-
21 wystaw|ić
pf — wystaw|iać impf Ⅰ vt 1. (wynieść na zewnątrz) to take [sth] out, to take out- wystawić naczynia ze zmywarki to take the dishes out of the dishwasher- wystawić meble na korytarz to put the furniture out in the hall- wystawić straż/wartę to post a guard2. (wysunąć) to stick [sth] out, to stick out- wystawić głowę z okna to stick one’s head out (of) the window3. [teatr, reżyser] to stage, to put [sth] on, to put on [sztukę, komedię, rewię] 4. (na widocznym miejscu) to exhibit, to display- wystawić obrazy w galerii to exhibit paintings in a gallery- wystawić towary na półkach to display goods on the shelves- diament będzie wystawiony na aukcję the diamond will be put up for auction- wystawić dom na sprzedaż to put one’s house up for sale- trumnę z ciałem zmarłego wystawiono na widok publiczny he lay in state5. (poddać działaniu) to expose- wystawić twarz na słońce to get some sun on one’s face- brzeg wystawiony na niszczące działanie morza a coastline exposed to the erosive action of the sea- wystawić kogoś na niebezpieczeństwo to expose sb to danger- wystawić komuś piłkę (w siatkówce) to set sb for a spike- wystawić kogoś na próbę to put sb to the test- wystawić czyjąś cierpliwość na próbę to try sb’s patience6. (zgłosić) to enter- wystawić konia w wyścigach to enter a horse in a race- wystawić drużynę do rozgrywek to enter a team in a competition7. (wybudować) to build, to erect [szpital, pomnik, willę] 8. (sporządzić) to make [sth] out, to make out [czek, rachunek]- na kogo mam wystawić czek? who shall I make the cheque out to?- paszport jest wystawiony na jej panieńskie nazwisko the passport was issued in her maiden name9 (o ocenach) polonistka wystawiła mu ocenę bardzo dobrą the Polish teacher gave him an A- wystawić komuś świadectwo to give sb their end-of-year report- kierownik wystawił mu opinię the manager gave him a reference10 Myślis. [pies] to point [zwierzynę] Ⅱ wystawić się — wystawiać się to expose oneself- wystawić się na strzały to expose oneself to gunfire- wystawić się na pośmiewisko to make a fool of oneself- □ wystawienie Najświętszego Sakramentu Relig. exposition of the Blessed Sacrament■ wystawiać komuś dobre/złe świadectwo [zachowanie, fakty] to speak well/ill of sb- wystawić kogoś (rufą a. tyłem) do wiatru pot. to take sb for a ride pot., to do the dirty on sb pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wystaw|ić
-
22 doniesie|nie
Ⅰ sv donieść Ⅱ n 1. (powiadomienie) notification (o czymś of a. about sth)- doniesienie o przestępstwie a report of a crime a. an offence- złożyli na niego doniesienie do prokuratury they notified the public prosecutor that he had committed a crime a. an offence- złożył doniesienie, że wśród towaru znajdowała się kontrabanda he submitted a report that there was contraband among the goods a. the goods contained contraband2. zw. pl książk. (wiadomość) (news) report- z doniesień wynika… according to (the) reports, …- najnowsze doniesienia pokazują, że… the lastest reports show that…- według wstępnych doniesień… according to (the) preliminary reports…- doniesienia ze sportu a sports report- doniesienia prasowe o wojnie press reports on the war- minister zdementował doniesienia, że… the minister denied reports that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doniesie|nie
-
23 meldun|ek
m (G meldunku) 1. (raport) report (o czymś on a. of sth); dispatch, despatch- meldunek z pola walki a battle dispatch- meldunek o zaginięciu dziecka a report of a missing child- składać meldunek (pisemny) to file a report a. dispatch- odebrać meldunek to receive a report2. Admin. (zgłoszenie pobytu) registration; (prawo pobytu) residence U- meldunek stały/czasowy a permanent/temporary residence- mieszkał tam bez meldunku he lived there without being registered3. Gry (w kartach) a king and a queen of the same suitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > meldun|ek
