-
1 Rest
m; -(e)s, -e1. allg.: rest; der letzte Rest the last scrap; der letzte Rest an Kraft one’s last ounce of strength; das ist mein letzter Rest Zucker that’s my last scrap ( oder the very last) of my sugar; von den hundert Euro ist nur noch ein Rest übrig there’s very little left of the hundred euros; sie können den Rest morgen bezahlen you can pay the balance ( oder amount remaining) tomorrow; der Rest der Welt the rest of the world; der Rest der Klasse kommt später the remainder of the class will arrive later; wenn du einen Rest von Anstand hättest if you had the least bit of decency; das gab ihm den Rest umg., fig. that finished him (off)2. Pl. (Restbestände) remainders; (Stoffreste) remnants; (Speisereste) leftovers; eines Gebäudes, einer Kultur etc.: remains; heute gibt’s Reste zu essen: today we’ve got leftovers; ihre sterblichen Reste her (mortal) remains; die Reste sozialer Gerechtigkeit the last vestiges of social justice3. MATH. remainder; CHEM., TECH., JUR. residue; 10 lässt sich durch 3 nicht ohne Rest teilen 3 does not go into 10 without a remainder; 20 geteilt durch 6 ist 3, Rest 2 20 divided by 6 is 3 and two left over* * *der Restrest; residue; remnant; remainder; carryover; relic* * *Rẹst [rɛst]m -(e)s, -e1) rest90% sind schon fertig, den Rest mache ich — 90% is done, I'll do the rest or remainder
am Anfang hatte ich 25 Schüler, die 3 hier sind noch der Rest (davon) — at the beginning I had 25 pupils, these 3 are what's left or all that is left
der letzte Rest — the last bit
bis auf einen Rest — except for a little bit or a small amount
der kümmerliche or klägliche or schäbige Rest (von meinem Geld) — all that's left, the miserable remains; (vom Essen) the sad remnants
der Rest ist für Sie (beim Bezahlen) — keep the change
jdm/einer Sache den Rest geben (inf) — to finish sb/sth off
den Rest holen (inf) — to make oneself really ill (Brit) or sick
2) pl (= Essensreste) leftovers pl3) (= Stoffrest) remnant2 Rest 3 — 2 and 3 over, 2 remainder 3
* * *der1) (the amount or number that is left when the rest has gone, been taken away etc: I've corrected most of the essays - the remainder will get done tomorrow.) remainder2) (a piece left over from something: an oddment of material.) oddment3) (a small piece or amount or a small number left over from a larger piece, amount or number: The shop is selling remnants of cloth at half price; the remnant of the army.) remnant4) (what remains or is left over.) residue5) (what is left when part of something is taken away, finished etc: the rest of the meal.) the rest* * *[rɛst]m„ist noch Käse da?“ — „ja, aber nur noch ein kleiner \Rest“ “is there still some cheese left?” — “yes, but only a little bit”heute Abend gibt es \Reste we're having leftovers tonightiss doch noch den \Rest Bratkartoffeln won't you eat the rest of the roast potatoes\Reste machen NORDD to finish up what's leftmach doch \Reste mit den Kartoffeln do finish up the potatoesder letzte \Rest the last bit; Wein the last dropden Kuchen haben wir bis auf den letzten \Rest aufgegessen we ate the whole cake down to the last crumb2. (Endstück) remnantein \Rest des Leders ist noch übrig there's still a bit of leather left over3. (verbliebenes Geld) remainder, restden \Rest werde ich dir in einer Woche zurückzahlen I'll pay you back the rest in a weekdas ist der \Rest meiner Ersparnisse that's all that's left of my savings; (Wechselgeld) change„hier sind 100 Euro, behalten Sie den \Rest“ “here are 100 euros, keep the change”4.diese Nachricht gab ihr den \Rest this piece of news was the final straw for her* * *der; Rest[e]s, Reste1) restjemandem/einer Sache den Rest geben — (ugs.) finish somebody/something off
ein Rest Wein ist noch da — there's still a little bit or a drop of wine left
das ist der Rest vom Schützenfest — (ugs.) that's all there is left
2) (Endstück, StoffRest usw.) remnant3) (Math.) remainder20 durch 6 ist 3, Rest 2 — 20 divided by 6 is 3 with or and 2 left over
* * *1. allg: rest;der letzte Rest the last scrap;der letzte Rest an Kraft one’s last ounce of strength;das ist mein letzter Rest Zucker that’s my last scrap ( oder the very last) of my sugar;von den hundert Euro ist nur noch ein Rest übrig there’s very little left of the hundred euros;sie können den Rest morgen bezahlen you can pay the balance ( oder amount remaining) tomorrow;der Rest der Welt the rest of the world;der Rest der Klasse kommt später the remainder of the class will arrive later;wenn du einen Rest von Anstand hättest if you had the least bit of decency;2. pl (Restbestände) remainders; (Stoffreste) remnants; (Speisereste) leftovers; eines Gebäudes, einer Kultur etc: remains;heute gibt’s Reste zu essen: today we’ve got leftovers;ihre sterblichen Reste her (mortal) remains;die Reste sozialer Gerechtigkeit the last vestiges of social justice3. MATH remainder; CHEM, TECH, JUR residue;10 lässt sich durch 3 nicht ohne Rest teilen 3 does not go into 10 without a remainder;20 geteilt durch 6 ist 3, Rest 2 20 divided by 6 is 3 and two left over* * *der; Rest[e]s, Reste1) restReste — (historische Reste, Ruinen) remains; (einer Kultur) relics
