-
1 отказываться наотрез
refuse point-blank; flatly refuseКогда соседи попросили её захватить в Москву яблок на продажу, она наотрез отказалась. Ей это было без надобности и обременительно. (М. Алигер, Соловьиная песня) — When neighbours asked her to take their apples to sell in Moscow she refused point blank. She didn't need them and it would be an extra burden.
Русско-английский фразеологический словарь > отказываться наотрез
-
2 decir que nones
• refuse point blank• say no -
3 negarse en redondo
• refuse point blank -
4 отказаться наотрез
Американизмы. Русско-английский словарь. > отказаться наотрез
-
5 kesinlikle reddetmek
v. refuse point blank -
6 vertikken
v. refuse point blank -
7 rundweg ablehnen
-
8 rundweg
Adv.: rundweg leugnen flatly deny; rundweg ablehnen refuse point-blank; rundweg falsch absolutely wrong* * *rụnd|wẹg ['rʊnt'vɛk]advSee:* * *(plainly; rudely: He rebuked her roundly.) roundly* * *rund·weg[ˈrʊntˈvɛk]adv flatly, point-blank* * *der circular path or walk* * *rundweg adv:rundweg leugnen flatly deny;rundweg ablehnen refuse point-blank;rundweg falsch absolutely wrong* * *der circular path or walk -
9 Rundweg
Adv.: rundweg leugnen flatly deny; rundweg ablehnen refuse point-blank; rundweg falsch absolutely wrong* * *rụnd|wẹg ['rʊnt'vɛk]advSee:* * *(plainly; rudely: He rebuked her roundly.) roundly* * *rund·weg[ˈrʊntˈvɛk]adv flatly, point-blank* * *der circular path or walk* * ** * *der circular path or walk -
10 redondo
adj.1 round, rotund, circular, round in shape.Su forma es circular Its shape is circular.2 round-trip, return.m.solid round bar.* * *► adjetivo1 (circular) round2 (sin rodeo) straightforward3 (rotundo) categorical4 figurado (perfecto) perfect, excellent5 figurado (cantidad) round1 (círculo) circle2 (de carne) topside\en redondo aroundnegarse en redondo figurado to flatly refuse————————1 (círculo) circle2 (de carne) topside* * *(f. - redonda)adj.1) round2) great, excellent* * *1. ADJ1) [forma] round2) [cantidad, cifra] rounden números redondos — in round numbers, in round figures
3) * (=completo) complete, finishedtriunfo redondo — complete o resounding success
4) (=definitivo)5) Méx [viaje] round2. SM1)en redondo: girar en redondo — to turn right round
2) (Mús) † * disc, record3) (Culin) rump steak* * *- da adjetivo1) <cara/espejo> roundcayó redondo en la cama — he collapsed o slumped onto the bed
en redondo: girar en redondo to turn (right) around; negarse en redondo — to flatly o roundly refuse
2) <cifra/número> round3) ( perfecto)fue un negocio redondo — it was a great o excellent deal
4) (Méx) <boleto/pasaje> return (before n), round-trip (before n) (AmE)* * *= round [rounder -comp., roundest -sup.], well-rounded.Ex. That will not be accomplished by asking: 'How many people are for having the steering wheel in a round form or some other form?'.Ex. All specimens were well-rounded rusty brown pebbles found near the surface.----* barra redonda de madera = dowelling.* caer en redondo = flake out, lose + Posesivo + consciousness, pass out, keel over.* caerse redondo = keel over, flake out, lose + Posesivo + consciousness, pass out.* en + Distancia + a la redonda = within + Distancia.* mesa redonda = round table, roundtable, panel session.* salir todo redondo = land on + Posesivo + (own two) feet.* * *- da adjetivo1) <cara/espejo> roundcayó redondo en la cama — he collapsed o slumped onto the bed
en redondo: girar en redondo to turn (right) around; negarse en redondo — to flatly o roundly refuse
2) <cifra/número> round3) ( perfecto)fue un negocio redondo — it was a great o excellent deal
4) (Méx) <boleto/pasaje> return (before n), round-trip (before n) (AmE)* * *= round [rounder -comp., roundest -sup.], well-rounded.Ex: That will not be accomplished by asking: 'How many people are for having the steering wheel in a round form or some other form?'.