-
24 pisać
1. perf; na-; -szę, -szesz; vt 2.* * *ipf.1. (= stawiać znaki na papierze) write; pisać jak kura pazurem scrawl, scribble; coś jest palcem l. widłami na l. po wodzie pisane sth is written in the water l. sand l. air; pisać na maszynie type; pisać drukowanymi literami print; to było mu pisane it was his destiny; jak to się pisze? how do you spell it?; to się pisze przez... it is spelled with...; długopis nie chce pisać pen won't write, pen doesn't want to write; prawo pisane prawn. statute law; język pisany written language.2. (= tworzyć na piśmie) write; pisać artykuł write an article.3. (= informować na piśmie) report, notify; gazety piszą, że... the papers say that...; pisz do mnie na Berdyczów przest. I'm through with you.ipf.1. pot. (= opowiadać się za czymś, zgadzać się) be on for sth, be game for sth; nie piszę się na to I am out, count me out.2. (= być pisanym) be spelled, be written; jak się pisze po angielsku koń? how do you spell horse in English?3. przest. (= podpisywać się) write one's name, sign one's name.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pisać
-
25 zgłaszać
impf ⇒ zgłosić* * *(projekt, wniosek: na piśmie) to submit; ( ofertę) to extend; ( kandydaturę) to proposezgłaszać wniosek — ( na zebraniu) to make a motion
* * *ipf.propose, submit, put ( sth) forward l. forth; zgłaszać pytania/zastrzeżenia raise questions/objections; zgłaszać czyjąś kandydaturę propose sb as a candidate ( do czegoś for sth); zgłosić poprawkę propose an amendment.ipf.1. (= zwracać się dokądś) report; zgłosił się do lekarza he reported to the doctor.2. (= okazywać chęć uczestnictwa) apply, sign up; zgłosić się do konkursu enter a contest; zgłosić się do odpowiedzi raise one's hand.3. (= odpowiadać na dzwoniący telefon) answer; nikt się nie zgłasza nobody's answering.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgłaszać
-
26 piękn|y
Ⅰ adj. grad. (bardzo ładny) [kobieta, mężczyzna, pogoda, ogród, suknia] beautiful- mówić piękną polszczyzną to speak beautiful Polish- była oszałamiająco piękna she was dazzlingly beautiful- był piękny dzień a. była piękna pogoda the day a. the weather was beautiful- samiec jest piękniejszy niż samica the male is more beautiful than the female- pałac był piękniejszy niż się spodziewałem the palace was more beautiful than I expected- uważała Kraków za najpiękniejsze miasto na świecie she thought Kraków the most beautiful city in the world- to był najpiękniejszy dzień w moim życiu przen. it was the best day in a. of my life- przeżyli razem wiele pięknych chwil przen. they shared many happy moments, they had many good times togetherⅡ adj. 1. (pokazowy, duży) [czyn, charakter, przyjaźń, tradycje] fine; [zbiory, owoce, wyniki] fine, excellent- to była piękna bramka that was a fine a. beautiful goal, that was some goal- wygrać wyścig w pięknym czasie to win a race in a fast time a. with a great time- dorobili się pięknego majątku they made a fortune2. iron. fine iron.; some pot.- piękne świadectwo – dwie tróje i pięć dwój! a fine report – two passes and five fails!- piękne rzeczy słyszę o tobie! fine things I’ve heard about you!■ odpłacić komuś pięknym za nadobne to repay sb in kind, to give sb a taste of their own medicine- pewnego pięknego dnia/poranku/wieczora one fine day/morning/night- piękna karta w naszej historii a. w naszych dziejach a fine page in our history- dożyła pięknego wieku dziewięćdziesięciu lat she lived to the ripe old age of ninety- płeć piękna the fair a. fairer sex przest., żart.- widzieć coś w pięknych barwach a. kolorach to see sth through rose-coloured spectacles, to see only the bright side of sth- awansować kogoś na piękne oczy a. dla pięknych oczu to promote sb for no real reasonThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piękn|y
