-
61 make one's (or smb.'s) day
этoт (paдocтный) дeнь нaдoлгo зaпoмнитcя кoму-л.If she could put you in the wrong in front of Sister her day was made (AJ. Dickens). It makes my day when somebody actually takes the trouble to pick up a pen and express appreciation (The Observer)Concise English-Russian phrasebook > make one's (or smb.'s) day
-
62 make a deal
to effect a deal — заключить, совершить, оформить сделку
making a deal — заключающий сделку; заключение сделки
-
63 make one's day
сделать кого-л. счастливым; избавить кого-л. от скукиIf she could put you in the wrong in front of Sister her day was made. (M. Dickens, ‘One Pair of Feet’, ch. IX) — Если миссис Дракер удавалось в присутствии медицинской сестры найти за вами какую-нибудь провинность, она считала, что день ее не пропал даром.
I knew her presence made my day and her absence meant a chill night. (Suppl) — Я понимал, что ее присутствие озарит мои дни, а отсутствие означало бы бессонные ночи.
-
64 make or put in an appearance [at the office]
Американский английский: торговать лицомУниверсальный англо-русский словарь > make or put in an appearance [at the office]
-
65 put some wood on the fire and make it burn up
Общая лексика: подбрось дров в огонь, чтобы он разгорелсяУниверсальный англо-русский словарь > put some wood on the fire and make it burn up
-
66 stay put
expr infmlHow can you make yourself solid with a fellow who doesn't stay put for a couple of consecutive seconds? — Каким образом можно подружиться с человеком, который не сидит на месте и двух секунд?
If you had stayed put, we should have found you much sooner — Если бы ты оставался на месте, мы бы нашли тебя быстрее
-
67 let smb. in on the ground floor
разг.(let (или put) smb. in on the ground floor)1) принять кого-л. в дело на взаимовыгодных условиях (особ. предоставить кому-л. акции на равных основаниях с учредителями); предоставить кому-л. возможность выгодно вложить деньги [первонач. амер.]When he learned that his father had let Zaharoff in "on the ground floor"... Lanny wasn't surprised... (U. Sinclair, ‘Between Two Worlds’, ch. 3) — Когда Ланни узнал, что отец принял Захарова в дело на выгодных для того условиях... то не испытал удивления...
I'm going to let you in on the ground floor. Then you and I are going to make some dough. (E. S. Gardner, ‘Gold Comes in Bricks’, ch. 3) — Я готов сделать тебя моим компаньоном. Вдвоем мы немало заработаем.
2) поставить кого-л. в выгодные условияIt all depended on just where the bypass went. That would put him in on the ground floor... (J. Jones, ‘Some Came Running’, book II, ch. XVII) — Все зависело от того, где именно пройдет обходная дорога. Если он узнает это, то опередит всех своих конкурентов.
Large English-Russian phrasebook > let smb. in on the ground floor
-
68 bad job to make the best of a bad job to lie down on the jo
bad job безнадежное дело; неудача to make the best of a bad job мужественнопереносить невзгоды to lie down on the job работать кое-как to do smb.'s job, to do the job for smb. coll. погубить кого-л. to put up a job on smb. amer.сыграть с кем-л. шуткуАнгло-русский словарь Мюллера > bad job to make the best of a bad job to lie down on the jo
-
69 to make the finishing touches to the dress
to make/to put/to give the finishing/final touches to the dress полностью закончить отделку платьяEnglish-Russian combinatory dictionary > to make the finishing touches to the dress
-
70 to make the finishing touches to the picture
to make/to put/to give the finishing/final touches to the picture сделать последние штрихи на картинеEnglish-Russian combinatory dictionary > to make the finishing touches to the picture
-
71 (to) put in long hours
гл.усиленно трудитьсяразг. вкалывать, пахать|| Most people don't put in long hours for their health or to make shareholders wealthy or because their families drive them nuts and they'd rather grind it out in the office. — Большинство людей «пашут» от рассвета до заката не потому, что это полезно для здоровья, или чтобы дать владельцам компании разбогатеть, или потому что их семья родная достала так, что хоть с дому беги.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) put in long hours
-
72 (to) put in long hours
гл.усиленно трудитьсяразг. вкалывать, пахать|| Most people don't put in long hours for their health or to make shareholders wealthy or because their families drive them nuts and they'd rather grind it out in the office. — Большинство людей «пашут» от рассвета до заката не потому, что это полезно для здоровья, или чтобы дать владельцам компании разбогатеть, или потому что их семья родная достала так, что хоть с дому беги.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) put in long hours
-
73 to put in a claim for smth
to put in (to make) a claim for smth (for the insurance, for damages) предъявить требование/иск о выплате страховки (ущерба, убытков)English-Russian combinatory dictionary > to put in a claim for smth
-
74 bring down the curtain
(bring (или ring) down the curtain (тж. bring или ring the curtain down))положить конец чему-л. [этим. театр. опустить занавес]So the camp-marshal realized suddenly that it was time to ring down the curtain on this drama. (U. Sinclair, ‘King Coal’, book II, ch. 15) — Комендант лагеря вдруг понял, что самое время положить конец разыгравшейся здесь трагедии.