Ex: All specimens were well-rounded rusty brown pebbles found near the surface.* barra redonda de madera = dowelling.* caer en redondo = flake out, lose + Posesivo + consciousness, pass out, keel over.* caerse redondo = keel over, flake out, lose + Posesivo + consciousness, pass out.* en + Distancia + a la redonda = within + Distancia.* mesa redonda = round table, roundtable, panel session.* salir todo redondo = land on + Posesivo + (own two) feet.* * *A ‹cara/espejo› roundhace la letra muy redonda she has very rounded handwritingcaer(se) redondo to keel overcayó redondo en la cama he collapsed o slumped onto the beden redondo: girar en redondo to turn (right) aroundnegarse en redondo to flatly o roundly refuseB ‹cifra/número› rounddigamos quince para hacer cuentas redondas let's call it fifteen to make it a round numberC(perfecto): fue un negocio redondo it was a great dealnos ha salido todo redondo things have turned out perfectly o brilliantly for us( Esp)round (of beef)* * *
redondo◊ -da adjetivo
1 ‹cara/espejo› round;◊ caer(se) redondo ( desplomarse) to collapse;
en redondo ‹ girar› (right) around
2 ‹cifra/número› round
3 ( perfecto):◊ un negocio redondo a great o excellent deal;
nos salió todo redondo everything turned out perfectly for us
4 (Méx) ‹boleto/pasaje› return ( before n), round-trip ( before n) (AmE)
redondo,-a adjetivo
1 (cosa, forma, número) round
2 (perfecto) perfect, complete
un negocio redondo, a great deal
♦ Locuciones: caer redondo, to collapse, keel over
girar en redondo, to turn (right) around
negarse en redondo, to refuse point blank
' redondo' also found in these entries:
Spanish:
redonda
- vuelta
- almohadón
- bola
- boleto
- calabaza
- cuello
- escote
English:
keel over
- round
- crew
- keel
- one-way
- return
- swing
* * *redondo, -a♦ adj1. [circular, esférico] round;girar en redondo to turn round;caerse redondo to collapse in a heap;me caí redondo en la cama I collapsed into bed2. [perfecto] excellent;fue una compra redonda it was an excellent buy;salir redondo [examen, entrevista] to go like a dream;[pastel] to turn out perfectly3. [rotundo] categorical;se negó en redondo a escucharnos she refused point-blank to listen to us4. [cantidad] round;mil pesos redondos a round thousand pesos♦ nm[de carne] topside* * *adj1 forma round2 negocio excellent3:caer redondo flop down;en redondo girar around* * *redondo, -da adj1) : roundmesa redonda: round table2) : great, perfectun negocio redondo: an excellent deal3) : straightforward, flatun rechazo redondo: a flat refusal5)en redondo : around* * *redondo adj (en general) round -
11 направо
1. (за посока) straight, straight ahead, right ahead, right on, directlyполучавам информация направо от източника get firsthand information3. (откровено, без заобикалки) frankly, openly, bluntly; pointblank; flat (and plain); right/straight outнаправо казано to put it boldlyда говорим направо let's speak openly, don't let's beat about the bushотхвърлям предложение направо reject a proposal outrightпристъпвам направо към работата get down to businessпристъпвам направо към въпроса come straight to the pointтя винаги казва истината направо she always tells you the truth straight outаз не му казах направо, че е лъжец I didn't call him a liar in so many words4. (равносилно) това би било направо катастрофа that would be nothing short of disaster5. (без подготовка или обмисляне) off-hand* * *напра̀во,нареч.1. (за посока) straight, straight ahead, right ahead, right on, directly; влезте \направо go right in; вървя/карам (все) \направо go straight on/ahead; follow o.’s nose;2. ( без отклонение или посредничество): получавам информация \направо от източника get first hand information; попадам \направо в целта hit the mark; hit the bull’s eye;3. ( откровено, без заобикалки) frankly, openly, bluntly; forthright; point-blank; flat (and plain); right/straight out; аз не му казах \направо, че е лъжец I didn’t call him a