jemandem/einer Sache den Rest geben — (ugs.) finish somebody/something off
ein Rest Wein ist noch da — there's still a little bit or a drop of wine left
das ist der Rest vom Schützenfest — (ugs.) that's all there is left
2) (Endstück, StoffRest usw.) remnant3) (Math.) remainder20 durch 6 ist 3, Rest 2 — 20 divided by 6 is 3 with or and 2 left over
* * *-e (Mathematik) m.remainder n. -e (Techn.) m.residue n. -e m.carryover n.leftover n.relic n.remain n.remnant n.residual n.rest n.tail n. -
2 rest
I [rest]1. noun1) a ( usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc:Digging the garden is hard work – let's stop for a rest
Let's have/take a rest
إسْتِراحَه ، راحَهI need a rest from all these problems – I'm going to take a week's holiday.
2) sleep:نَوْمHe needs a good night's rest.
3) something which holds or supports:مِسْنَد، مُتَّكَأa headrest on a car seat.
4) a state of not moving:سُكون، عَدَم حَرَكَهThe machine is at rest.
2. verb1) to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy:We've been walking for four hours – let's stop and rest
يَسْتَريح ، يَرْتاحLet's rest our legs.
2) to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired:يَنام، يَسْتَلْقي لِيَسْتَريحMother is resting at the moment.
3) to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something:يُريح، يَسْنِد، يَرْقُد، يَسْتَنِد إلىHer gaze rested on the jewels.
4) to relax, be calm etc:يَرْتاح، يَهْدأI will never rest until I know the murderer has been caught.
5) to (allow to) depend on:يَعْتَمِد علىOur hopes now rest on him, since all else has failed.
6) ( with with ) (of a duty etc) to belong to:يتْبَع، يَرْجِع إلى، مَتْروك إلى II [rest]The choice rests with you.
See: -
3 rest
ظَلَّ \ continue: to remain: I shall continue at college for another year. linger: to stay near a place: He lingered all day outside her house in the hope of seeing her. remain: stay; continue: I shall remain here till Tuesday. The boys remained silent. rest: to remain: The decision rests with me (It remains my duty to decide). stand (stood): to be, or remain, in a certain position: As matters stand (In present conditions), we have no hope of success. If you correct that verb, the rest of the sentence can stand. stick: to remain: He stuck close to me. \ See Also بَقِيَ، مكث (مَكَثَ) -
4 rest
اِعْتَمَدَ على \ count on: to depend safely on; trust: Can we count on you to help?. depend: to put one’s trust in: You can depend on him to keep his promises, to need; unable to do without: We depend on rain to make our crops grow. live on: to provide for all one’s needs from: He can’t live on what he earns from writing books. reckon on: to depend on: You may reckon on my support. rely: (with on) depend on; trust: You can rely on her not to be late. rest: to remain: The decision rests with me (It remains my duty to decide). \ See Also عول على (عَوَّلَ على)، اتكل على (اِتَّكَلَ على) -
5 rest of the world accounts
счет внешнеэкономических связей.Система сводно-экономических балансовых таблиц, используемых в национальном счетоводстве (System of National Accounts) с целью выявления результатов внешнеэкономических связей национальной экономики с остальным миром. Внешнеэкономические связи проявляются в форме внешнеэкономической деятельности (international standard classification of external economic activity). Влияние внешнего фактора на развитие отечественной экономики в СНС количественно характеризуется показателями баланса текущих экономических операций с "остальным миром" (balance of current transaction with the rest of the world), баланса капитальных вложений за рубежом и поступлений инвестиций из-за границы (account of foreign investment), и баланса, где учитывается изменение финансовых активов из других стран и финансовых обязательств государства перед остальным миром. Балансирующей статьей счета внешнеэкономических связей являются чистые кредиты (net lending) или чистые доходы (net borrowing). Балансовые оценки — это разница между переданными "остальному миру" и полученными от него капитальными трансфертами, сальдо по текущим опреациям с "остальным миром" и чистые покупки нематериальных активов.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > rest of the world accounts
-
6 rest
راحَة \ comfort: pleasant conditions; enjoyment of all that one needs: I earn enough to live in comfort. convenience: suitability; comfort: The convenience of having hot water makes washing clothes easier. We have all modern conveniences at home. ease: absence of discomfort or difficulty: He speaks in public with great ease. relief: the removal of anxiety or pain or pressure: It was a relief to me when I passed the exam. rest: resting; (a period of) freedom from any work or activity. \ See Also رَفاهية، رغد (رَغَد)، يسر (يُسْر) -