And while none of these conversations had as yet done more than make extra work for the investigators, it was always possible that the next one might be, as Dewey put it, "the break that brings down the curtain". (T. Capote, ‘In Cold Blood’, part II) — И хотя единственным результатом этих допросов была лишь дополнительная работа для следователей, но каждый новый допрос мог наконец-то дать следствию ключ к раскрытию преступления и, как выразился Дьюи, "подвести черту"
-
75 where the shoe pinches
разг.вот в чём трудность, загвоздка; ≈ вот где собака зарыта [происходит от посл. no one but the wearer knows where the shoe pinches или only he who wears the shoe knows where it pinches; см. no one but the wearer knows where the shoe pinches]But this, as Olga now troubled to make clear to me, was exactly where the shoe pinched and the rub was. (Th. Dreiser, ‘A Gallery of Women’, ‘Albertina’) — Ольга взволнованно старалась объяснить мне, что беда ее семейной жизни заключается в равнодушии к ней Фила.
‘...but I ain't so far gone as to put up with the sight of you sitting in Captain Brierly's chair...’ ‘You would like to sit in it yourself - that's where the shoe pinches,’ he sneers. (J. Conrad, ‘Lord Jim’, ch. VI) — -...не могу выносить, что вы сидите в кресле капитана Брайерли... - Вам самому хотелось бы сидеть в этом кресле - вот где собака зарыта! - огрызнулся капитан Марлоу.
-
76 bring down the curtain
пoлoжить кoнeц чeму-л., зaвepшить дeлo [этим, тeaтp, oпуcтить зaнaвec]And while none of these conversations had as yet done more than make extra work for the investigators, it was always possible that the next one might be, as Dewey put it, "the break that brings down the curtain" (T. Capote). So the camp-marshal realized suddenly that it was time to ring down the curtain on this drama (U. Sinclair) -
77 where the shoe pinches
paзг.вoт в чём тpуднocть, зaгвoздкa; вoт гдe coбaкa зapытa [пpoиcxoдит oт пocлoвицы no one but the wearer knows where the shoe pinches или only he who wears the shoe knows where it pinches "гдe бaшмaк жмёт, знaeт тoлькo тoт, ктo eгo нocит"]'But I ain't so far gone as to put up with the sight of you sitting in Captain Brierly's chair...' 'You would like to sit in it yourself - that's where the shoe pinches,' he sneers (J. Conrad). But this, as Olga now troubled to make clear to me, was exactly where the shoe pinched and the rub was (Th. Dreiser) -
78 while away the time
коротать время глагол:коротать время (while away the time, pass the time, while the time away, cheat time, make time pass, amuse oneself) -
79 while the time away
-
80 to make a mark against smb's name
to make (to put) a mark against smb's name (in the margin) ставить/поставить галочку против чьей-либо фамилии (на полях)English-Russian combinatory dictionary > to make a mark against smb's name
См. также в других словарях:
put the make on — phrasal to make sexual advances toward … New Collegiate Dictionary
Put The Light On — Infobox Single | Name = Put The Light On Artist = Wet Wet Wet from Album = High on the Happy Side Released = October 21 1991 (UK) Format = CD, cassette … Wikipedia
To put the hand to — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
To put the hand unto — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
To put the finishing hand to — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in … The Collaborative International Dictionary of English
To put the hand unto — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in … The Collaborative International Dictionary of English
To put the last hand to — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in … The Collaborative International Dictionary of English
To put the best foot foremost — Foot Foot (f[oo^]t), n.; pl. {Feet} (f[=e]t). [OE. fot, foot, pl. fet, feet. AS. f[=o]t, pl. f[=e]t; akin to D. voet, OHG. fuoz, G. fuss, Icel. f[=o]tr, Sw. fot, Dan. fod, Goth. f[=o]tus, L. pes, Gr. poy s, Skr. p[=a]d, Icel. fet step, pace… … The Collaborative International Dictionary of English
Who Put the M in Manchester? — Infobox music DVD Name = Who Put the M in Manchester? Type = Live video Artist = Morrissey Released = 2005 Recorded = Rating = Genre = Alternative Rock Region = Length = 98:49 minutes Label = Sanctuary Records Director = Bucky Fukumoto Producer … Wikipedia
Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English