back returned eye. Spenser. [1913 Webster] 2. To repay; as, to return borrowed money. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English