7 the rest
البَاقون \ the rest: the remaining part; the others: Part of it is red, the rest is blue; Jane went to the shop, the rest were too tired. balance: the rest; what remains: We are sending 8 boxes now and will send the balance (of your order) next week. remainder: (with sg. or pl. verb) the rest: Half of it was eaten; the remainder was thrown away. Most of them were English, the remainder were Scots.. \ See Also الباقي -
8 the rest
البَقِيَّة \ remainder: (with sg. or pl. verb) the rest: Half of it was eaten; the remainder was thrown away. Most of them were English; the remainder were Scots. the rest: the remaining part; the others: Part of it is red; the rest is blue. Jane went to the shop; the rest were too tired. end: a small piece that remains: a cigarette end. in hand: (of money) not spent: After paying my bills I had $30 in hand. remnant: a small part remaining (as of a length of cloth in a shop). residue: sth. that remains after a part is removed. \ See Also بَقِيَّة -
9 come to rest
تَوَقَّفَ \ break down: (of a machine) to stop working: My car broke down on the way to town. cease: to stop; come to an end: The noise suddenly ceased. He ceased caring (or to care) about his health long ago. close: to come to an end: She closed her speech with a funny joke. come to rest: to stop: The car rolled forward, and came to rest against a tree. draw up: to stop: The train drew up at the station. The car drew up and the driver jumped out. fail: (of engine, electricity, or any supply) to stop or become useless. halt: to stop moving. leave off: to stop: Begin reading where you left off yesterday. pull up: to stop: The car pulled up at the crossroads. run down: (of a clock, that needs winding; of a battery that needs charging, etc.) to weaken or stop working, for lack of power. stop: to come to rest: This train stops at every station, not continue It has stopped raining. The rain has stopped. My clock stopped at midnight. \ See Also كَفَّ عن، اِنْتَهَى -
10 evenveel recht van spreken hebben als de rest
evenveel recht van spreken hebben als de restVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > evenveel recht van spreken hebben als de rest
-
11 come to rest
وَقَفَ \ come to rest: to stop: The car rolled forward, and came to rest against a tree. halt: to stop moving. pull up: to stop: He pulled up his horse to open the gate. The car pulled up at the crossroads. shut off: to stop a supply: The water was shut off because the pipe burst. stand, (stood): (often with up) to be on one’s feet: The seats were full, so we had to stand (up). stop: to remain; stay: Stop where you are! We stopped at a hotel for a night. -
12 balance of current transaction with the rest of the world
баланс текущих экономических операций с зарубежными странами.Составной компонент СНС "Внешнеэкономические связи" (rest of the world accounts), отражающий межстрано-вое движение доходов, создаваемых или используемых в процессе экспортно-импортных операций. Расчеты по этим операциям осуществляются на условиях, принятых в международной практике для сделок без отсрочки платежа и не предполагающих предоставление или привлечение средств в иностранной валюте в кредитной форме, а также переводами средств без товарного обеспечения, включая переводы процентов, дивидендов и иных доходов от инвестиций, пенсий, заработной платы.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > balance of current transaction with the rest of the world
-
13 terletak di tangan
rest with, rested with, rested with, resting with -
14 возлагать ответственность
Русско-Английский новый экономический словарь > возлагать ответственность
-
15 de olmak
v. rest with -
16 sobresalir por encima de los demás
(v.) = stand out from + the rest, a cut above the rest, stick up above + the rest, stick out above + the rest, a cut above, stand out above + the rest, stand out in + the crowdEx. The article is entitled 'A course that stands out from the rest'.Ex. To put it quite simply, the building is a cut above the rest with facilities fitted to the highest standards.Ex. The two towers stick up above the rest making the building look like a castle.Ex. His teeth grew into razor fangs with two large incisors sticking out above the rest like a wolf.Ex. The article 'Is Redon a cut above?' critiques the work of Odilon Redon in light of a retrospective exhibition of his paintings, prints and drawings.Ex. German culture stood above the rest of Latin Christendom in the late tenth and early eleventh centuries.Ex. It is in fact, like putting icing on the cake and it certainly makes you stand out in the crowd.* * *(v.) = stand out from + the rest, a cut above the rest, stick up above + the rest, stick out above + the rest, a cut above, stand out above + the rest, stand out in + the crowdEx: The article is entitled 'A course that stands out from the rest'.
