Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+remember+o+to+remind+-

  • 121 अनुस्मृ _anusmṛ

    अनुस्मृ 1 P. To remember, think of, call to mind, recollect (with acc. or gen.); वरप्रार्थनामनुस्मृत्य Ś.1; यदैव अनुस्मृतं देवेन Ś.7. तस्मात्सर्वेषु कालेषु मामनुस्मर युध्य च Bg.8.7; व्यपगतमदरागस्यानुसस्मार लक्ष्मीम् Ki.4.38. -Caus. To remind (painfully), cause to remember with regret; मुहुरनुस्मरयन्तमनुक्षपं त्रिपुरदाहमुमापतिसेविनः Ki.5.14.

    Sanskrit-English dictionary > अनुस्मृ _anusmṛ

  • 122 संस्मृ


    saṉ-smṛi
    P. - smarati, to remember fully, recollect (acc.;

    rarely gen.) Mn. MBh. etc.:
    Caus. -smǍrayati, to cause to remember, remind of (acc.) MBh. Kāv. etc.;
    to cause to be remembered, recall to the mind of (gen.) MBh. BhP.

    Sanskrit-English dictionary > संस्मृ

  • 123 recall

    recall [rɪˈkɔ:l]
       a. ( = summon back) [+ ambassador] rappeler ; [+ player] rappeler en sélection nationale ; [+ library book] demander le retour de ; [+ faulty products] (already sold) rappeler ; (in shop) retirer de la vente
       b. ( = remember) se rappeler ( that que)
    2. noun
    the company ordered the recall of 900,000 cars la société a demandé que 900 000 voitures soient renvoyées en usine
    * * *
    1. ['riːkɔːl]
    1) ( memory) mémoire f
    2) gen, Military, Computing ( summons) rappel m
    2. [rɪ'kɔːl]
    1) ( remember) se souvenir de

    I recall seeing/what happened — je me souviens d'avoir vu/de ce qui est arrivé

    2) ( remind of) rappeler
    3) ( summon back) gen rappeler; convoquer [parliament]

    English-French dictionary > recall

  • 124 herinneren

    v. remind, cause to remember; remember, recollect, recall

    Holandés-inglés dicionario > herinneren

  • 125 Gedächtnis

    Ge·dächt·nis <-ses, -se> [gəʼdɛçtnɪs, pl gəʼdɛçtnɪsə] nt
    ein gutes/schlechtes \Gedächtnis [für etw akk] haben to have a good/poor memory [for sth];
    ein kurzes \Gedächtnis haben ( fam) to have a short memory;
    sein \Gedächtnis anstrengen to make a real effort to remember sth;
    etw im \Gedächtnis behalten [ o geh bewahren] to remember sth;
    jds \Gedächtnis entfallen to slip one's mind;
    ein \Gedächtnis wie ein Sieb haben ( fam) to have a memory like a sieve ( fam)
    etw aus dem \Gedächtnis hersagen to recite [or quote] sth from memory;
    wenn mich mein \Gedächtnis nicht täuscht [o trügt] if my memory serves me right;
    sein \Gedächtnis verlieren to lose one's memory;
    jdn/etw aus dem \Gedächtnis verlieren to erase sb/sth from one's memory;
    jdm/sich etw ins \Gedächtnis zurückrufen to remind sb of sth/to recall sth
    2) (Andenken, Gedenken) memory, remembrance;
    zum \Gedächtnis der Toten in memory [or remembrance] of the dead

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Gedächtnis

  • 126 acordarse de

    • bring to memory
    • give a swing
    • give a thrashing
    • remember
    • remember to
    • remind

