-
1 put oneself in someone else's place
(to imagine what it would be like to be someone else: If you put yourself in his place, you can understand why he is so careful.) vcítit se do postavení druhéhoEnglish-Czech dictionary > put oneself in someone else's place
-
2 put on
1) (to switch on (a light etc): Put the light on!) rozsvítit, zapnout2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) obléci si, obout si3) (to add or increase: The car put on speed; I've put on weight.) nabrat4) (to present or produce (a play etc): They're putting on `Hamlet' next week.) uvést5) (to provide (eg transport): They always put on extra buses between 8.00 and 9.00 a.m.) zařadit6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) předstírat7) (to bet (money) on: I've put a pound on that horse to win.) vsadit (na)* * *• zveličovat• předstírat• obouvat• obléknout si• obouvat si• obléknout• obout• oblékat• obout si• nasadit -
3 put on airs / give oneself airs
(to behave as if one is better or more important than others: She gives herself such airs that everyone dislikes her.) naparovat se -
4 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) místo2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) místo3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) místo4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) místo, sedadlo5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) místo6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) místo7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) stránka8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) úkol, povinnost9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) místo10) (house; home: Come over to my place.) dům, domů, k sobě11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulice, náměstí12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) (desetinné) místo2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) položit, postavit2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) umístit•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *• ustanovit• uskutečnit• umístit• postavit• položit• sídlo• místo• bydliště -
5 commit
[kə'mit]past tense, past participle - committed; verb1) (to perform; to do (especially something illegal): He committed the murder when he was drunk.) spáchat2) (to hand over (a person) to an institution etc for treatment, safekeeping etc: committed to prison.) předat, odsoudit3) (to put (oneself) under a particular obligation: She has committed herself to looking after her dead brother's children till the age of 18.) zavázat se•- committal
- committed* * *• vázat se• zavázat se• spáchat• kompromitovat se• dopustit se -
6 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) uchovat, vlastnit2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) ponechat si; udržet3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) udržovat4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) pokračovat v5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mít v zásobě6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) udržovat; chovat7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) vydržet (čerstvý)8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vést (si)9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zdržovat10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) živit11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dodržet12) (to celebrate: to keep Christmas.) slavit2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) obživa- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch* * *• udržet• udržovat• zachovat• zachovávat• pokračovat v něčem• pečovat• hlídat• keep/kept/kept• chovat• chránit• držet -
7 express
[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) vyjádřit2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) vyjádřit se3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) vyjádřit4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) poslat spěšně2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) spěšný2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) výslovný3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) expres4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) rychlík2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) zrychlená doprava•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway* * *• vyjadřovat• vyjádřit• expres -
8 install
[in'sto:l]1) (to put in place ready for use: When was the telephone/electricity installed (in this house)?) instalovat2) (to put (a thing, oneself or another person) in a place or position: He was installed as president yesterday; They soon installed themselves in the new house.) uvést do úřadu; usadit (se)•- instalment* * *• instalovat• nastolit -
9 air
[eə] 1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) vzduch2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) obloha3) (appearance: The house had an air of neglect.) vzhled4) (a tune: She played a simple air on the piano.) melodie2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) sušit (na vzduchu); větrat2) (to make known: He loved to air his opinions.) prohlašovat, chlubit se•- airbag- airily
- airiness
- airing
- airless
- airy
- airborne
- air-conditioned
- air-conditioner
- air-conditioning
- aircraft
- aircraft carrier
- airfield
- air force
- air-gun
- air hostess
- air letter
- airlift
- airline
- airliner
- air-lock
- airmail
- airman
- air pollution
- airplane
- airport
- air-pump
- air-raid
- airship
- airtight
- airway
- on the air
- put on airs / give oneself airs* * *• větrat• vzduch• vyvětrat• vysoušet• vzduchový• pneumatický• povětří• provětrávat• provětrat• ovzduší• letecký• nafukovací -
10 align
1) (to put in a straight line or in parallel lines.) seřadit2) (to attach (oneself) to one side in an argument, politics etc: He aligned himself with the rebels.) připojit se* * *• vyrovnat• zarovnávat• postavit do řady -
11 apply
1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) přiložit2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) využít, použít3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) (po)žádat o4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) týkat se5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) vztahovat se na, mít platnost•- applicable
- applicability
- applicant
- application
- apply oneself/one's mind* * *• upotřebit• žádat• použít• obrátit se na• aplikovat -
12 array
[ə'rei] 1.1) (things, people etc arranged in some order: an impressive array of fabrics.) sada, řada, seskupení2) (clothes: in fine array.) oděv2. verb1) (to put (things, people etc) in some order for show etc: goods arrayed on the counter.) uspořádat, seskupit2) (to dress (oneself) eg in fine clothes.) vystrojit (se)* * *• pole• sešikovat• šikovat• seskupit -
13 assume
[ə'sju:m]1) (to take or accept as true: I assume (that) you'd like time to decide.) předpokládat2) (to take upon oneself or accept (authority, responsibility etc): He assumed the rôle of leader in the emergency.) převzít, přijmout3) (to put on (a particular appearance etc): He assumed a look of horror.) nasadit•- assumed- assumption* * *• usuzovat• předpokládat• osvojit si• mít za to• domnívat se -