Ex: To put it quite simply, the building is a cut above the rest with facilities fitted to the highest standards.Ex: The two towers stick up above the rest making the building look like a castle.Ex: His teeth grew into razor fangs with two large incisors sticking out above the rest like a wolf.Ex: The article 'Is Redon a cut above?' critiques the work of Odilon Redon in light of a retrospective exhibition of his paintings, prints and drawings.Ex: German culture stood above the rest of Latin Christendom in the late tenth and early eleventh centuries.Ex: It is in fact, like putting icing on the cake and it certainly makes you stand out in the crowd.Spanish-English dictionary > sobresalir por encima de los demás
-
17 sobresalir sobre los demás
(v.) = stick up above + the rest, stick out above + the rest, a cut above the rest, a cut above, stand out above + the rest, stand out from + the rest, stand out in + the crowdEx. The two towers stick up above the rest making the building look like a castle.Ex. His teeth grew into razor fangs with two large incisors sticking out above the rest like a wolf.Ex. To put it quite simply, the building is a cut above the rest with facilities fitted to the highest standards.Ex. The article 'Is Redon a cut above?' critiques the work of Odilon Redon in light of a retrospective exhibition of his paintings, prints and drawings.Ex. German culture stood above the rest of Latin Christendom in the late tenth and early eleventh centuries.Ex. The article is entitled 'A course that stands out from the rest'.Ex. It is in fact, like putting icing on the cake and it certainly makes you stand out in the crowd.* * *(v.) = stick up above + the rest, stick out above + the rest, a cut above the rest, a cut above, stand out above + the rest, stand out from + the rest, stand out in + the crowdEx: The two towers stick up above the rest making the building look like a castle.
Ex: His teeth grew into razor fangs with two large incisors sticking out above the rest like a wolf.Ex: To put it quite simply, the building is a cut above the rest with facilities fitted to the highest standards.Ex: The article 'Is Redon a cut above?' critiques the work of Odilon Redon in light of a retrospective exhibition of his paintings, prints and drawings.Ex: German culture stood above the rest of Latin Christendom in the late tenth and early eleventh centuries.Ex: The article is entitled 'A course that stands out from the rest'.Ex: It is in fact, like putting icing on the cake and it certainly makes you stand out in the crowd. -
18 ἐρωή
Grammatical information: f.Meaning: 1. `rush, impulse, force, throw', in the Il. mostly of spears ( δουρός, βελέων ἐ.), also of men ( ἀνδρός, λικμητῆρος, Πηνελέοιο), after Hom. of other objects ( πετράων A. R. 4, 1657, πυρός AP 9, 490, γαστρός Opp. K. 3, 175, περὶ Κύπριν AP 10, 112). 2. `withdrawal, rest', in the Il. of battle ( πολέμου Π 302, Ρ 761), thus Theoc. 22, 192 ( μάχης), also δακρύων (Mosch. 4, 40) and absolute `rescue' (D. P. 601).Derivatives: Beside it ἐρωέω, aor. ἐρωῆσαι 1. intr. `draw back, withdraw, leave, rest from', also with ἀπ-, ἐξ-, ὑπ-, mostly with ablat. gen. πολέμοιο, χάρμης (Il.), καμάτοιο (h. Cer. 301) a. o., also absol. `escape a disease' (Nic.); 2. trans. `force back, push back' (Ν 57, Theoc., Call.), also `quit' (Theoc.); also of blood αἶμα κελαινὸν ἐρωήσει περὶ δουρί (Α 303 = π 441), translated with `flow, stream'. - From ἐρωέω: ἐρωΐα f. `respite, rest' (Theoc. 30, 9); from ἀπερωέω: ἀπερωεύς `who hinders, who frustrates' ( ἐμῶν μενέων Θ 361; diff. Boßhardt Die Nomina auf - ευς 29).Origin: IE [Indo-European] [338] *h₁reh₁-u̯- `rest', and?Etymology: Since Fick KZ 22, 375 two homonyms are distinguished. 1. ἐρωή `Schwung etc.' with ἐρωέω `flow, stream' (Α 303 = π 441) from IE. *rōs-ā́ in Germ., MLG. rās n. `strong flow', OE. rǣs m. `run, attack', ON rās f. `run', IE. * rēs-o-, -ā; ON rasa `fall down' with ras n. `falling down', NHG rasen, IE * rǝs-; cf. Persson KZ 48, 132f. Lat. rōrāriī pl. `lightly armed skirmishers, who start battle with slings' from * rōsā `Schwung, throw' = ἐρωή. - 2. ἐρωή `rest' with ἐρωέω `rest etc.' from IE *rōu̯ā́ = Germ., OHG ruowa, OE row, ON rō f. `rest'; beside OHG rāwa `id.', IE *rēu̯ā; other, partly doubtful connections in WP. 1, 149ff. and. 1, 144, Pok. 336, 338. - This presentation must be controlled; note that ἐρωή `Schwung etc.' and the verb ἐρωέω `rest etc.' is much more frquent than ἐρωή `rest' and notably ἐρωέω `streamen (?)'. - To be rejected Boßhardt l. c.: ἐρωή `rest' to ἐρύκω, ἐρύω, ἐρύομαι and zu ἐρητύω.Page in Frisk: 1,573Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐρωή
-
19 responsabilidad
f.responsibility.puesto de responsabilidad responsible positiontener la responsabilidad de algo to be responsible for somethingresponsabilidad civil/penal (law) civil/criminal liabilityresponsabilidad limitada limited liability* * *1 responsibility\cargar con la responsabilidad de algo to take responsibility for somethingresponsabilidad limitada limited liability* * *noun f.* * *SF responsibility; (Jur) liabilityhay que exigir responsabilidades al gobierno por los hechos — the government must be held accountable o responsible for what happened
de responsabilidad limitada — limited liability antes de s
responsabilidad civil — public liability, public liability insurance
responsabilidad ilimitada — (Com) unlimited liability
responsabilidad objetiva — (Jur) strict liability
* * *1)a) (de cargo, tarea) responsibilityb) ( conciencia de las obligaciones) responsibility2) (Der) ( culpa) responsibility; ( obligación de indemnizar) liabilityexigen responsabilidades al alcalde por... — the mayor is being held accountable for...