liar in so many words; говори \направо speak out, out with it, don’t beat about the bush; да говорим \направо let’s speak openly, don’t let’s beat about the bush; казах му \направо в лицето I told him straight/right to his face; \направо казано to put it boldly; отказвам \направо refuse point-blank; отхвърлям предложение \направо reject a proposal outright; пристъпвам \направо към въпроса come straight to the point; пристъпвам \направо към работата get down to business; това е \направо нахалство that’s downright/sheer impudence; той е \направо мошеник he is a downright crook;4. ( равносилно): това би било \направо катастрофа that would be nothing short of disaster;* * *bluntly; outright{'autrait}: reject a proposal направо - отхвърлям предложение направо; right; slick; straight: I told him that направо into his face. - Казах го направо в лицето му.* * *1. (без отклонение или посредничество): попадам НАПРАВО в целта hit the mark;hit the bull's eye 2. (без подготовка или обмисляне) off-hand 3. (за посока) straight, straight ahead, right ahead, right on, directly 4. (откровено, без заобикалки) frankly, openly, bluntly;pointblank;flat (and plain);right/straight out 5. (равносилно): това би било НАПРАВО катастрофа that would be nothing short of disaster 6. НАПРАВО казано to put it boldly 7. аз не му казах НАПРАВО, че е лъжец I didn't call him a liar in so many words 8. влезте НАПРАВО go right in 9. вървя/карам (все) НАПРАВО go straight on/ahead;follow o.'s nose 10. говори НАПРАВО speak out, out with it, don't beat about the bush 11. да говорим НАПРАВО let's speak openly, don't let's beat about the bush 12. казах му НАПРАВО в лицето I told him straight/right to his face 13. отказвам НАПРАВО refuse pointblank 14. отхвърлям предложение НАПРАВО reject a proposal outright 15. получавам информация НАПРАВО от източника get firsthand information 16. пристъпвам НАПРАВО към въпроса come straight to the point 17. пристъпвам НАПРАВО към работата get down to business 18. това е НАПРАВО нахалство that's downright/sheer impudence 19. той е НАПРАВО мошеник he is a downright crook 20. тя НАПРАВО ме запита дали знам нещо she asked me pointblank if I knew anything 21. тя винаги казва истината НАПРАВО she always tells you the truth straight out -
12 picca
picca1 s.f.1 pike2 ( soldato armato di picca) pikeman*3 pl. ( alle carte) spades: asso di picche, ace of spades // contare come il due di picche, to count for little or nothing; essere il fante di picche, to be a self-important fool // rispondere picche, to refuse flatly: gli ho chiesto l'aumento e mi ha risposto picche, I asked him for a rise, and he turned me down flatly.* * *1. 2.••contare come il due di -che — = to count for nothing
* * *piccapl. - che /'pikka, ke/I sostantivo f.stor. (alabarda) pikeII picche f.pl.contare come il due di -che = to count for nothing; rispondere -che to refuse point-blank. -
13 Net
net, nette [nεt]1. adjective━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = propre) [surface, ongles, mains] clean ; [intérieur, travail, copie] neatb. (opposé à "brut") [bénéfice, prix, poids] netc. ( = clair) clear ; [refus] flat before n ; [situation, position] clear-cut ; [ligne, contour, image] sharp ; [cassure, coupure] cleand. ( = marqué) marked2. adverba. ( = brusquement) [s'arrêter] deadb. ( = franchement) [refuser] flatlyc. (Business) net• il gagne 40 000 € net he earns 40,000 euros net* * *
1.
nette nɛt adjectif1) Économie, Finance ( après déductions) netprix/salaire net — net price/salary
2) [changement, augmentation] marked; [baisse] sharp; [tendance, odeur] distinct3) [personne, victoire, souvenir] clear; [situation] clear-cut; [écriture] neat; [cassure] clean4) ( propre) lit [maison, vêtement] neat; [mains] clean; fig [personne] clean; [conscience] clear5) (colloq) ( lucide)pas (très) net — not quite with it (colloq)
2.
adverbe [s'arrêter] dead; [tuer] outright; [refuser] flatly; [dire] straight out
3.