14 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) vedle, u2) (past: going by the house.) podél3) (through; along; across: We came by the main road.) po, přes4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) s (čím), pomocí5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) s (čím)6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) díky (čemu); (čím)7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) do8) (during the time of.) během9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) o10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) na, krát11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) po, na12) (in respect of: a teacher by profession.) z2. adverb1) (near: They stood by and watched.) blízko, poblíž2) (past: A dog ran by.) okolo, tudy3) (aside; away: money put by for an emergency.) stranou•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) objet- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way* * *• za• prostřednictvím• ode• od• okolo• kolem• o -
15 colour
1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) barva2) (paint(s): That artist uses water-colours.) barva3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) barva pleti4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) barvitost2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) barevný3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) nabarvit; natřít- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) barevný- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours* * *• vybarvit• barva• barevný -
16 lose
[lu:z]past tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) ztratit2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) ztratit (se)3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) ztratit4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) prohrát5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) ztrácet•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on* * *• ztrácet• ztratit• prohrát• prohrávat• lose/lost/lost -
17 play
[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) hrát si2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) hrát3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) hrát4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) hrát5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) hrát6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) hrát to (na)7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) hrát (proti)8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) mihotat se9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) zaměřit10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) hrát2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) zábava2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) hra3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) zápas4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) chod•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up* * *• zahrát• sehrát• hrát• hříčka• hra• drama• divadelní hra -
18 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vrátit se2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) vrátit3) (I'll return to this topic in a minute.) vrátit se4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) oplatit5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) zvolit6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) vyhlásit7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) vrátit2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) návrat; zpětný2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) zpáteční jízdenka•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *• vracet se• vrátit• vrátit se• výnos• vracet• návrat -
19 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stát2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstát3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stát4) (to remain unchanged: This law still stands.) platit5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stát6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stát (si)7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) být8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postavit9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) podřídit se; snášet10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatit2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanoviště; bojovné stanovisko2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánek4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribuna5) ((American) a witness box in a law court.) svědecká lavice•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvání2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavení•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradní5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) jako náhradník- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *• vydržet• vystát• postavit• stoj• stand/stood/stood• stojí• stát• stativ -
20 station
['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) nádraží2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) stanice3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) stanoviště2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) zajmout místo; rozmístit* * *• umístit• postavení• stanice• stanoviště• nádraží
- 1
- 2
См. также в других словарях:
put\ oneself\ in\ another's\ place — • put oneself in another s place • put oneself in another s shoes v. phr. To understand another person s feeling imaginatively; try to know his feelings and reasons with understanding; enter into his trouble. It seemed like a dreadful thing for… … Словарь американских идиом
put\ oneself\ in\ another's\ shoes — • put oneself in another s place • put oneself in another s shoes v. phr. To understand another person s feeling imaginatively; try to know his feelings and reasons with understanding; enter into his trouble. It seemed like a dreadful thing for… … Словарь американских идиом
put oneself out — index endeavor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
put oneself in another's place — or[put oneself in another s shoes] {v. phr.} To understand another person s feeling imaginatively; try to know his feelings and reasons with understanding; enter into his trouble. * /It seemed like a dreadful thing for Bob to do, but I tried to… … Dictionary of American idioms
put oneself in another's place — or[put oneself in another s shoes] {v. phr.} To understand another person s feeling imaginatively; try to know his feelings and reasons with understanding; enter into his trouble. * /It seemed like a dreadful thing for Bob to do, but I tried to… … Dictionary of American idioms
put oneself in another person's shoes — ► be (or put oneself) in another person s shoes imagine oneself in another s situation or predicament. Main Entry: ↑shoe … English terms dictionary
put oneself straight — tv. to take a needed dose of drugs. (Drugs. See also straight.) □ I gotta get some stuff and put myself traight. □ Here take this and put yourself straight … Dictionary of American slang and colloquial expressions
put oneself in another person's shoes — place oneself in someone else s situation, try to imagine what it is like to go through someone else s experiences … English contemporary dictionary
put oneself in someone's shoes — verb To try to look at a situation from a different point of view; as if one were the other person. To empathise If you could just put yourself in his shoes for a moment, perhaps you would understand why it is not as easy as you seem to think.… … Wiktionary
put oneself across — verb To explain ones ideas and opinions clearly so that another person can understand them and get a picture of your personality. It is very important to put yourself across well at a job interview … Wiktionary
be (or put oneself) in another person's shoes — imagine oneself in another s situation or predicament. → shoe … English new terms dictionary