-
27 pro|sić
impf Ⅰ vt 1. (zwracać się z prośbą) to ask; to request książk.- prosić kogoś o coś to ask sb for sth- prosić kogoś, żeby coś zrobił to ask sb to do sth- prosić kogoś o przebaczenie to ask a. beg sb’s forgiveness- (bardzo) proszę nas częściej odwiedzać! please come and see us more often!- proszę o uwagę! may I have your attention, please?- proszę o spokój! (w szkole) quiet please!- podaj mi proszę gazetę! could you hand me the paper, please?- proszę cię, zrób to dla mnie please, would you do it for me?- proszę dwa bilety two tickets, please- dowód osobisty proszę may I see your ID, please?- proszę mi wierzyć, nic nie wiedziałem (please) believe me, I didn’t know anything about it- przyniosłem książkę, o którą prosiłeś I’ve brought the book you asked for- ja prosiłem kawę, nie herbatę I asked for coffee, not tea- czy mogę pana o coś prosić? can a. could I ask you to do something for me, please?- „uprzejmie proszę o udzielenie mi urlopu bezpłatnego” (w podaniu) ‘I would like to apply for a period of unpaid leave’ książk.- prosił, żeby go zostawić samego he asked to be left alone- bardzo bym prosił, żeby pan to poprawił I’d be very grateful if you could correct it- „nie idź jeszcze” – prosił ‘don’t go yet,’ he begged a. pleaded- pan Kowalski jest proszony o zgłoszenie się do informacji could Mr. Kowalski please report to the information desk ⇒ poprosić2. (zapraszać, wołać) to ask- prosić kogoś do środka to ask sb in- proszę do stołu, kolacja gotowa please come to the table a. be seated, (the) dinner’s ready- proszę usiąść a. siadać would you like to take a seat?, please sit down- szef cię prosi the boss wants to see you- nikt cię tu nie prosił no one asked you here- przyszła nie proszona she came uninvited ⇒ poprosić3. (do tańca) to ask- prosić kogoś do tańca to ask sb to dance- czy mogę panią prosić? may I have a dance?- panie proszą panów! ladies’ invitation! ⇒ poprosić4. (przez telefon) czy mogę prosić Adama? can a. may I speak to Adam, please?- wewnętrzny 125, proszę extension 125, please- proszę z kierownikiem! may I speak to the manager, please? ⇒ poprosićⅡ vi przest. (wstawiać się) to intercede (za kimś for sb) Ⅲ prosić się 1. (zachęcać) trawa aż prosiła się, żeby się na niej położyć the grass was so inviting, you just had to lie down- on aż się prosi, żeby go walnąć pot. he’s just asking for a punch on the nose- aż się prosi, żeby tu posprzątać the place needs a good clean-up- tu się aż prosi o kilka przykładów it would be good to have a few of examples here2. pot. (domagać się) to ask- nie proś się, i tak ci nie dadzą don’t ask them, you won’t get it anywayⅣ proszę inter. 1. (przy podawaniu) proszę (bardzo) here you are 2. (zaproszenie) proszę (bardzo) (do wejścia) (do) come in, please; (żeby usiąść) (do) take a seat, please; (żeby się poczęstować) please, help yourself 3. (jako zgoda) please- „mogę przyjść jutro?” – „(bardzo) proszę” ‘may I come tomorrow?’ – ‘yes, please do’- „czy mogę skorzystać z telefonu?” – „proszę (bardzo)” ‘please, may a. can I use the telephone?’ – ‘go ahead, please’4. (w odpowiedzi na podziękowanie) „dziękuję za pomoc” – „proszę (bardzo)” ‘thanks for your help’ – ‘you’re welcome’- „dziękuję” – „proszę, nie ma o czym mówić” ‘thank you’ – ‘that’s all right, don’t mention it’5. (w odpowiedzi na pukanie) come in, please 6. (prośba o powtórzenie) proszę? (I beg your) pardon?, sorry? 7. (w zwrotach grzecznościowych) proszę pana/pani! sir!/madam!- proszę państwa, zaczynamy! ladies and gentlemen it’s time to begin!- oczywiście, proszę wysokiego sądu yes, of course, your honour- już idę, proszę cioci I’m coming, aunt- wyjechał i, proszę ciebie, nie wrócił he went away and, believe it or not, hasn’t come back8. (dla wyrażenia zdziwienia) proszę, proszę!, no proszę! well, well, well!- proszę, proszę! patrz, kto przyjechał! well, well! look who’s here!■ co proszę? pot. what was that? pot.; come again? GB pot.- nie dał się dwa razy prosić he didn’t have to be asked twiceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pro|sić