nom masculin2) ( propre)* * *nɛt nmINTERNET* * *A adj1 Compta, Écon, Fin ( après déductions) net; prix/salaire net net price/salary; augmentation/perte nette net increase/loss; net d'impôt net of tax; créations nettes d'emplois net job creation; immigration nette net immigration;2 ( notable) [changement, augmentation, recul] marked; [baisse] sharp; [tendance, odeur] distinct; ralentissement encore plus net even more marked slowdown;3 ( clair) [personne, victoire, réponse, relation] clear; [situation] clear-cut; il a été très net à ce sujet he was very clear on this subject; il y a un net rapport entre les phénomènes there's a clear relationship between the phenomena; en avoir le cœur net to be clear in one's mind about it;4 ( distinct) [souvenir, voix, forme] clear; [écriture] neat; [cassure, coupure] clean; avoir la nette impression que to have the distinct impression that;7 ○( lucide) pas (très) net not quite with it○.B adv [s'arrêter] dead; [tuer] outright; [refuser] flatly; [dire] straight out; refuser tout net to refuse point blank; la corde a cassé net the rope snapped; la clé s'est cassée net the key snapped in two.C nm1 Compta, Écon, Fin ( revenu) net income; ( bénéfices) net earnings (pl); augmentation de 2% en net net 2% increase;3 ( clair) mettre les choses au net to set matters straight.[nɛt] nom masculin -
14 net
net, nette [nεt]1. adjective━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = propre) [surface, ongles, mains] clean ; [intérieur, travail, copie] neatb. (opposé à "brut") [bénéfice, prix, poids] netc. ( = clair) clear ; [refus] flat before n ; [situation, position] clear-cut ; [ligne, contour, image] sharp ; [cassure, coupure] cleand. ( = marqué) marked2. adverba. ( = brusquement) [s'arrêter] deadb. ( = franchement) [refuser] flatlyc. (Business) net• il gagne 40 000 € net he earns 40,000 euros net* * *
1.
nette nɛt adjectif1) Économie, Finance ( après déductions) netprix/salaire net — net price/salary
2) [changement, augmentation] marked; [baisse] sharp; [tendance, odeur] distinct3) [personne, victoire, souvenir] clear; [situation] clear-cut; [écriture] neat; [cassure] clean4) ( propre) lit [maison, vêtement] neat; [mains] clean; fig [personne] clean; [conscience] clear5) (colloq) ( lucide)pas (très) net — not quite with it (colloq)
2.
adverbe [s'arrêter] dead; [tuer] outright; [refuser] flatly; [dire] straight out
3.
nom masculin2) ( propre)* * *nɛt nmINTERNET* * *A adj1 Compta, Écon, Fin ( après déductions) net; prix/salaire net net price/salary; augmentation/perte nette net increase/loss; net d'impôt net of tax; créations nettes d'emplois net job creation; immigration nette net immigration;2 ( notable) [changement, augmentation, recul] marked; [baisse] sharp; [tendance, odeur] distinct; ralentissement encore plus net even more marked slowdown;3 ( clair) [personne, victoire, réponse, relation] clear; [situation] clear-cut; il a été très net à ce sujet he was very clear on this subject; il y a un net rapport entre les phénomènes there's a clear relationship between the phenomena; en avoir le cœur net to be clear in one's mind about it;4 ( distinct) [souvenir, voix, forme] clear; [écriture] neat; [cassure, coupure] clean; avoir la nette impression que to have the distinct impression that;7 ○( lucide) pas (très) net not quite with it○.B adv [s'arrêter] dead; [tuer] outright; [refuser] flatly; [dire] straight out; refuser tout net to refuse point blank; la corde a cassé net the rope snapped; la clé s'est cassée net the key snapped in two.C nm1 Compta, Écon, Fin ( revenu) net income; ( bénéfices) net earnings (pl); augmentation de 2% en net net 2% increase;3 ( clair) mettre les choses au net to set matters straight.2. [pur - peau, vin] clear3. [bien défini] clearelle a une diction nette she speaks ou articulates clearlyj'ai la nette impression que... I have the distinct ou clear impression that...il veut t'épouser, c'est net! he wants to marry you, that's obvious!net de tout droit exempt ou free from duty6. (familier & locution)pas net [équivoque]: cette histoire n'est pas nette there's something fishy ou not kosher about this businessa. [suspect] there's something shifty ou shady about that guyb. [fou] that guy's a bit funny ou weirdnet adjectif invariablenet adverbe1. [brutalement]couper ou casser net avec quelqu'un to break with somebody completelyje gagne 200 euros net par semaine ou 200 euros par semaine net I take home ou my take-home pay is 200 euros a weekau net locution adverbiale -
15 rundweg
rund·weg [ʼrʊntʼvɛk] advflatly, point-blank; -
16 наотрез
-
17 наотрез
нареч.flatly, point-blankотказа́ть(ся) наотре́з — refuse point-blank
-
18 как ножом отрезал
как (будто, словно, точно) ножом отрезалразг.cf. refuse point-blank; snap out- Она так решительно объявила вам своё нежелание выйти за господина Клюбера? - спросил Санин после небольшого молчания. - Как ножом отрезала! (И. Тургенев, Вешние воды) — 'Did she tell you positively that she would not marry Herr Klüber?' asked Sanin after a short pause. 'She refuses point-blank.'