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acordarse de

  • 127 il|e

    pron. 1. (pytajny) (z policzalnymi) how many; (z niepoliczalnymi) how much
    - ile drzew/jajek? how many trees/eggs?
    - ilu mężczyzn/nauczycieli? how many men/teachers?
    - ilu was/ich było w samochodzie? how many of you/them were there in the car?
    - ile razy widziałeś ten film? how many times have you seen this film?
    - ile razy mam ci przypominać? how many times a. how often do I have to remind you?
    - powiedz mi, ilu masz uczniów tell me how many pupils you have
    - ile mleka/pieniędzy? how much milk/money?
    - ile czasu wam to zajmie? how long will it take you?
    - ile czasu nam jeszcze zostało? how much longer a. how much more time have we got?
    - ciekawe, ile jest prawdy w tych pogłoskach I wonder how much truth there is in these rumours
    - ile to kosztuje? how much is this/it?
    - po a. na pot. ile są pomidory? how much are the tomatoes?; how much for the tomatoes? pot.
    - ile jestem ci winien? how much do I owe you?
    - ile jest siedem razy sześć? how much is seven times six?
    - ile masz lat? how old are you?
    - ile tu ludzi! what a crowd!
    - ile tu śmieci! look at all this rubbish GB a. trash! US
    - a ile przy tym było śmiechu! it was such a laugh, though!
    - ile jest stąd do Krakowa? how far is it from here to Cracow?
    - ile było dzisiaj rano? what was the temperature this morning?
    - same lekarstwa ile kosztują! the medicines alone cost a packet! pot.
    - nie wyobrażasz sobie, ile pracuję you’ve no idea how hard I work
    - ile jeszcze mam czekać? how much longer do I have to wait?
    - ile można rozmawiać przez telefon! how long can you spend talking over a. on the phone!
    - o ile szybciej się teraz podróżuje! how much quicker travelling is nowadays!
    2. (względny) (przed policzalnymi) as many; (przed niepoliczalnymi) as much
    - weź, ile chcesz take as many/much as you like
    - zaproś tyle osób, ile pomieści sala invite as many people as the hall will hold
    - było w niej tyle uroku, ile zwykłej bezczelności she had as much charm as she had barefaced impudence
    - to jest warte tyle, ile ktoś jest za to gotów zapłacić it’s worth as much as anybody is prepared to pay for it
    - liczba X jest o tyle większa od Y, o ile Y jest większe od Z X exceeds Y by as much as Y exceeds Z
    - z iloma osobami rozmawiałem, tyle różnych zdań usłyszałem I heard a. got as many different opinions as the number of people I asked
    - zaoferowali jej dwa razy tyle, ile w poprzedniej pracy they offered her twice as much as she earned in her previous job
    ile razy (zawsze kiedy) each a. every time, whenever
    - ile razy prosił ją o pomoc, zawsze odmawiała every time he asked her for help, she refused
    na ile how, to what extent a. degree
    - na ile sprawa jest poważna? how serious a matter a. problem is it?
    - nie wiem, na ile prawdziwe są te pogłoski I don’t know how accurate these rumours are
    - trudno powiedzieć, na ile to miało wpływ na wyrok it’s difficult to say to what extent a. how far it influenced the verdict
    o tyle, o ile a. na tyle, na ile pot. to the extent that, in so far as; (only) inasmuch as książk.
    - interesował się tym problemem o tyle, o ile miało to związek z jego badaniami he was interested in this problem to the extent that a. only in as much as it was connected with his research
    nie tyle…, ile… tyle o ile (jeśli) as long as, provided, providing; (z przeczeniem) unless
    - o ile firma nie zbankrutuje as long as a. provided the firm doesn’t go bankrupt
    - farba wyschnie do rana, o ile nie będzie padać the paint will be dry by the morning providing a. as long as it doesn’t rain a. unless it starts raining
    - o ile to będzie możliwe if possible; (z powątpiewaniem) if it’s a. that’s (at all) possible
    - o ile wiem a. o ile mi wiadomo,… as far as I know…
    - o ile dobrze pamiętam,… as far as I remember,…, if I remember correctly,…
    - o ile się nie mylę,… if I’m not mistaken,…
    - o ile nie coś gorszego if not something worse
    - tysiące, o ile nie miliony thousands, if not millions
    o ile…, o tyle… a. o ile…, to… while…
    - o ile Robert lubi westerny, o tyle Anna woli melodramaty while Robert likes westerns, Anna prefers melodramas
    o tyle o ile pot. [interesować się, znać] to a degree; up to a point
    - „lubisz fizykę?” – „o tyle o ile” ‘do you like physics?’ – ‘it’s okay a. all right’ pot.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > il|e

  • 128 rammentare

    [rammen'tare]
    1. vt
    to remember, recall

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > rammentare

См. также в других словарях:

  • to remember vs to remind —   To remember v. meaning to be able to bring back a piece of information into your mind, or to keep a piece of information in your memory.   For example: I remember when every home had clotheslines in the back yard or garden.   To remind v.… …   English dictionary of common mistakes and confusing words

  • to remember vs to remind —   To remember v. meaning to be able to bring back a piece of information into your mind, or to keep a piece of information in your memory.   For example: I remember when every home had clotheslines in the back yard or garden.   To remind v.… …   English dictionary of common mistakes and confusing words

  • remember — remember, recollect, recall, remind, reminisce, bethink, mind all carry as their basic meaning to put an image or idea from the past into the mind. Remember usually implies a putting oneself in mind of something. The term carries so strong an… …   New Dictionary of Synonyms

  • remember — verb ( bered; remembering) Etymology: Middle English remembren, from Anglo French remembrer, from Late Latin rememorari, from Latin re + Late Latin memorari to be mindful of, from Latin memor mindful more at memory Date: 14th century transitive… …   New Collegiate Dictionary

  • remind — /rəˈmaɪnd / (say ruh muynd) verb (t) 1. to cause (someone) to remember. –phrase 2. remind someone (of), a. to make someone think of: *They remind me of a group of wailing widows I saw somewhere, dreamed perhaps. –b. wongar, 1983. b. to resemble… …  

  • Remember Me (T.I. song) — Remember Me Single by T.I. featuring Mary J. Blige from the album Paper Trail: Case Closed …   Wikipedia

  • Remember — Re*mem ber (r? m?m b?r), v. t. [imp. & p. p. {Remembered} ( b?rd); p. pr. & vb. n. {Remembering}.] [OF. remebrer, L. rememorari; pref. re re + memorare to bring to remembrance, from memor mindful. See {Memory}, and cf. {Rememorate}.] 1. To have… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • remind — [v] awaken memories of something admonish, advise, bethink, bring back to, bring to mind, call attention, call to mind, call up, caution, cite, emphasize, give a cue*, hint, imply, intimate, jog one’s memory*, make one remember, make one think,… …   New thesaurus

  • remind — ► VERB 1) cause (someone) to remember something or to do something. 2) (remind of) cause (someone) to think of (something) because of a resemblance …   English terms dictionary

  • remember — [ri mem′bər] vt. [ME remembren < OFr remembrer < LL rememorare < L re , back, again + memorare, to bring to remembrance < memor, mindful: see MEMORY] 1. to have (an event, thing, person, etc.) come to mind again; think of again… …   English World dictionary

  • remind — I verb admonere, advise, awaken memories, bring back, bring to recollection, bring up, cause to recollect, cause to remember, commonere, cue, drop a hint, give notice, haunt, hint, jog the memory, make an allusion to, note, point out, prod,… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»