-
28 przed|łożyć
pf — przed|kładać impf vt książk. 1. (przedstawić) to submit, to put forward [projekt, prośbę, wniosek]; to sponsor, to bring forward [wniosek, projekt ustawy]; to present, to tender [sprawozdanie, dokument]; to present, to put forward [argumenty, stanowisko]; to give [racje]- przedłożyć parlamentowi sprawozdanie to submit a report to the chamber- przedłożyć dokument do podpisu/akceptacji to submit a document for signature/approval- przedłożyć wniosek o kredyt to apply for a loan2. (wyjaśnić) przedłożył im swoje stanowisko w tej kwestii he explained his position in the matter to them- przedkładała mu, że powinienen ustąpić ze stanowiska she was persuading him to resign3. (woleć) to prefer (kogoś/coś nad kogoś/coś sb/sth to sb/sth)- przedkładał kuchnię polską nad francuską he preferred Polish to French cuisine- ja osobiście przedkładam ponad wszystko polską jesień personally, I like the Polish autumn bestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przed|łożyć
-
29 doniesienie
* * *n.1. (= informacja) report ( o czymś of l. on sth); szczegółowe doniesienia detailed reports; doniesienia prasowe press reports; najnowsze doniesienia (prasowe) latest (press) reports.2. (= donos) denunciation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doniesienie
-
30 odpowiedź
( na pytanie) answer, reply; ( na list) answer; (na krytykę, cios) response; (na podanie, prośbę) reply; SZKOL reportwywoływać (wywołać perf) kogoś do odpowiedzi — SZKOL to hear sb's lesson
* * *f.1. ( na pytanie) answer, reply; krótka odpowiedź brief answer; pisemna/ustna odpowiedź written/oral answer; odpowiedź na pytanie/list answer to a question/letter; negatywna/pozytywna odpowiedź negative/positive answer; udzielić komuś odpowiedzi answer sb, provide sb with an answer; dać komuś odpowiedź give sb an answer; zostawić coś bez odpowiedzi leave sth unanswered; mieć na wszystko gotową odpowiedź have a reply to everything; w odpowiedzi na Pański list in reply to your letter.3. (= reakcja) response; w odpowiedzi na strajki in response to strikes; odpowiedź immunologiczna med. immune response.4. szachy response.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpowiedź
-
31 zgłaszać się
vr( przychodzić) to report; ( zapisywać się) to apply; TEL to answerzgłaszać się na ochotnika — to come forward, to volunteer
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgłaszać się
-
32 gorąco
1. - ąca; nt( upał) heat2. adv; comp -ęcej( ciepło) hot; (przen: oklaskiwać, pozdrawiać) warmlybyło gorąco — (przen) it was hot work
* * *adv.- ęcej1. (= upalnie) hot; za gorąco too hot; na gorąco immediately, directly; on the spot; ( o posiłku) served hot; wiadomości na gorąco live news; chwytać życie na gorąco seize the day; ( w dziennikarstwie) broadcast live, report live; zrobiło się gorąco it got hot; gorąco mi I'm hot.2. (= serdecznie) warmly, heartily; gorąco dziękować thank warmly; gorąco pragnąć want badly; gorąco się o coś modlić pray fervently for sth.3. (= niebezpiecznie) dangerously; było gorąco it was hot work.n.(= upał) heat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gorąco
-
33 załącznik
m 1. (do listu) enclosure; (do umowy) annex(e)- załącznik do raportu/ustawy an annex to a report/an act2. Komput. (do poczty elektronicznej) attachment 3. pot., euf. (łapówka) ≈ sweetener pot.* * *( do listu) enclosure* * *miGen. -a ( do listu) enclosure; (do umowy, książki) addendum, appendix; ( do poczty elektronicznej) attachment ( do czegoś to sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > załącznik