* * *= incumbency, onus, span of authority, charge, responsibility.Ex. This incumbency is no less binding upon those in the arena of 'professional education' than for those elsewise situated in the educational community.Ex. With the onus on the searcher to achieve familiarity with filing orders, there are other factors that need to be considered.Ex. Prior to this appointment, he was Director of LC's Processing Department where his span of authority included a network of worldwide offices for the acquisition and cataloging of materials.Ex. She was offered an opportunity to chair a task force within the library with the charge to investigate a new integrated system.Ex. The responsibility for manning the one telephone left at the disposal of a residue of callers fell to a single officer who had other duties to carry out to justify his keep.----* absolver de responsabilidad = absolve + Nombre + from/of + responsibility.* aceptar la responsabilidad = assume + responsibilitiy (for).* ampliación de las responsabilidades laborales = job enrichment.* ampliación de responsabilidades laborales = job enlargement.* área de título y de mención de responsabilidad = title and statement of responsibility area.* asignar responsabilidad = lodge + responsibility.* asumir la responsabilidad = assume + responsibilitiy (for).* asumir responsabilidad = take over, take + responsibility.* atribuir responsabilidad intelectual = assign + intellectual responsibility.* atribuirse la responsabilidad = make + claim of responsibility, claim + responsibility.* bloque funcional de responsabilidad intelectual = intellectual responsibility block.* caer fuera de las responsabilidades de = be on the outer fringes of.* cargar con la responsabilidad = shoulder + the burden, shoulder + the responsibility.* claridad de responsabilidades = role clarity.* compartir la responsabilidad = share + burden.* conflicto de responsabilidades = role conflict.* con responsabilidad = responsibly.* cumplir con la responsabilidad de Uno = do + Posesivo + share.* cumplir + Posesivo + responsabilidad = carry out + Posesivo + responsibility.* cumplir una responsabilidad = accomplish + responsibility.* delegación de responsabilidad = empowerment.* delegar responsabilidad = delegate + responsibility, empower.* descargar de responsabilidad = remove from + shoulders.* descargo de responsabilidad = declaration form, form of declaration, disclaimer.* distribuir la responsabilidad = spread + the load.* eludir responsabilidad = pass + the buck.* eludir una responsabilidad = shirk + responsibility.* entrar dentro de la responsabilidad de = fall under + the jurisdiction of, fall under + the auspices of, fall under + the purview of.* escaquearse de una responsabilidad = weasel out of + responsibility.* exención de responsabilidad = disclaimer.* eximir de responsabilidad = absolve + Nombre + from/of + responsibility.* exonerar a Alguien de responsabilidad = exonerate + Nombre + from responsibility.* hacer frente a una responsabilidad = meet + responsibility, face up to + responsibility.* hacer recaer la responsabilidad sobre = put + the onus on, put + the burden on.* inculcar responsabilidad = instil + responsibility.* la responsabilidad ahora recae en + Nombre = the ball is in + Posesivo + court.* la responsabilidad es de... = the buck + stops....* ley de responsabilidad por el producto = product liability law.* librar de la responsabilidad de = relieve of + the burden of.* librar de responsabilidad = relieve of + responsibility.* limitación de responsabilidad = limitation of liability.* llevar la responsabilidad de Algo = carry + the burden.* mención de responsabilidad = statement of authorship, statement of responsibility, byline, authorship statement.* mención de responsabilidad de la edición = imprint.* peso de la responsabilidad, el = burden of responsibility, the.* poner la responsabilidad en = put + the burden on.* rechazar la responsabilidad = disclaim + responsibility.* reivindicar la responsabilidad = make + claim of responsibility, claim + responsibility.* responsabilidad colectiva = collective responsibility, group responsibility.* responsabilidad combinada = mixed responsibility.* responsabilidad compartida = shared authorship, shared responsibility.* responsabilidad + competer a = responsibility + fall to.* responsabilidad + corresponder a = responsibility + fall to.* responsabilidad de demostrar lo que se defiende, la = burden of proof, the.* responsabilidad en la gestión = accountability.* responsabilidades = terms of reference, stewardship.* responsabilidades docentes = teaching responsibilities.* responsabilidades familiares = family responsibilities.* responsabilidad extracontractual = tort.* responsabilidad individual = individual responsibility.* responsabilidad intelectual = intellectual responsibility.* responsabilidad laboral = accountability.