-
81 отклонять
гл.Русское отклонять в значении отвергать, не принимать, не давать согласия на что-либо имеет несколько английских эквивалентов, соответствующих разным ситуациям.1. to refuse — отказывать, не давать разрешения, отклонять: Lanny had to refuse an excellent job offered because it would mean moving home again. — Лэнни пришлось отказаться от очень хорошей работы, из-за того, что ему пришлось бы снова вернуться домой. The teacher refused to accept her apology. — Преподаватель отказался принять ее извинение/Преподаватель не принял ее извинения. I want you to have it, I'll be insulted if you refuse. — Я очень хочу, чтобы ты взял это, ты меня обидишь, если откажешься.2. to reject — отклонять, отвергать, отказывать, отклонить просьбу, не дать официального согласия ( на что-либо) (не принимать того, что предлагают или отказаться сделать что-либо): Не rejected all his parents' offers of financial help. — Он отверг все предложения своих родителей оказать ему финансовую помощь. The minister offered his resignation which the President rejected. — Министр подал прошение об отставке, но президент его отклонил. I asked her out several times but she kept on rejecting me. — Я ее несколько раз приглашал пойти куда-нибудь, но она все время отклоняла мои приглашения. I badly needed a place to live, but 1 rejected any help from my ex-husband. — Мне было очень нужно жилье, но я отвергла всякую помощь моего бывшего мужа. The immigration authorities have rejected his application for a refugee status. — Его заявление о статусе беженца было отклонено управлением пи делам иммигрантов. It was predicted that the Senate would reject the education bill. — Предсказывали, что сенат отклонит проект закона об образовании. То our regret the Equal Rights Bill was rejected. — К нашему сожалению законопроект о равных правах был отклонен. The Bill was passed in the House of Representatives but rejected by the Senate. — Законопроект прошел в палате представителей, но был отклонен в сенате./Законопроект прошел в палате представителей, но был отвергнут в сенате. The Council rejected the proposal for building a new station. — Совет отклонил предложение о строительстве нового вокзала.3. to turn down — отклонять предложение, не принимать Предложения, провалить при голосовании (особенно чего-то, что в будущем могло бы быть полезным): Lucy always regretted turning down the opportunity to go to college. — Люси всегда жалела, что отвергла возможность учиться в колледже./ Люси всегда жалела, что отклонила возможность учиться в колледже./ Люси всегда жалела, что не воспользовалась возможностью учиться в колледже. You would be stupid to turn down such a good job. — Ты будешь глупцом, если откажешься от такой хорошей работы./С твоей стороны будет очень глупо отклонить предложение такой хорошей работы. The company must regret turning down offer to buy this firm. — Компания должна сожалеть, что отклонила предложение купить эту фирму. The proposal to build an extention has been turned down by the planning authorities. — Отдел планирования отклонил предложение о строителестве еще одного крыла здания. We put in a request for a little extra time for us to finish the project, but the Board turned it down. — Мы обратились с просьбой дать нам дополнительное время для завершения проекта, но правление отклонило нашу просьбу.4. to decline — вежливо отклонять ( предложение): Не was invited to the party but declined on the grounds that he was too busy. — Его пригласили в гости, но он отклонил предложение, сославшись на занятость. They offered to fly him to Brussels but he declined the offer. — Ему пред дожили купить билет на самолет до Брюсселя, но он вежливо отклонил предложение. отклонять предложение — to turn down — см. отклонять -
82 письмо с выражением сожаления
письмо с выражением сожаления
Письмо от имени компании или ее банкира, в котором сообщается, что заявка на выделение акций при их новой эмиссии (new issue) не увенчалась успехом.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > письмо с выражением сожаления
-
83 сожаление
n. regret; к сожалению, unfortunatelyРусско-английский словарь математических терминов > сожаление
-
84 приходится лишь сожалеть, что
•It is a cause for regret that Ptolemy gives only brief extracts from...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приходится лишь сожалеть, что
-
85 К сожалению, мы вынуждены сообщить Вам, что
Official expression: We regret to advise you thatУниверсальный русско-английский словарь > К сожалению, мы вынуждены сообщить Вам, что
-
86 С прискорбием сообщаю Вам, что
Official expression: I regret to inform you thatУниверсальный русско-английский словарь > С прискорбием сообщаю Вам, что
-
87 беспроигрышные меры
General subject: no-regret measuresУниверсальный русско-английский словарь > беспроигрышные меры
-
88 в её тоне слышались нотки сожаления
General subject: there was a suggestion of regret in her toneУниверсальный русско-английский словарь > в её тоне слышались нотки сожаления
-
89 в знак сожаления
General subject: as a token of (one's) regret -
90 в конце концов он об этом пожалеет
General subject: in the long haul he'll regret itУниверсальный русско-английский словарь > в конце концов он об этом пожалеет
-
91 вы ещё пожалеете об этом
General subject: you will live to regret thisУниверсальный русско-английский словарь > вы ещё пожалеете об этом
-
92 выражать глубокое сожаление
Универсальный русско-английский словарь > выражать глубокое сожаление
-
93 выразить глубокие сожаления по поводу инцидента
Универсальный русско-английский словарь > выразить глубокие сожаления по поводу инцидента
-
94 выразить глубокое сожаление
Универсальный русско-английский словарь > выразить глубокое сожаление
-
95 выразить глубокое сожаление по поводу безвременной кончины ...