Русско-английский фразеологический словарь > как ножом отрезал
-
19 verdommen
-
20 үзілді-кесілді
flatly, categoricallyүзілді-кесілді бас тарту — flatly refuse, refuse point-blank
См. также в других словарях:
point-blank — if you refuse point blank, you refuse completely and will not change your decision. Journalists were infuriated by her point blank refusal to discuss their divorce. (always before noun) … New idioms dictionary
point-blank — [point′blaŋk′] adj. [ POINT + BLANK, n. 4] 1. Gunnery a) aimed horizontally, straight at a mark, at such close range that rise and fall in the projectile s flight need not be considered b) of or suitable for such fire [point blank range] … English World dictionary
point blank — 1. if you refuse point blank, you refuse completely and will not change your decision. He locked himself in the bathroom and refused point blank to come out. 2. if you ask or tell someone point blank about something that could upset or embarrass… … New idioms dictionary
point-blank — adv 1.) if you say or refuse something point blank, you do it directly and without trying to explain your reasons ▪ He refused point blank to identify his accomplices. ▪ I told him point blank that I didn t want to get involved. 2.) a gun fired… … Dictionary of contemporary English
point-blank — adverb 1 if you say or refuse something point blank, you do it directly and without trying to explain your reasons: I told him point blank that I did not want to be involved in the deal. 2 a gun fired point blank is fired very close to the person … Longman dictionary of contemporary English
point-blank — {{Roman}}I.{{/Roman}} adj. Point blank is used with these nouns: ↑range, ↑refusal {{Roman}}II.{{/Roman}} adv. Point blank is used with these verbs: ↑refuse … Collocations dictionary
refuse — 1 /rI fju:z/ verb 1 (I) to say or show that you will not do something that someone has asked you to do: I m sure if you ask her to help you, she won t refuse. | refuse to do sth: I refuse to take part in anything that s illegal. | flatly… … Longman dictionary of contemporary English
refuse — re|fuse1 W1S2 [rıˈfju:z] v [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: refuser, from Latin refundere to pour back ] 1.) to say firmly that you will not do something that someone has asked you to do ▪ She asked him to leave, but he refused. refuse to… … Dictionary of contemporary English
refuse — I v 1. reject, spurn, disdain, say no or nay, refuse to consider, refuse point blank, put one s foot down, not budge an inch, not yield an inch, turn thumbs down, shake one s head at; decline, Inf. pass up or by, Inf. not buy; abstain from, stand … A Note on the Style of the synonym finder
refuse — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ domestic, household (both esp. BrE) ▪ human … OF REFUSE ▪ heap, pile VERB + REFUSE … Collocations dictionary
refuse — I n. (BE) to collect the refuse (see also garbage, trash) II v. 1) to refuse categorically, completely, outright, point blank 2) (E) she refused to see him 3) (O; can be used with one object) he refused them nothing * * * [ refjuːs] completely… … Combinatory dictionary