-
1 honour
['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) onoare2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) onoare3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) glorie4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) în cinstea5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) cinste6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) distincţie7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) domnul(e) judecător2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) a respecta2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) a onora (cu)3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) a conferi o distincţie4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) a onora•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour -
2 all
[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) tot2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) toată lumea, toţi2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) complet2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) cu atât mai (mult)•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all -
3 call
[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) a se chema, a se numi2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) a numi3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) a chema4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) a chema, a convoca5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) a face o vizită (scurtă)6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) a telefona7) ((in card games) to bid.) a licita2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) strigăt2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) cântec; croncănit3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) vizită (scurtă)4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) (convorbire la) telefon5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) chemare6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) cerere7) (a need or reason: You've no call to say such things!) motiv•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
4 case
I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) caz2) (a particular situation: It's different in my case.) caz3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) caz, proces4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) motiv5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) caz6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) caz•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) cutie; valiză; trusă; toc; carcasă2) (a crate or box: six cases of whisky.) ladă3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) vitrină; bibliotecă -
5 faculty
['fækəlti]plural - faculties; noun1) (a power of the mind: the faculty of reason.) facultate2) (a natural power of the body: the faculty of hearing.) facultate3) (ability or skill: She has a faculty for saying the right thing.) abilitate, talent4) ((often with capital) a section of a university: the Faculty of Arts/Science.) facultate -
6 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bun2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) corect; devotat3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) de bună calitate4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) competent; priceput5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bun, agreabil6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) de nădejde7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) mulţumit8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bun, plăcut9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) considerabil, mare10) (suitable: a good man for the job.) potrivit11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) potrivit12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bun13) (showing approval: We've had very good reports about you.) favorabil14) (thorough: a good clean.) temeinic15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bine2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) avantaj, profit2) (goodness: I always try to see the good in people.) bunătate3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) bun!, bine!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) O, Doamne!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
7 idle
1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) inactiv; degeaba2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) leneş3) (having no effect or result: idle threats.) van4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) fără temei; inutil2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) a trândăvi2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) a merge în ralanti•- idler- idleness
- idly
- idle away -
8 indebted
[in'detid]((with to) having reason to be grateful to: I am indebted to you for your help.) îndatorat (cuiva pentru ceva) -
9 know
[nəu]past tense - knew; verb1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) a şti, a cunoaşte2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) a cunoaşte, a şti3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) a cunoaşte (pe cineva)4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) a recunoaşte•- knowing- knowingly
- know-all
- know-how
- in the know
- know backwards
- know better
- know how to
- know the ropes -
10 pair
[peə] 1. noun1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) pereche2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) pereche3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) cuplu, pereche2. verb(to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) a face/a forma o pereche (cu) -
11 small
[smo:l]1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) mic, nesemnificativ2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) mic3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) puţin4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) mic•- small arms
- small change
- small hours
- smallpox
- small screen
- small-time
- feel/look small
См. также в других словарях:
reason with — ˈreason with [transitive] [present tense I/you/we/they reason with he/she/it reasons with present participle reasoning with past tense reasoned with … Useful english dictionary
reason with somebody — ˈreason with sb derived to talk to sb in order to persuade them to be more sensible • I tried to reason with him, but he wouldn t listen. Main entry: ↑reasonderived … Useful english dictionary
reason with — index counsel, discuss Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
reason with — phrasal verb [transitive] Word forms reason with : present tense I/you/we/they reason with he/she/it reasons with present participle reasoning with past tense reasoned with past participle reasoned with reason with someone to try to persuade… … English dictionary
reason with — PHRASAL VERB If you try to reason with someone, you try to persuade them to do or accept something by using sensible arguments. [V P n] I have watched parents trying to reason with their children and have never seen it work … English dictionary
reason with — persuade with rational argument. → reason … English new terms dictionary
reason with someone — TALK ROUND, bring round, persuade, prevail on, convince; make someone see the light. → reason … Useful english dictionary
rhyme or reason with negative — logical explanation. → rhyme … English new terms dictionary
reason with — Syn: talk round, bring round, persuade, prevail on, convince … Synonyms and antonyms dictionary
ˈreason with sb — phrasal verb to try to persuade someone to do something by explaining why you think it is sensible … Dictionary for writing and speaking English
Reason — • Article discussing various definitions of the term Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Reason Reason † … Catholic encyclopedia