Универсальный русско-английский словарь > выразить глубокое сожаление по поводу безвременной кончины ...
-
96 выразить сожаление
General subject: express regretУниверсальный русско-английский словарь > выразить сожаление
-
97 глубоко сожалеть
1) General subject: feel deeply, regret profoundly2) Makarov: feel a quick repentance -
98 горевать
1) General subject: grieve, hone (по чему-л.), lament, mourn, regret, rue, sorrow, take something heavy, sing woe2) Dialect: hone-stone (по чему-л.)3) Literal: bewail4) Jargon: eat one's heart out5) Archaic: condole -
99 горевать о
General subject: regret -
100 грешным делом
General subject: I am ashamed to say, much as I regret it, unwittingly
См. также в других словарях:
regret — [ r(ə)grɛ ] n. m. • 1530; faire regret de « manifester sa douleur à propos de » 1170; de regretter I ♦ État de conscience douloureux causé par la perte d un bien. Regret du pays natal. ⇒ nostalgie. « S attarder aux vains regrets du passé »… … Encyclopédie Universelle
Regret (decision theory) — Regret (often also called opportunity loss) is defined as the difference between the actual payoff and the payoff that would have been obtained if a different course of action had been chosen. This is also called difference regret. Furthermore,… … Wikipedia
regret — REGRET. s. m. Déplaisir d avoir perdu un bien qu on avoit, ou que l on pouvoit avoir. J ay grand regret à mon Amy qui est mort. il a grand regret à l occasion qu il a perduë. il a eu de bonne marchandise, il ne doit pas avoir regret à son argent … Dictionnaire de l'Académie française
regret — Regret, Desyderium. N avoir point de regret à son adolescence, Non requirere adolescentiam, B. ex Cic. De regret de celles qui estoyent demeurées derriere, Ad desyderium relictarum. Estre esmeu du regret d aucun, Desyderio alicuius moueri. Je ne… … Thresor de la langue françoyse
Regret (emotion) — Regret is an intelligent (and/or emotional) dislike for personal past acts and behaviors. Regret is often felt when someone feels sadness, shame, embarrassment or guilt after committing an action or actions that the person later wishes that he or … Wikipedia
Regret (песня) — «Regret» Сингл New Order из альбома Republic … Википедия
regret — REGRÉT, regrete, s.n. Părere de rău cauzată de pierderea unui lucru sau a unei fiinţe, de o nereuşită sau de săvârşirea unei fapte nesocotite; p. ext. remuşcare, căinţă. – Din fr. regret. Trimis de dante, 05.07.2004. Sursa: DEX 98 REGRÉT s.… … Dicționar Român
regret - be sorry — Regret and be sorry are both used to say that someone feels sadness or disappointment about something that has happened, or about something they have done. Regret is more formal than be sorry. You can say that you regret something or are sorry… … Useful english dictionary
Regret — Re*gret (r?*gr?t ), n. [F., fr. regretter. See {Regret}, v.] 1. Pain of mind on account of something done or experienced in the past, with a wish that it had been different; a looking back with dissatisfaction or with longing; grief; sorrow;… … The Collaborative International Dictionary of English
Regret — Студийный альбом EverEve … Википедия
Regret — Re*gret , v. t. [imp. & p. p. {Regretted} ( t[e^]d); p. pr. & vb. n. {Regretting}.] [F. regretter, OF. regreter; L. pref. re re + a word of Teutonic origin; cf. Goth. gr[=e]tan to weep, Icel. gr[=a]ta. See {Greet} to lament.] To experience regret … The Collaborative International Dictionary of English