-
34 zreferować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zreferować
-
35 gorąc|o
Ⅰ n sgt heat- pocił się z gorąca he was sweating in the heatⅡ adv. 1. (o temperaturze) hot- jest mu/jej/nam gorąco he’s/she’s/we’re hot- w pokoju/na dworze jest dziś gorąco it’s hot in the room/outside today- jeść/podawać coś na gorąco to eat/serve sth hot- czy można zjeść coś na gorąco? can I get something hot to eat?, can I get a hot meal?2. (serdecznie) [witać, pozdrawiać] warmly; [polecać, gratulować, dziękować] heartily, wholeheartedly; [przyjmować] warmly, enthusiastically; [oddany] wholeheartedly, ardently- gorąco zapraszamy you are most warmly invited3. (intensywnie) [przeczyć, dyskutować] hotly, vehemently; [angażować się, pragnąć] ardently, fervently; [popierać, oczekiwać] ardently; [oklaskiwać] enthusiastically- gorąco proszę o szybką odpowiedź I shall be most grateful for a prompt reply4. (niebezpiecznie) robiło się gorąco things were heating up pot. 5. (bezpośrednio) na gorąco [nadawać, transmitować] live- przedstawiać coś na gorąco to cover a story live, to report the news as it breaks- na gorąco mogę powiedzieć tylko, że… all I can say for the moment is…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gorąc|o
-
36 konspek|t
m (G konspektu) summary, synopsis- konspekt referatu/przemówienia/lekcji a synopsis of the report/speech/lecture- sporządzić a. zrobić konspekt czegoś to prepare a summary of sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konspek|t
-
37 poczeka|ć
pf vi 1. [osoba] to wait (na kogoś/coś for sb/sth)- poczekaj tu na mnie wait for me here- poczekajmy do jutra let’s wait till tomorrow- poczekajmy jeszcze tydzień let’s wait another week- postanowili poczekać ze ślubem they decided to put their wedding on hold- poczekaj, nie rób tego! wait a minute, don’t do it!- poczekaj, kto tak powiedział? hold on, who said so?- poczekajcie, nie wszyscy naraz! hold on, one at a time!- poczekajcie, niech ja pomyślę wait a minute a. hold on let me think- poczekaj no, jeszcze cię dopadnę pot. just wait till I get my hands on you! pot.2. [praca, zadanie] to wait- pranie może poczekać the washing can wait- raport niech sobie poczekaka! the report can wait! ⇒ czekaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poczeka|ć
-
38 relacj|a
f (G pl relacji) 1. (sprawozdanie) account, report- zdać krótką/szczegółową relację z czegoś to give a short/detailed account of sth- składać/złożyć komuś relację o tym, co uzgodniono to give sb an account of what has been agreed- relacja naocznego świadka an eye-witness account- o 19. telewizja nada obszerną relację z obrad Sejmu at 7 p.m. TV will broadcast extensive coverage of the parliamentary debate- relacja na żywo (a) live coverage2. Log., Mat. relation, relationship 3. książk. (stosunek, zależność) relation, relationship- relacje międzyludzkie human relationships4. Kolej. pociąg relacji Warszawa-Kraków the Warsaw-Cracow trainThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > relacj|a
-
39 uchybie|nie
Ⅰ sv ⇒ uchybić Ⅱ n książk. 1. (zaniedbanie) negligence U; (błąd) inadvertence książk.; oversight- naprawiać uchybienia to correct the oversights- rażące uchybienia w wykonawstwie gross negligence in workmanship- w jej sprawozdaniu/pracy doszukano się kilku uchybień a few inadvertences were detected in her report/work- zarzucono mu poważne uchybienie w sztuce lekarskiej he was charged with serious medical negligence- popełnić uchybienie wobec kogoś to give offence to sb książk.; to offend sb- nie dopuściłby się żadnych uchybień wobec starszych he would never offend his elders3. książk. (naruszenie normy, obyczaju) infringement, breach (czemuś of sth)- karygodne uchybienie klubowym przepisom a gross infringement of the club’s regulations- uchybienie obowiązkom/dobremu wychowaniu a breach of duty/good mannersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchybie|nie