* responsabilidad legal = liability, legal liability, legal responsibility.* responsabilidad moral = moral stewardship, moral responsibility.* responsabilidad penal = criminal liability, criminal liability.* responsabilidad personal = personal responsibility.* responsabilidad + recaer en = responsibility + rest with.* responsabilidad + recaer sobre + espaldas = responsibility + rest on + shoulders.* responsabilidad secundaria = secondary responsibility.* responsabilidad social = social responsibility.* responsabilidad terciaria = tertiary responsibility.* seguro de responsabilidad civil = liability insurance.* sentido de la responsabilidad = sense of responsibility.* ser la propia responsabilidad de Alguien = be of + Posesivo + own making.* ser la responsabilidad de = be the responsibility of.* ser la responsabilidad de Alguien + Infinitivo = it + lie with + Nombre/Pronombre + to + Infinitivo.* ser responsabilidad de = be incumbent on/upon.* tener la responsabilidad = charge, undertake + burden.* tener la responsabilidad de = have + the responsibility of.* tomar como responsabilidad propia = take it upon + Reflexivo + to.* tomar la responsabilidad = take + responsibility.* trasladar la responsabilidad a = shift + the burden to.* * *1)a) (de cargo, tarea) responsibilityb) ( conciencia de las obligaciones) responsibility2) (Der) ( culpa) responsibility; ( obligación de indemnizar) liabilityexigen responsabilidades al alcalde por... — the mayor is being held accountable for...
* * *= incumbency, onus, span of authority, charge, responsibility.Ex: This incumbency is no less binding upon those in the arena of 'professional education' than for those elsewise situated in the educational community.
Ex: With the onus on the searcher to achieve familiarity with filing orders, there are other factors that need to be considered.Ex: Prior to this appointment, he was Director of LC's Processing Department where his span of authority included a network of worldwide offices for the acquisition and cataloging of materials.Ex: She was offered an opportunity to chair a task force within the library with the charge to investigate a new integrated system.Ex: The responsibility for manning the one telephone left at the disposal of a residue of callers fell to a single officer who had other duties to carry out to justify his keep.* absolver de responsabilidad = absolve + Nombre + from/of + responsibility.* aceptar la responsabilidad = assume + responsibilitiy (for).* ampliación de las responsabilidades laborales = job enrichment.* ampliación de responsabilidades laborales = job enlargement.* área de título y de mención de responsabilidad = title and statement of responsibility area.* asignar responsabilidad = lodge + responsibility.* asumir la responsabilidad = assume + responsibilitiy (for).* asumir responsabilidad = take over, take + responsibility.* atribuir responsabilidad intelectual = assign + intellectual responsibility.* atribuirse la responsabilidad = make + claim of responsibility, claim + responsibility.* bloque funcional de responsabilidad intelectual = intellectual responsibility block.* caer fuera de las responsabilidades de = be on the outer fringes of.* cargar con la responsabilidad = shoulder + the burden, shoulder + the responsibility.* claridad de responsabilidades = role clarity.* compartir la responsabilidad = share + burden.* conflicto de responsabilidades = role conflict.* con responsabilidad = responsibly.* cumplir con la responsabilidad de Uno = do + Posesivo + share.* cumplir + Posesivo + responsabilidad = carry out + Posesivo + responsibility.* cumplir una responsabilidad = accomplish + responsibility.* delegación de responsabilidad = empowerment.* delegar responsabilidad = delegate + responsibility, empower.* descargar de responsabilidad = remove from + shoulders.* descargo de responsabilidad = declaration form, form of declaration, disclaimer.* distribuir la responsabilidad = spread + the load.* eludir responsabilidad = pass + the buck.* eludir una responsabilidad = shirk + responsibility.* entrar dentro de la responsabilidad de = fall under + the jurisdiction of, fall under + the auspices of, fall under + the purview of.* escaquearse de una responsabilidad = weasel out of + responsibility.* exención de responsabilidad = disclaimer.* eximir de responsabilidad = absolve + Nombre + from/of + responsibility.* exonerar a Alguien de responsabilidad = exonerate + Nombre + from responsibility.* hacer frente a una responsabilidad = meet + responsibility, face up to + responsibility.* hacer recaer la responsabilidad sobre = put + the onus on, put + the burden on.* inculcar responsabilidad = instil + responsibility.* la responsabilidad ahora recae en + Nombre = the ball is in + Posesivo + court.* la responsabilidad es de... = the buck + stops....