-
40 utajni|ć
pf — utajni|ać impf vt książk. to treat [sth] as classified (information)- utajnić fakty historyczne to treat historical facts as classified (information)- utajnić raport/wyniki sondaży/obrady komisji/śledztwo to keep the report/poll results/committee proceedings/investigation secret- utajnione dokumenty classified documentsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utajni|ć
См. также в других словарях:
report — Written or oral confirmation that all or part of one s order has been executed, including the price and size parameters of the trade being reported; often followed by a fresh picture. Bloomberg Financial Dictionary A premium on carrying over a… … Financial and business terms
report — re|port1 W1S2 [rıˈpo:t US o:rt] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: reporter to report , from Latin reportare, from portare to carry ] 1.) a written or spoken description of a situation or event, giving people the information they need… … Dictionary of contemporary English
report — 1 noun 1 (C) a written or spoken description of a situation or event, giving people the information they need: the chairman s report (+ on/of): police reports of the accident 2 (C) a piece of writing in a newspaper about something that is… … Longman dictionary of contemporary English
report — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 written/spoken account of sth ADJECTIVE ▪ groundbreaking, important, influential, landmark, major ▪ lengthy ▪ brief … Collocations dictionary
report back on something to somebody — reˌport ˈback (on sth) (to sb) derived to give sb information about sth that they have asked you to find out about • Find out as much as you can about him and report back to me. • One person in the group should be prepared to report back to the… … Useful english dictionary
report back to somebody — reˌport ˈback (on sth) (to sb) derived to give sb information about sth that they have asked you to find out about • Find out as much as you can about him and report back to me. • One person in the group should be prepared to report back to the… … Useful english dictionary
report back on something — reˌport ˈback (on sth) (to sb) derived to give sb information about sth that they have asked you to find out about • Find out as much as you can about him and report back to me. • One person in the group should be prepared to report back to the… … Useful english dictionary
report back — UK US report back Phrasal Verb with report({{}}/rɪˈpɔːt/ verb ► to bring information to someone in authority: »The panel has been asked to report back by the end of the year. report back to sb »She gave the commission a deadline of August 26 to… … Financial and business terms
status report — UK US noun [C] ► a document describing the situation of something such as a project at the present time: a status report on sth »Engineers were waiting for more information to issue their official status report on the dam. »I have to give my boss … Financial and business terms
caution against sth — UK US caution against sth Phrasal Verb with caution({{}}/ˈkɔːʃən/ verb [T] ► to tell someone that doing something is not a good idea: caution (sb) against sth/doing sth »Many economists caution against reading too much into one month s report … Financial and business terms
find the time for sth/to do sth — find (the) time (for sth/to do sth) ► if you find the time for something, you have enough time for it: »You need to find the time to check the figures before you send out the report. Main Entry: ↑find … Financial and business terms