* ley de responsabilidad por el producto = product liability law.* librar de la responsabilidad de = relieve of + the burden of.* librar de responsabilidad = relieve of + responsibility.* limitación de responsabilidad = limitation of liability.* llevar la responsabilidad de Algo = carry + the burden.* mención de responsabilidad = statement of authorship, statement of responsibility, byline, authorship statement.* mención de responsabilidad de la edición = imprint.* peso de la responsabilidad, el = burden of responsibility, the.* poner la responsabilidad en = put + the burden on.* rechazar la responsabilidad = disclaim + responsibility.* reivindicar la responsabilidad = make + claim of responsibility, claim + responsibility.* responsabilidad colectiva = collective responsibility, group responsibility.* responsabilidad combinada = mixed responsibility.* responsabilidad compartida = shared authorship, shared responsibility.* responsabilidad + competer a = responsibility + fall to.* responsabilidad + corresponder a = responsibility + fall to.* responsabilidad de demostrar lo que se defiende, la = burden of proof, the.* responsabilidad en la gestión = accountability.* responsabilidades = terms of reference, stewardship.* responsabilidades docentes = teaching responsibilities.* responsabilidades familiares = family responsibilities.* responsabilidad extracontractual = tort.* responsabilidad individual = individual responsibility.* responsabilidad intelectual = intellectual responsibility.* responsabilidad laboral = accountability.* responsabilidad legal = liability, legal liability, legal responsibility.* responsabilidad moral = moral stewardship, moral responsibility.* responsabilidad penal = criminal liability, criminal liability.* responsabilidad personal = personal responsibility.* responsabilidad + recaer en = responsibility + rest with.* responsabilidad + recaer sobre + espaldas = responsibility + rest on + shoulders.* responsabilidad secundaria = secondary responsibility.* responsabilidad social = social responsibility.* responsabilidad terciaria = tertiary responsibility.* seguro de responsabilidad civil = liability insurance.* sentido de la responsabilidad = sense of responsibility.* ser la propia responsabilidad de Alguien = be of + Posesivo + own making.* ser la responsabilidad de = be the responsibility of.* ser la responsabilidad de Alguien + Infinitivo = it + lie with + Nombre/Pronombre + to + Infinitivo.* ser responsabilidad de = be incumbent on/upon.* tener la responsabilidad = charge, undertake + burden.* tener la responsabilidad de = have + the responsibility of.* tomar como responsabilidad propia = take it upon + Reflexivo + to.* tomar la responsabilidad = take + responsibility.* trasladar la responsabilidad a = shift + the burden to.* * *A1 (de un cargo, una tarea) responsibilitytiene la responsabilidad de mantener a la familia he is responsible for supporting the familyun puesto de mucha responsabilidad a post which involves a great deal of responsibilitytenemos que afrontar nuestras responsabilidades we must face up to our responsibilities2 (conciencia de las obligaciones) responsibilitytiene un gran sentido de la responsabilidad she has a strong sense of responsibilitycargó con toda la responsabilidad para no involucrarme a mí she took full responsibility so as not to involve mese les imputa la responsabilidad de varios robos a mano armada they are thought to be responsible for several armed robberiesexigen responsabilidades al gobernador por … the governor is being held accountable for …Compuestos:civil liability● responsabilidad criminal or penalcriminal responsibility* * *
responsabilidad sustantivo femenino
responsibility;
tener sentido de la responsabilidad to have a sense of responsibility;
cargó con toda la responsabilidad she took full responsibility
responsabilidad sustantivo femenino responsibility, liability
' responsabilidad' also found in these entries:
Spanish:
apelar
- capear
- cargar
- cargo
- competencia
- culpa
- formalidad
- imputar
- ligereza
- limitada
- limitado
- mayor
- mi
- mucha
- mucho
- recaer
- sobre
- solvencia
- afrontar
- agobiar
- asumir
- atenuar
- atribuir
- carga
- conferir
- confiar
- conllevar
- cuenta
- enfrentar
- esquivar
- evadir
- frente
- librar
- menguar
- pecho
- peso
- seriedad
- sobrecargar
- sociedad
English:
accept
- blame
- business
- carry
- disclaimer
- down
- elude
- extend
- fault
- job
- liability
- obligation
- onus
- peril
- quit
- responsibility
- responsible
- responsibly
- risk
- shun
- take upon
- undertake
- buck
- commitment
- reliability
- shift
- trust
* * *1. [obligación] responsibility;Der liability;es responsabilidad suya atender el teléfono it's her job to answer the phone;exigir responsabilidad a alguien por algo to call sb to account for sth;no quiero que recaiga sobre mí esa responsabilidad I don't want that responsibility to fall on my shoulders;tener la responsabilidad de algo to be responsible for sth;los padres tienen la responsabilidad de alimentar a los hijos fathers are responsible for feeding their children;no tuve ninguna responsabilidad en el accidente I was not in the least to blame for the accidentDer responsabilidad atenuada diminished responsibility; Der responsabilidad civil civil liability;responsabilidad ilimitada unlimited liability;responsabilidad limitada limited liability;Der responsabilidad penal criminal liability2. [cualidad] responsibility;tiene un gran sentido de la responsabilidad she has a strong sense of responsibility3. [importancia] responsibility;puesto de responsabilidad senior position;no quiero tareas de tanta responsabilidad I don't want to do tasks which involve so much responsibility* * *f responsibility* * *: responsibility* * *responsabilidad n responsibility [pl. responsibilities] -
20 spoczywać
impf ⇒ spocząć* * *(książk: siedzieć) to sit; ( leżeć) to lie; ( o przedmiocie) to sit; ( o wzroku) to fall* * *ipf.- am -asz1. lit. (= kłaść się) lie (down); (= siadać) sit (down); spocząć sobie take a rest; spocząć na laurach rest l. sit on one's laurels; on nie spocznie dopóki... he will not rest until...2. lit. (= leżeć) lie, rest; spoczywać na kimś (o odpowiedzialności, obowiązku) lie l. rest with sb; ( o uprawnieniach) be vested in; władza wykonawcza spoczywa w rękach prezydenta the executive power is vested in the President; mój los spoczywa w twoich rękach my fate rests with you l. is in your hands; wszystkie dokumenty spoczęły w sejfie all documents were deposited in the safe; spoczywać na czyichś barkach rest on sb's shoulders; cała odpowiedzialność spoczywa na nim all responsibility rests upon him, the buck stops with him; spoczywać na czymś (o spojrzeniu, głowie) rest upon l. on sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spoczywać
См. также в других словарях:
rest with somebody (to do something) — ˈrest with sb (to do sth) derived (formal) if it rests with sb to do sth, it is their responsibility to do it • It rests with management to justify their actions. • The final decision rests with the doctors … Useful english dictionary
rest with — phrasal : to be the prerogative or province of any further investigation rests with the supervisor * * * ˈrest with [transitive] [present tense I/you/we/they rest with he/she/it rests with present participle … Useful english dictionary
rest with — phrasal verb [transitive] Word forms rest with : present tense I/you/we/they rest with he/she/it rests with present participle resting with past tense rested with past participle rested with rest with someone if a decision or responsibility rests … English dictionary
rest with sb — UK US rest with sb Phrasal Verb with rest({{}}/rest/ verb ► if responsibility for something rests with someone, they are responsible for it: »The final decision on the planning application now rests with the council … Financial and business terms
rest with — phr verb Rest with is used with these nouns as the subject: ↑blame, ↑power, ↑responsibility … Collocations dictionary
To rest with — Rest Rest (r[e^]st), v. i. [imp. & p. p. {Rested}; p. pr. & vb. n. {Resting}.] [AS. restan. See {Rest}, n.] 1. To cease from action or motion, especially from action which has caused weariness; to desist from labor or exertion. [1913 Webster] God … The Collaborative International Dictionary of English
ˈrest with sb — phrasal verb if a decision or responsibility rests with someone, they are the person that should decide it or deal with it Responsibility for child care rests with social services.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
rest*/*/*/ — [rest] noun I 1) [singular] the part of something that remains, or the people or things that remain I m not really hungry – do you want the rest?[/ex] Rain will spread to the rest of the country by evening.[/ex] The rest of the attackers were in… … Dictionary for writing and speaking English
Rest — (r[e^]st), v. i. [imp. & p. p. {Rested}; p. pr. & vb. n. {Resting}.] [AS. restan. See {Rest}, n.] 1. To cease from action or motion, especially from action which has caused weariness; to desist from labor or exertion. [1913 Webster] God . . .… … The Collaborative International Dictionary of English
rest — [rest] verb rest with somebody phrasal verb [transitive] formal if a decision, responsibility etc rests with someone, they are in charge of it: • The committee is of an advisory nature, and authority rests with individual banks … Financial and business terms
rest — Ⅰ. rest [1] ► VERB 1) cease work or movement in order to relax or recover strength. 2) allow to be inactive in order to regain or save strength or energy. 3) place or be placed so as to stay in a specified position: his feet rested on the table.… … English terms dictionary